Afrikaans versterk | ||
Albanian përforcojnë | ||
Amharic አጠናክር | ||
Arabic تعزز | ||
Armenian ուժեղացնել | ||
Assamese শক্তিশালী কৰা | ||
Aymara ch’amanchaña | ||
Azerbaijani gücləndirmək | ||
Bambara barika don a la | ||
Basque indartu | ||
Belarusian узмацніць | ||
Bengali শক্তিশালী করা | ||
Bhojpuri मजबूत करे के बा | ||
Bosnian pojačati | ||
Bulgarian подсилват | ||
Catalan reforçar | ||
Cebuano pagpalig-on | ||
Chinese (Simplified) 加强 | ||
Chinese (Traditional) 加強 | ||
Corsican rinfurzà | ||
Croatian ojačati | ||
Czech posílit | ||
Danish forstærke | ||
Dhivehi ވަރުގަދަކުރުން | ||
Dogri मजबूत करना | ||
Dutch versterken | ||
English reinforce | ||
Esperanto plifortigi | ||
Estonian tugevdada | ||
Ewe do ŋusẽe | ||
Filipino (Tagalog) palakasin | ||
Finnish vahvistaa | ||
French renforcer | ||
Frisian fersterkje | ||
Galician reforzar | ||
Georgian გააძლიეროს | ||
German verstärken | ||
Greek ενισχύω | ||
Guarani omombarete haguã | ||
Gujarati મજબૂતીકરણ | ||
Haitian Creole ranfòse | ||
Hausa ƙarfafa | ||
Hawaiian hoʻokūpaʻa | ||
Hebrew לתגבר | ||
Hindi सुदृढ़ | ||
Hmong txhawb | ||
Hungarian megerősít | ||
Icelandic styrkja | ||
Igbo nwee ume | ||
Ilocano papigsaen | ||
Indonesian memperkuat | ||
Irish a threisiú | ||
Italian rafforzare | ||
Japanese 強化する | ||
Javanese nguatake | ||
Kannada ಬಲಪಡಿಸಲು | ||
Kazakh күшейту | ||
Khmer ពង្រឹង | ||
Kinyarwanda komeza | ||
Konkani बळकट करप | ||
Korean 강화하다 | ||
Krio riinfɔs | ||
Kurdish zexmkirin | ||
Kurdish (Sorani) بەهێزکردن | ||
Kyrgyz бекемдөө | ||
Lao ເສີມ ກຳ ລັງ | ||
Latin suffragium | ||
Latvian pastiprināt | ||
Lingala kolendisa | ||
Lithuanian sustiprinti | ||
Luganda okunyweza | ||
Luxembourgish verstäerken | ||
Macedonian зајакне | ||
Maithili मजबूत करब | ||
Malagasy manamafy | ||
Malay mengukuhkan | ||
Malayalam ശക്തിപ്പെടുത്തുക | ||
Maltese isaħħaħ | ||
Maori whakakaha | ||
Marathi मजबुतीकरण | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯔꯤꯏꯅꯐꯣꯔꯁ ꯇꯧꯕꯥ꯫ | ||
Mizo tichak rawh | ||
Mongolian бэхжүүлэх | ||
Myanmar (Burmese) အားဖြည့်ပေးသည် | ||
Nepali सुदृढ पार्नुहोस् | ||
Norwegian forsterke | ||
Nyanja (Chichewa) kulimbikitsa | ||
Odia (Oriya) ସଶକ୍ତ କର | ||
Oromo cimsuu | ||
Pashto تقویه کول | ||
Persian تقویت کردن | ||
Polish wzmacniać | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) reforçar | ||
Punjabi ਮਜਬੂਤ ਕਰਨਾ | ||
Quechua kallpachay | ||
Romanian consolida | ||
Russian укреплять | ||
Samoan faʻamalosia | ||
Sanskrit प्रबलीकरणं कुर्वन्तु | ||
Scots Gaelic daingneachadh | ||
Sepedi tiišetša | ||
Serbian појачати | ||
Sesotho matlafatsa | ||
Shona simbisa | ||
Sindhi مضبوط ڪرڻ | ||
Sinhala (Sinhalese) ශක්තිමත් කරන්න | ||
Slovak posilniť | ||
Slovenian okrepiti | ||
Somali xoojin | ||
Spanish reforzarse | ||
Sundanese nguatkeun | ||
Swahili kuimarisha | ||
Swedish förstärka | ||
Tagalog (Filipino) palakasin | ||
Tajik мустаҳкам кардан | ||
Tamil வலுப்படுத்துங்கள் | ||
Tatar ныгыту | ||
Telugu బలోపేతం | ||
Thai เสริมกำลัง | ||
Tigrinya ምድልዳል ምግባር | ||
Tsonga ku tiyisisa | ||
Turkish pekiştirmek | ||
Turkmen güýçlendirmek | ||
Twi (Akan) hyɛ mu den | ||
Ukrainian підсилити | ||
Urdu کمک | ||
Uyghur كۈچەيتىڭ | ||
Uzbek mustahkamlamoq | ||
Vietnamese củng cố | ||
Welsh atgyfnerthu | ||
Xhosa yomeleza | ||
Yiddish פאַרשטאַרקן | ||
Yoruba fikun | ||
Zulu qinisa |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The word "versterk" also has the meaning of "fortify" in Afrikaans. |
| Albanian | "Përforcojnë" also means "to insist" or "to urge" in Albanian. |
