Release in different languages

Release in Different Languages

Discover 'Release' in 134 Languages: Dive into Translations, Hear Pronunciations, and Uncover Cultural Insights.

Release


Go to etymology & notes ↓
Afrikaans
vrylating
Albanian
lirimin
Amharic
መልቀቅ
Arabic
إطلاق سراح
Armenian
արձակել
Assamese
মুক্তি দিয়া
Aymara
antutaña
Azerbaijani
buraxın
Bambara
ka bila
Basque
askatu
Belarusian
вызваленне
Bengali
মুক্তি
Bhojpuri
जारी कयिल
Bosnian
pustiti
Bulgarian
освобождаване
Catalan
alliberament
Cebuano
buhian
Chinese (Simplified)
发布
Chinese (Traditional)
發布
Corsican
liberazione
Croatian
puštanje
Czech
uvolnění
Danish
frigøre
Dhivehi
ދޫކުރުން
Dogri
जारी करो
Dutch
vrijlating
English
release
Esperanto
liberigi
Estonian
vabastama
Ewe
ɖe asi le
Filipino (Tagalog)
palayain
Finnish
vapauta
French
libération
Frisian
frijlitte
Galician
liberación
Georgian
განთავისუფლება
German
freisetzung
Greek
ελευθέρωση
Guarani
mosãso
Gujarati
પ્રકાશન
Haitian Creole
lage
Hausa
saki
Hawaiian
hoʻokuʻu
Hebrew
לְשַׁחְרֵר
Hindi
रिहाई
Hmong
tso tawm
Hungarian
kiadás
Icelandic
sleppa
Igbo
hapụ
Ilocano
ilettat
Indonesian
melepaskan
Irish
scaoileadh
Italian
pubblicazione
Japanese
リリース
Javanese
ngeculake
Kannada
ಬಿಡುಗಡೆ
Kazakh
босату
Khmer
ការដោះលែង
Kinyarwanda
kurekurwa
Konkani
उजवाडावणी
Korean
해제
Krio
fri
Kurdish
berdan
Kurdish (Sorani)
ئازادکردن
Kyrgyz
бошотуу
Lao
ປ່ອຍຕົວ
Latin
release
Latvian
atbrīvot
Lingala
kobimisa
Lithuanian
paleisti
Luganda
okuta
Luxembourgish
fräisetzung
Macedonian
ослободување
Maithili
मुक्त करु
Malagasy
famotsorana
Malay
melepaskan
Malayalam
പ്രകാശനം
Maltese
rilaxx
Maori
tuku
Marathi
रीलिझ
Meiteilon (Manipuri)
ꯊꯥꯗꯣꯛꯄ
Mizo
tichhuak
Mongolian
суллах
Myanmar (Burmese)
လွှတ်ပေး
Nepali
रिलीज
Norwegian
utgivelse
Nyanja (Chichewa)
kumasula
Odia (Oriya)
ପ୍ରକାଶନ
Oromo
gad dhiisuu
Pashto
خوشې کول
Persian
رهایی
Polish
wydanie
Portuguese (Portugal, Brazil)
lançamento
Punjabi
ਜਾਰੀ
Quechua
qispichiy
Romanian
eliberare
Russian
выпуск
Samoan
tatala
Sanskrit
मोचनम्‌
Scots Gaelic
leigeil ma sgaoil
Sepedi
lokolla
Serbian
издање
Sesotho
lokolla
Shona
kusunungura
Sindhi
ڇڏڻ
Sinhala (Sinhalese)
මුදා හැරීම
Slovak
prepustenie
Slovenian
sprostitev
Somali
sii daayo
Spanish
lanzamiento
Sundanese
ngabebaskeun
Swahili
kutolewa
Swedish
släpp
Tagalog (Filipino)
pakawalan
Tajik
озод кардан
Tamil
வெளியீடு
Tatar
чыгару
Telugu
విడుదల
Thai
ปล่อย
Tigrinya
ስደድ
Tsonga
humesa
Turkish
serbest bırakmak
Turkmen
goýbermek
Twi (Akan)
gyae mu
Ukrainian
звільнення
Urdu
رہائی
Uyghur
قويۇپ بېرىش
Uzbek
ozod qilish
Vietnamese
giải phóng
Welsh
rhyddhau
Xhosa
ukukhulula
Yiddish
מעלדונג
Yoruba
tu silẹ
Zulu
ukukhululwa

