Afrikaans behou | ||
Albanian mbajnë | ||
Amharic ማቆየት | ||
Arabic احتفظ | ||
Armenian պահպանել | ||
Assamese ধৰি ৰখা | ||
Aymara imaña | ||
Azerbaijani saxlamaq | ||
Bambara ka majɔ | ||
Basque gorde | ||
Belarusian захаваць | ||
Bengali ধরে রাখা | ||
Bhojpuri बनवले राखीं | ||
Bosnian zadržati | ||
Bulgarian задържат | ||
Catalan retenir | ||
Cebuano magpabilin | ||
Chinese (Simplified) 保留 | ||
Chinese (Traditional) 保留 | ||
Corsican cunservà | ||
Croatian zadržati | ||
Czech zachovat | ||
Danish beholde | ||
Dhivehi ދެމެހެއްޓުން | ||
Dogri रक्खना | ||
Dutch behouden | ||
English retain | ||
Esperanto reteni | ||
Estonian hoidma | ||
Ewe le ɖi | ||
Filipino (Tagalog) panatilihin | ||
Finnish säilyttää | ||
French conserver | ||
Frisian behâlde | ||
Galician reter | ||
Georgian შეინარჩუნოს | ||
German behalten | ||
Greek διατηρώ | ||
Guarani ñongatu | ||
Gujarati જાળવી રાખો | ||
Haitian Creole kenbe | ||
Hausa riƙe | ||
Hawaiian mālama | ||
Hebrew לִשְׁמוֹר | ||
Hindi बनाए रखने के | ||
Hmong khaws cia | ||
Hungarian megtartani | ||
Icelandic halda | ||
Igbo jigide | ||
Ilocano ibati | ||
Indonesian menahan | ||
Irish choinneáil | ||
Italian trattenere | ||
Japanese 保持 | ||
Javanese njaga | ||
Kannada ಉಳಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು | ||
Kazakh сақтау | ||
Khmer រក្សា | ||
Kinyarwanda gumana | ||
Konkani दवरप | ||
Korean 유지 | ||
Krio kip | ||
Kurdish gelxwegirtin | ||
Kurdish (Sorani) هێشتنەوە | ||
Kyrgyz сактоо | ||
Lao ຮັກສາໄວ້ | ||
Latin suscipiat | ||
Latvian saglabāt | ||
Lingala kobatela | ||
Lithuanian išlaikyti | ||
Luganda okukuuma | ||
Luxembourgish behalen | ||
Macedonian задржи | ||
Maithili रोकिक राखू | ||
Malagasy hitana | ||
Malay mengekalkan | ||
Malayalam നിലനിർത്തുക | ||
Maltese żomm | ||
Maori pupuri | ||
Marathi टिकवून ठेवा | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯈꯥꯛꯇꯨꯟ ꯊꯝꯕ | ||
Mizo chelh | ||
Mongolian хадгалах | ||
Myanmar (Burmese) ဆက်ထိန်းထားပါ | ||
Nepali कायम राख्नुहोस् | ||
Norwegian beholde | ||
Nyanja (Chichewa) kusunga | ||
Odia (Oriya) ରଖ | ||
Oromo turfachuu | ||
Pashto ساتل | ||
Persian حفظ | ||
Polish zachować | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) reter | ||
Punjabi ਬਰਕਰਾਰ | ||
Quechua kutipay | ||
Romanian reține | ||
Russian сохранять | ||
Samoan taofi | ||
Sanskrit हृ | ||
Scots Gaelic glèidheadh | ||
Sepedi boloka | ||
Serbian задржати | ||
Sesotho boloka | ||
Shona chengeta | ||
Sindhi برقرار رکو | ||
Sinhala (Sinhalese) රඳවා ගන්න | ||
Slovak zachovať | ||
Slovenian obdrži | ||
Somali hayn | ||
Spanish conservar | ||
Sundanese nahan | ||
Swahili kuhifadhi | ||
Swedish behålla | ||
Tagalog (Filipino) panatilihin | ||
Tajik нигоҳ доштан | ||
Tamil தக்க வைத்துக் கொள்ளுங்கள் | ||
Tatar саклап калу | ||
Telugu నిలుపుకోండి | ||
Thai รักษา | ||
Tigrinya ዓቀበ | ||
Tsonga tlherisela | ||
Turkish muhafaza etmek | ||
Turkmen saklamak | ||
Twi (Akan) kora | ||
Ukrainian зберегти | ||
Urdu برقرار رکھنا | ||
Uyghur ساقلاپ قېلىش | ||
Uzbek saqlamoq | ||
Vietnamese giữ lại | ||
Welsh cadw | ||
Xhosa gcina | ||
Yiddish ריטיין | ||
Yoruba idaduro | ||
Zulu gcina |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The word "behou" in Afrikaans is derived from the Dutch word "behouden", meaning "to keep safe" or "to preserve". |
| Albanian | "Mbajnë" is also used in the sense of "to support" or "to carry on one's shoulders" in Albanian. |
| Amharic | The word "ማቆየት" can also mean "to keep something in its place" or "to prevent something from changing". |
| Arabic | The word احتفظ, meaning "retain," finds its roots in the Arabic word حفظه, which means "to guard" or "to keep watch over." |