| Amharic | The word "አጠናክር" can also mean "to strengthen" or "to make firmer" in Amharic. |
| Arabic | The word "تعزز" can also mean "to be strengthened" or "to increase in strength or power." |
| Azerbaijani | The word "gücləndirmək" can also mean "to strengthen" or "to empower" in Azerbaijani. |
| Basque | 'Indartu' is derived from the Proto-Basque '*en-dartu-/' ('make-stiff-the') |
| Belarusian | The verb "узмацніць" may also mean "to improve" or "to strengthen" (used, for example, in the context of health, character traits, or economic indices). |
| Bengali | The word "শক্তিশালী করা" also means "to strengthen". |
| Bosnian | The verb "pojačati" can also mean to strengthen or increase the intensity of something. |
| Bulgarian | Bulgarian "подсилват" can also mean to "strengthen" or "fortify". |
| Catalan | "Reforçar" in Catalan can also mean "to strengthen" or "to support". |
| Cebuano | The verb `pagpalig-on` can also be used in the context of confirming an information to be true. |
| Chinese (Simplified) | The Chinese word "加强" (jiāqiáng, "reinforce") can also be used figuratively, as in "to strengthen the body". |
| Chinese (Traditional) | The word 加強 can also mean 'to strengthen' or 'to amplify'. |
| Corsican | The verb “rinfurzà” originates from the Italian “rafforzare” (“reinforce”) and also means “fortify”. |
| Croatian | The word "ojačati" could be derived from Proto-Slavic *jьčati or *jьčajь, meaning "to strengthen or become strong." |
| Czech | The word "posílit" originated from the word "síla" (strength), but it can also mean "invigorate" or "reanimate". |
| Danish | "Forstærke" comes from German "verstärken", ultimately coming from Latin "fortis" (strong). |
| Dutch | Versterken shares a root word with |
| Esperanto | 'Plifortigi' is derived from the words 'pli' ('more') and 'forta' ('strong'). |
| Estonian | The word "tugevdada" in Estonian comes from the root word "tugev" meaning "strong" or "firm". |
| Finnish | The Finnish word "vahvistaa" also means "to confirm" or "to strengthen". |
| French | The French word "renforcer" can also mean "to strengthen, to make stronger, to consolidate, to firm up, or to make more intense." |
| Galician | The word "reforzar" in Galician comes from the Latin word "fortis", meaning "strong". |
| German | The word “verstärken” can also mean “to amplify” or “to strengthen” something. |
| Greek | The word "ενισχύω" can also mean "strengthen" or "support". It comes from the word "εν", meaning "in", and the word "ισχύω", meaning "have power". |
| Gujarati | The Gujarati word "મજબૂતીકરણ" is derived from the Sanskrit root word "मृज" (mrij), meaning "to rub", and refers to the process of making something stronger or more secure. |
| Haitian Creole | The word "ranfòse" in Haitian Creole is derived from the French word "renforcer", which also means "reinforce". |
| Hausa | "Ƙarfafa" (reinforce) also means "to encourage" or "to incite" in Hausa. |
| Hawaiian | In Hawaiian, the word "hoʻokūpaʻa" also signifies securing a canoe to the shore with the use of poles or stakes. |
| Hebrew | The verb "לתגבר" derives from "תגבורת" meaning "reinforcement". Both originate from "גב"" meaning "back" or "support". |
| Hindi | "सुदृढ़" is the Hindi cognate of the Sanskrit verb root "ध्रि" ('hold, grasp') and is also cognate with English "firm" through Proto-Indo-European ""dher-" ("hold upright, support"); it is not semantically related to English "reinforce". |