Etymology & Notes

LanguageEtymology / Notes
AfrikaansThe word "vrylating" in Afrikaans is derived from the Dutch word "vrijlating," meaning "release". It can also refer to the act of liberating or setting something free.
AlbanianIn Albanian, "lirimin" also means "freeing" or "liberation".
AmharicThe word "መልቀቅ" ("release") is derived from the Proto-Semitic root *MLQ*, which means "to slip out" or "to escape".
Arabicإطلاق سراح can also mean to dismiss from one's employment.
Armenian"Արձակել" can also mean "to produce", "to publish", or "to set free from a promise."
AzerbaijaniThe Azerbaijani word "buraxın" is cognate with the Turkish word "bırakmak" and the Farsi word "رها کردن" (rahâ kardan), all meaning "release".
BasqueThe word “askatu” also means “forgive” in Basque, as in the phrase “askatu nitzazu” (“forgive me”).
BelarusianThe word "вызваленне" can also refer to the liberation of a country from foreign occupation or the emancipation of a people from oppression.
BengaliThe word "মুক্তি" is sometimes also used to refer to salvation or liberation from the cycle of rebirth.
BosnianThe verb "pustiti" comes from the Proto-Slavic word *pustiti, meaning "to let go" or "to allow".
BulgarianOriginally, the word "освобождаване" referred to "liberation" from Ottoman rule in Bulgaria, but now it also has a legal sense of "release".
CatalanThe term derives from the verb alliberar "to free"
CebuanoIn Spanish, "buhian" means "to blow". In Tagalog, it can also mean "to set free" or "to let go".
Chinese (Simplified)The word '发布' ('release') in Simplified Chinese is also used to describe the issuing of documents or other official announcements.
Chinese (Traditional)The character '發' in '發布' also means 'send', while '布' means 'announce'.
CorsicanIn Corsican, “liberazione” can mean both “release” and “freedom”.
CroatianThe word 'puštanje' in Croatian is derived from the verb 'pustiti' (to release, to let go), and its root is 'pusti' (to let go, to release).
CzechThe Czech word "uvolnění" can also refer to a "loosening" or "relaxing".
DanishThe etymology of the Danish word "frigøre" is unknown
Dutch"Vrij" can mean "free" or "open" in Dutch, and "lating" can mean "leaving" or "letting go"
EsperantoThis word is borrowed from Latin and is formed from the words "libere" (free) and "agere" (to do).
EstonianThe word "vabastama" is derived from the Old Estonian verb "vaba", meaning "free".
FinnishThe word "vapauta" is derived from the Proto-Finnic *wapau, meaning "to make free" or "to liberate."
French"Libération" also means "Liberation", which is the name of a major French newspaper.
FrisianIn Frisian, the word "frijlitte" also means "to set free" or "to let go".
GalicianGalician "liberación" also means "delivery" and comes from the Latin word "liberatio".
GermanThe term "Freisetzung" can also refer to the release of a hormone or other biochemical or to the setting free of prisoners or slaves.
GreekThe Greek word "ελευθέρωση" has alternate meanings such as "freedom" and "liberation"
GujaratiThe word 'પ્રકાશન' has an alternate meaning of 'publication' in Gujarati, referring to the act or process of issuing a book, magazine, or other written work for public use.
Haitian CreoleThe word "lage" in Haitian Creole is derived from the French word "lâcher", meaning "to let go or release."
HausaThe word "saki" can also refer to a type of alcoholic beverage made from sorghum in the northern parts of Nigeria.
HawaiianIn Polynesian, "ho" is possessive ("hoʻo" is often treated as such, but is actually a causative) while "ʻuʻu" means "fly", so "hoʻokuʻu" originally indicated sending a bird on its way.