| Armenian | The Armenian word |
| Azerbaijani | In Turkish, "saklamak" also means "to hide". |
| Basque | The Basque word "gorde" also means "to store" or "to save". |
| Belarusian | "захаваць" comes from Slavic and has cognates in Ukrainian and Polish. |
| Bengali | "ধরে রাখা" means to hold or keep something, but it can also mean to learn or remember something. |
| Bosnian | "Zadržati" also has alternate meanings depending on its usage, such as "to restrain" or "to withhold". |
| Bulgarian | The word "задържат" (retain) in Bulgarian has an alternate meaning of "detain" (arrest or hold in confinement). |
| Catalan | The Catalan word "retenir" also means to detain, to hold back, or to delay. |
| Cebuano | Magpabilin is a Cebuano verb meaning to keep or hold something, and it is derived from the Spanish word 'remanente' meaning remainder. |
| Chinese (Simplified) | 保留' was adopted from the Japanese vorbehalten in the 19th century, which referred to the German 'vor' 'in advance' with the verb behalten'keep back, retain.' |
| Chinese (Traditional) | 保留 (bǎoliú) literally means "to keep a hold of". |
| Corsican | The verb 'cunservà' ('conserve') has another meaning in Corsican, to preserve food in olive oil like tuna, anchovies, or vegetables. |
| Croatian | The verb "zadržati" also means to "detain" or to "arrest". |
| Czech | "Zachovat" etymologically means either "to keep" (chovat) or "to capture" (chytat). |
| Danish | Danish "beholde" originates from Old Norse "halda", meaning "to hold" or "to possess". |
| Dutch | The Dutch word "behouden" originally meant "to protect" and was derived from the Old High German word "bihouton," meaning "to guard". |
| Esperanto | "Reteni" in Esperanto is a relative of the French word "retenir", which means "to retain." |
| Estonian | The word "hoidma" in Estonian has Proto-Uralic origins, stemming from the root *koti-, meaning "house" or "home," implying the idea of safekeeping or preservation. |
| Finnish | The word "säilyttää" also means "to keep safe; to preserve; to maintain; to save; to uphold; to protect." |
| French | En français, « conserver » peut également désigner des fruits ou légumes mis en bocaux, ou un agent chimique visant à empêcher la détérioration d’aliments. |
| Frisian | "Behâlde" can be literally translated to "hold on" or "continue" in English. |
| Galician | Reter "to retain" in Galician originates from the Latin word "retineo" which also means "to hold back". |
| German | Although 'behalten' means 'retain,' etymologically it stems from Old High German 'bihaltan' meaning 'to hold back' |
| Greek | The word "διατηρώ" can also mean "preserve", "maintain", or "keep" in Greek. |
| Gujarati | The word "જાળવી રાખો" is a verb that means "to keep something in one's possession or control" or "to maintain something in its existing state or condition". |
| Haitian Creole | The word "kenbe" in Haitian Creole can also mean "hold", "carry", or "possess". |
| Hausa | The word 'riƙe' can also mean 'to seize', 'to hold', 'to keep', 'to possess', or 'to control'. |
| Hawaiian | The Hawaiian word "mālama" also means "to care for" or "to protect". |
| Hebrew | The word "לִשְׁמוֹר" can also mean to "guard", "watch over", or "preserve". |
| Hindi | 'बनाए रखने के' शब्द की व्युत्पत्ति लैटिन शब्द 'रेटिनेरे' से हुई है, जिसका अर्थ 'पीछे रखना' या 'न खोना' है। |
| Hmong | "Khaws cia" means "keep safe" or "stay still" in Hmong. |
| Hungarian | Tartani (hold) and meg (a prefix meaning negation or intensification) come from the same root word. |