| Hmong | Txhawb also means 'to become stronger' in the context of people or animals. |
| Hungarian | The word "megerősít" also means "confirm" or "strengthen" in Hungarian. |
| Icelandic | "Styrkja" is the Icelandic word for "reinforce," but it also has the archaic meaning of "to aid financially and morally." |
| Igbo | The Igbo word 'nwe ume' means 'reinforce', but also translates to 'bear children' in some contexts. |
| Indonesian | "Memperkuat" also means "to strengthen" or "to make stronger" in Indonesian. |
| Italian | "Rafforzare" is a verb which derives from the Latin "fort" (strong), and shares its etymology with words such as "fortress" and "force". |
| Javanese | The word "nguatake" can also mean "to fix" or "to establish" in Javanese. |
| Kannada | The word ಬಲಪಡಿಸಲು in Kannada can also mean "to support" or "to strengthen". |
| Kazakh | "Күшейту" means "to reinforce" in Kazakh, but it also has the alternate meanings of "to strengthen" and "to consolidate". |
| Khmer | The word "ពង្រឹង" can also mean "to strengthen" or "to consolidate". |
| Korean | '강화하다' can also mean 'to harden', 'to strengthen', 'to consolidate', or 'to corroborate'. |
| Kurdish | The verb "zexmkirin" is formed by combining the words "zexmkردن" (to make strong) and "kirin" (to do). |
| Kyrgyz | The Kyrgyz word "бекемдөө" also means "to confirm" or "to establish". |
| Latin | The word "suffragium" in Latin can also mean "vote" or "support". |
| Latvian | "Pastiprināt" also means “strengthen,” "firm up," or “harden” |
| Lithuanian | The Lithuanian word "sustiprinti" can also mean "to confirm". |
| Luxembourgish | "Verstäerken" is a verb that literally means "to make stronger" and can be used in a variety of contexts, including strengthening a structure, an argument, or a person's resolve. |
| Macedonian | The word "зајакне" in Macedonian also means "to strengthen" or "to consolidate". |
| Malagasy | The word "manamafy" in Malagasy can also mean "to double-check" or "to make sure". |
| Malay | "Mengukuhkan" also means to "strengthen" or "consolidate" in Malay. |
| Maltese | The Maltese verb "isaħħaħ" is derived from the Arabic word "sahha", which means "to be strong" or "to strengthen". |
| Maori | In Maori, "whakakaha" also means to strengthen, support, or make firm. |
| Marathi | The word "मजबुतीकरण" also means "to strengthen" or "to make stronger" in Marathi. |
| Mongolian | The Mongolian word "бэхжүүлэх" (reinforce) originates from the verb "бэхлэх" (to be strong) and literally means "to make strong or firm." |
| Nepali | The word |
| Norwegian | The word "forsterke" comes from the Proto-Norse word "forstärkja," meaning "to make stronger." |
| Nyanja (Chichewa) | In an alternate meaning, "kulimbikitsa" can also mean "to consolidate" or "to establish firmly". |
| Pashto | This word is a combination of two Pashto words: “تقویه” meaning “strengthening” and “کول” meaning “shoulder”. So it literally means “shoulder strengthening”. |
| Persian | The word "تقویت کردن" ("reinforce") also refers to "to strengthen" or "to make stronger" in Persian. |
| Polish | "Wzmacniać" derives from "wznieść", meaning to uplift, and can also refer to mental strengthening and moral fortification. |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | "Reforçar" is also used to indicate the action of strengthening, fortifying, or embellishing something. |
| Romanian | Consolida can also refer to a particular type of flower known as a larkspur. |