HebrewThe word "לְשַׁחְרֵר" also means "to liberate" and "to free"
HindiThe word 'रिहाई' originally referred to the freeing of a falcon, suggesting a sense of freedom and escape from confinement.
HmongThe word "tso tawm" can also mean "let go" or "forgive" in Hmong.
HungarianThe Hungarian word "kiadás" can also mean "publication", "issue", "edition", or "expenditure".
IcelandicThe word "sleppa" can also mean "let go" or "free".
IgboIgbo word “hapụ” is also a form of greeting and has alternate meanings depending on context.
IndonesianThe Indonesian verb
Irish"Scaoileadh" is the noun form of "scaoil" ("release"), meaning an act of setting something free. In Irish culture, it can also denote a celebration or gathering to honor a person or event.
ItalianThe Italian word "pubblicazione" comes from the Latin verb "publicare", which means to make known publicly.
JapaneseThe word "リリース" also means "to give birth" and "to launch a product" in Japanese.
JavaneseNgeculake can be translated as "release" or "let go", but it also carries the meaning of "liberating" and "giving up".
Kannada"ಬಿಡುಗಡೆ" also means "freedom from constraints or obligations".
KazakhThe word "босату" can also mean "to let go" in Kazakh.
KhmerThe word "ការដោះលែង" can also refer to the act of freeing someone from prison or captivity.
KoreanThe word "해제" (release) in Korean is derived from the Chinese word "解", meaning "to untie" or "to solve".
KurdishEtymology from Persian "berdan" meaning "to release".
KyrgyzThis loanword from Persian "bashūdan" originally meant "pardon" in Kyrgyz, too.
LatinThe Latin verb 'relicto' means 'to release', which is related to the noun 'relictus', meaning 'a remnant'.
LatvianThe word "atbrīvot" is also used to mean "to liberate" or "to emancipate".
LithuanianThe Lithuanian word "paleisti" also shares the same root with the English word "let" as both words originate from the Proto-Indo-European root "*leikw-", which means "to leave."
LuxembourgishThe word, in the sense of the “release of employees”, entered the Luxembourgish language from German after the Second World War.
MacedonianThe Macedonian word "ослободување" is derived from the Old Church Slavonic root "svoboda" (freedom), and is cognate with the Polish "swoboda" and Russian "свобода".
MalagasyThe word "famotsorana" is derived from the root word "famo" meaning "to let go" or "to free" and the suffix "-tsorana" meaning "a result" or "an outcome."
Malay"Melepaskan" comes from the Old Malay word "lepas," meaning "to free oneself from something."
MalteseIn Maltese, "rilaxx" means "discharge" and is etymologically related to the Italian word "rilascio"
MaoriThe word "tuku" in Māori also has meanings of "let go", "set free", and "allow".
MarathiThe word 'रीलिझ' (release) in Marathi has another meaning, 'to allow something to go'.
MongolianIn Mongolian, "суллах" can also mean "to untie" or "to undo".
NepaliIn English, the word "release" can also mean to discharge, emit, or issue something.
NorwegianIn Norwegian, "utgivelse" can also refer to the publication of a book or other written work.
Nyanja (Chichewa)The word "kumasula" in Nyanja also means "to untie", "to loosen", "to set free", and "to save".
PashtoThe word "خوشې کول" also means "to untie" or "to set free" in Pashto.
PersianThe word "رهایی" (release) is derived from the word "رها" (free) and has the alternate meaning of "salvation" or "deliverance" in a religious context.
PolishIn Polish, "wydanie" also means "edition" or "publication" of a book or magazine.
Portuguese (Portugal, Brazil)The Portuguese word "lançamento" can also refer to a "throw", "thrust" or "launch" in the military or sporting contexts.