| Icelandic | The Icelandic word "halda" also means "to hold" or "to keep" and is related to the Old Norse word "halda" with the same meaning. |
| Igbo | The verb "jigide" in Igbo can also refer to the act of holding or grasping onto something. |
| Indonesian | "Menahan" is derived from the Proto-Austronesian word *tahan, which also means 'to bear' or 'to endure'. |
| Irish | "Choinneáil" comes from the Proto-Celtic "kom-senagati" (to preserve) and is also a term in music for a specific ornamentation in harp- or fiddle-playing. |
| Italian | The word "trattenere" also means to hold or delay someone or something. |
| Japanese | The word "保持" can be applied to both mental and physical health, meaning to sustain or preserve, and to physical possessions, meaning to keep or retain, such as a record or a memory. |
| Javanese | The Javanese word "njaga" also means "to guard" or "to watch over" something or someone. |
| Kannada | The word 'retain' comes from the Latin word 'retinere,' which means 'to hold back.' |
| Kazakh | Сақтау (retain) is derived from the Persian word |
| Khmer | In Khmer, the word "រក្សា" can also mean "to protect" or "to take care of". |
| Korean | '유지' originally meant 'to keep one's head', then 'to keep one's life' and 'to keep one's property'. |
| Kurdish | The word "gelxwegirtin" can also mean "to preserve" or "to keep something safe". |
| Kyrgyz | "Сактоо" is derived from the Turkic root "sak-" meaning "to keep, to hold, to store" and is cognate with the Kazakh word "сақтау", the Uzbek word "сақлаш" and the Turkish word "saklamak". |
| Latin | The word "suscipiat" can also mean "to undertake" or "to receive" in Latin. |
| Latvian | Cognate with Russian "сохранять" (sokhranyat) and German "sparen" (to save); meaning "to protect" (e.g., from harm). |
| Lithuanian | The Proto-Indo-European root of "išlaikyti" is *leikʷ-, meaning "to leave," and is shared with the German "lassen" and English "let." |
| Luxembourgish | In German, "behalen" means "to get" or "to receive". |
| Macedonian | The verb 'задржи' is derived from the Proto-Slavic root *deržь, which also meant 'to hold' or 'to support'. |
| Malagasy | "Hitana" also means "to make sure of something, to confirm, to verify, to ratify"} |
| Malay | The Malay word "mengekalkan" comes from the Arabic word "محافظة" (muḥāfaẓah) meaning "preservation" or "protection" |
| Maltese | The Maltese word żomm is also used in the sense of 'bear in mind', 'look after', or 'take care of', and ultimately derives from the Semitic root Ḥ-M-M meaning 'protect' or 'support'. |
| Maori | The word "pupuri" also means "to hold" or "to keep" in Maori. |
| Marathi | Retaining involves preserving something, holding it, or keeping it intact. |
| Mongolian | The word "хадгалах" can also mean "to keep" or "to preserve". |
| Nepali | The Nepali word "कायम राख्नुहोस्" also means "to maintain" or "to keep in good condition". |
| Norwegian | The Norwegian word "beholde" is derived from the Old Norse verb "halda" meaning "to hold" or "to keep." |
| Nyanja (Chichewa) | The word "kusunga" in Nyanja (Chichewa) can also mean "to hold", "to support", or "to take care of". |
| Pashto | The word "ساتل" also means "be attached to" or "stick to" in Pashto. |
| Persian | The word "حفظ" (hafz) in Persian also means "memorization" and is the root of the word "حافظ" (hafez), a title given to one who has memorized the Quran. |
| Polish | The verb "zachować" can also mean "to keep in mind" or "to remember". |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | The verb "reter" in Portuguese evolved from the Latin word "retenere", meaning "to hold back" or "to keep hold of". |