| Russian | "укреплять" comes from Old Russian "крьпь" (protection, fortress), originally strengthening buildings and fortifications. |
| Samoan | "Faʻamalosia" derives from proto-Oceanic "*faŋalosi" with reflexes in various Austronesian branches. |
| Scots Gaelic | "Daingneachadh" can also mean "to give strength or support to" or "to secure against harm". |
| Serbian | The suffix “i” denotes a transitive aspect for “појати,” which itself means increase, raise. |
| Sesotho | Matlafatsa may be related to the root "tlaf", meaning "to tear or rend". |
| Shona | "simbisa" also means "to make strong or firm" in Shona |
| Sindhi | The Sindhi word "مضبوط ڪرڻ" also has the alternate meaning of "to enhance" or "to strengthen". |
| Slovak | The verb posilniť can also mean to improve the flavor, quality, or intensity of something. |
| Slovenian | The word “okrepiti” also means “to strengthen” or “to make stronger” in Slovenian. |
| Somali | Xoojin can also mean 'to strengthen' in Somali. |
| Spanish | Reforzarse has alternate meanings including "to get stronger" and "to fortify" and comes from the Latin word "fortis," meaning "strong." |
| Sundanese | Ngkuatkeun in Sundanese also means "to make solid" or "to strengthen". |
| Swahili | The word 'kuimarisha' in Swahili can also mean to 'harden', 'strengthen', or 'fortify', and is often used in the context of building or construction. |
| Swedish | "Förstärka" comes from the word "stark" (strong) and means to "make stronger," which can be applied figuratively or literally. |
| Tagalog (Filipino) | The word "palakasin" in Tagalog originally meant "to wrap" something with "palakol" (ax), which has a similar spelling and pronunciation to the word "palakasin". |
| Tamil | The verb 'வலுப்படுத்துங்கள்' has a secondary meaning of 'strengthen' or 'fortify' in the context of military defense or fortification. |
| Telugu | The word "బలోపేతం" is derived from the Sanskrit word "बल" (bala), meaning "strength" or "force". |
| Thai | "เสริมกำลัง" can be used to mean "to make stronger" or "to help or support." |
| Turkish | Pekiştirmek is a Turkish word meaning “to reinforce” and it derives from the Persian word "pek" -meaning strong- and the suffix "-işti(r)" -meaning cause something to do-. |
| Ukrainian | Meaning in English: to provide with extra support, to intensify, to augment, to enhance. |
| Urdu | The Urdu word "کمک" can also mean "aid" or "assistance". |
| Uzbek | "Mustahkamlamoq" is a compound of the words "mustahkam" (durable) and "lamoq" (to become). |
| Vietnamese | "Củng cố" is a Sino-Vietnamese word that also means "to consolidate". |
| Welsh | The Welsh word "atgyfnerthu" (to reinforce) is derived from the words "atgymharu" (to undertake, or to take back) and "nerth" (strength or force). |
| Xhosa | The word "yomeleza" in Xhosa is derived from the verb "yomelela" which means "to strengthen" or "to support." |
| Yiddish | The Yiddish word "פאַרשטאַרקן" (farshterkn) is derived from the German word "verstärken", meaning "to strengthen" or "to reinforce". |
| Yoruba | The Yoruba word "fikun" also means "to strengthen" or "to support." |
| Zulu | "Qinisa" also means "to make tight, to brace, to strengthen, to fortify, to support, to steady, and to repair." |
| English | The word 'reinforce' originates from Old French 'renforcier' and is related to the words 'force' and 'fort,' both of which are derived from Latin. |