PunjabiIn addition to its literal meaning of 'release', 'ਜਾਰੀ' can also refer to the issuance of a document or the publication of a newspaper.
Romanian"Eliberare" also means to "free, rescue, deliver, spare" or to "clear, empty" and is derived from the Latin word « liberare ».
Russian"Выпуск" is also used to refer to the graduation of a student from a school or university.
SamoanThe word 'tatala' can also be translated as 'let go', 'drop', or 'free'.
Scots GaelicThe etymology of the Scots Gaelic 'leigeil ma sgaoil' is 'letting loose' or 'permission to leave'.
SerbianThe Serbian word "издање" also means "publication/edition" (of a book, newspaper, etc.) in Russian.
SesothoThe word "lokolla" in Sesotho also means "set free" and "deliver".
ShonaThe Shona word 'kusunungura' also means 'to save' or 'to rescue' someone from danger.
SindhiThe word "ڇڏڻ" in Sindhi also means "to leave" or "to abandon".
Sinhala (Sinhalese)The word can also be used to refer to the act of releasing a prisoner.
SlovakThe word "prepustenie" also means "forgiveness" or "pardon" in various Slavic languages.
SlovenianIn chemistry, “sprostitev” can also mean “evolution”, e.g., of a gas
SomaliThe Somali word "sii daayo" is also used to mean "give up" or "forgive".
SpanishThe Spanish word "lanzamiento" can also mean "launch" or "throw".
SundaneseThe word "ngabebaskeun" in Sundanese can also mean "to free someone from prison".
SwahiliThe verb 'kutolewa' can also mean 'to be born' or 'to come out'.
SwedishThe word 'släpp' has a dual meaning, denoting both a 'release' of something and the 'release' or publication of a new product or work.
Tagalog (Filipino)The word "pakawalan" in Tagalog (Filipino) can also refer to a place where animals are released, such as a wildlife sanctuary.
TajikThe word "озод кардан" in Tajik can also mean "to set free" or "to liberate"
Tamil"வெளியீடு" also means "expenditure", indicating the concept of something being "let out" or "freed from" in both senses.
Teluguవిడుదల (vidudala) originated from Sanskrit word विमुक्त(vimukta) which means "set free".
ThaiThe word 'ปล่อย' can also mean 'to let go', 'to free', or 'to allow'.
TurkishThe term "serbest bırakmak" in Turkish can also be used in a metaphorical sense to mean "to let go" or "to forgive."
UkrainianThe word "звільнення" in Ukrainian can also refer to dismissal from a job, or liberation from occupation or oppression.
UrduThe word "رہائی" can also refer to "salvation" or "deliverance" in religious contexts.
UzbekThe word "ozod qilish" in Uzbek can also mean to "free" or "liberate".
VietnameseGiải phóng is a Vietnamese word that can also refer to the liberation or the emancipation from something, as well as a liberation or independence movement, such as a revolutionary movement or the like, or to a state of being or feeling liberated.
Welsh"Rhydd" translates literally as "free," appearing in various words relating to liberation, such as "rhyddhad" (liberation) and "rhyddfrynnu" (to disenchant).
XhosaThe word "ukukhulula" in Xhosa can also mean "to free," "to liberate," or "to let go."
YiddishThe Yiddish word מעלדונג comes from the German word "melden" meaning "to announce".
Yoruba"Tu silẹ" means "to let go" and is related to the word "silẹ", which means "to set free" or "to give up."
Zulu"Ukululwa" is related to the Zulu word "ukukhulula," which means "to set free" or "to liberate."
EnglishThe word 'release' derives from the Middle English 'relesen,' meaning to 'give up a claim' or 'let go,' and ultimately from the Latin 'relaxare,' meaning to 'loosen' or 'slacken'.

Click on a letter to browse words starting with that letter