| Punjabi | The word "retain" comes from the Latin word "retinere," meaning to hold back or keep. |
| Romanian | "Retine" comes from Latin retinere, "to hold back," also "to keep in memory". It is also related to the French verb retenir. |
| Russian | The Russian word "сохранять" originally meant "to guard" or "to protect", but over time its meaning expanded to include "to store" or "to keep" something. |
| Samoan | The word 'taofi' can also mean 'stop', 'cease', or 'desist'. |
| Scots Gaelic | In Scots Gaelic, "glèidheadh" also refers to "holding back", "possessing", or "reserving" something. |
| Serbian | The word " задржати" also means "to delay" or "to hold back" in Serbian. |
| Sesotho | The word "boloka" is a verb meaning "to keep something in a certain place"} |
| Shona | The word "chengeta" is derived from the verb "chenga," meaning "to hold or grip with the fingers." |
| Sindhi | "برقرار رکو" (retain) is the Sindhi translation of "حفظ رکو" (retain), which shares the same Arabic etymology and means "maintain" in the context of memory. |
| Slovak | The Slovak word "zachovať" is derived from the Proto-Slavic root *sъchovati, which also means "to preserve" or "to keep safe". |
| Slovenian | The word "obdrži" can also mean "to receive" or "to earn" in Slovenian. |
| Somali | The word "hayn" in Somali also means "to keep something in mind". |
| Spanish | "Conservar" can also mean "make someone or something holy or divine" or "preserve something that is already holy or divine" |
| Sundanese | "Nahan" also denotes "stop" and "hold back". |
| Swahili | The word "kuhifadhi" in Swahili, derived from Arabic, also carries the connotation of preserving or protecting something. |
| Swedish | Behålla goes back to the Old English word behaldan meaning 'to look after' or 'to take care of'. It can also mean 'to withhold' or 'to reserve'. |
| Tagalog (Filipino) | The Tagalog word "panatilihin" can also mean to "maintain", "preserve", or "uphold". |
| Tajik | In Tajik, the word “нигоҳ доштан” can also mean to “guard” someone or to “keep” something safe. |
| Tamil | The word "retain" is derived from the Latin word "retinere," meaning "to hold back" or "to keep." |
| Thai | The word "รักษา" in Thai can also mean "to cure" or "to heal". |
| Turkish | Muhafaza etmek comes from 'hafız' that means memory in Arabic, 'muhafaza' means preservation in Persian. |
| Ukrainian | The word "зберегти" derives from the Old Church Slavonic "съберещи" meaning "to collect, to gather". |
| Urdu | The word "برقرار رکھنا" (retain) also means "to keep something in its original state" or "to keep something in one's possession". |
| Uzbek | The word "saqlamoq" in Uzbek can also mean "keep" or "protect". |
| Vietnamese | The word "giữ lại" in Vietnamese has multiple meanings, including "to keep" "to hold" and "to preserve". |
| Welsh | The word "cadw" in Welsh can also mean "preserve" or "protect". |
| Xhosa | The Xhosa word "gcina" also means "keep" and "preserve". |
| Yiddish | The Yiddish word "ריטיין" ("retain") is also used to mean "to rent" or "to lease." |
| Yoruba | The word "idaduro" in Yoruba is derived from the verb "da duro", meaning "to hold tightly". It can also mean "to support" or "to maintain". |
| Zulu | The word "gcina" in Zulu can also mean "to take care of something", "to look after something", or "to guard something". |
| English | The word "retain" comes from the Latin word "retinere," meaning "to hold back" or "to keep." |