Updated on March 6, 2024
The word 'register' carries significant weight in our daily lives, often serving as a bridge between communication and organization. It refers to the act of recording or enrolling in a list, or the list itself. Culturally, registering can signify commitment, as seen in events such as wedding registries, where couples formally sign up for gifts for their new life together. But did you know that the concept of registering has ancient roots, dating back to ancient civilizations like Egypt and Mesopotamia, where records were kept on clay tablets?
Understanding the translation of 'register' in different languages can open up a world of cultural insights. For instance, in Spanish, 'register' is 'registrar', while in French, it's 'enregistrer'. In German, it's 'registrieren', and in Japanese, it's 'レジスター(れじすたー)' (rezisutā).
Explore the many translations of 'register' below and delve deeper into the rich linguistic and cultural diversity of the world.
Afrikaans | registreer | ||
The Afrikaans word "registreer" can also mean "to record" or "to enter in a register or list." | |||
Amharic | ይመዝገቡ | ||
This word can also mean "list" or "sign up" in Amharic. | |||
Hausa | yi rijista | ||
In Hausa, the word 'yi rijista' not only means to register, but it also means to enroll or record. | |||
Igbo | deba aha | ||
"Deba Aha" also means to "register" in Igbo. | |||
Malagasy | hisoratra anarana | ||
Nyanja (Chichewa) | kulembetsa | ||
The word "kulembetsa" can also mean "to write" or "to draw". | |||
Shona | kunyoresa | ||
The word 'kunyoresa' in Shona can also mean 'to inform' or 'to notify'. | |||
Somali | isdiiwaangeli | ||
The word "isdiiwaangeli" is also used in the context of registering for school or enrolling in a program. | |||
Sesotho | ngodisa | ||
The word "ngodisa" can also refer to a "file" or "record" in Sesotho. | |||
Swahili | kujiandikisha | ||
The Swahili word "kujiandikisha" likely derives from the Arabic word "qayid", meaning "to bind" or "to tie up." | |||
Xhosa | bhalisa | ||
The noun 'bhalisa' is derived from the verb 'ukubhala', meaning 'to write', and implies a space where entries are made or information is inscribed. | |||
Yoruba | forukọsilẹ | ||
"Forukọsilẹ" in Yoruba can also mean "to be registered" or "to enroll." | |||
Zulu | ukubhalisa | ||
The word 'ukubhalisa' can also mean 'to make an official record of' or 'to put in writing'. | |||
Bambara | tɔgɔwelekaye | ||
Ewe | ŋlɔ ŋkɔ | ||
Kinyarwanda | kwiyandikisha | ||
Lingala | kokomisa nkombo | ||
Luganda | okwewandiisa | ||
Sepedi | ingwadiša | ||
Twi (Akan) | twerɛ wo din | ||
Arabic | تسجيل | ||
The Arabic word "تسجيل" also means "recording" and has the same root as the word for "seal" (ختم), referencing the traditional practice of sealing official records. | |||
Hebrew | הירשם | ||
The word "הירשם" can also mean "to sign up" or "to enlist". | |||
Pashto | ثبت کړئ | ||
"ثبت کړئ" is derived from the Arabic word "ثبت" (thabat), meaning "to establish" or "to make firm." | |||
Arabic | تسجيل | ||
The Arabic word "تسجيل" also means "recording" and has the same root as the word for "seal" (ختم), referencing the traditional practice of sealing official records. |
Albanian | regjistrohem | ||
The Albanian word 'regjistrohem' ('register') derives from the Latin 'registrum' ('list, register'), but is also influenced by the French 'registre' (same meaning). | |||
Basque | erregistratu | ||
The Basque word 'erregistratu' derives from the French 'registre', ultimately meaning 'roll' or 'list'. | |||
Catalan | registre | ||
In Catalan, "registre" can also refer to the range or extent of a voice or instrument. | |||
Croatian | registar | ||
In Croatian, "registar" can also mean "index" or "directory", suggesting its role in organizing and listing information. | |||
Danish | tilmeld | ||
The word "tilmeld" also means "to apply for" in Danish, and comes from the Old Norse word "tilmæla" meaning "to speak out against". | |||
Dutch | registreren | ||
In its original meaning, the Dutch word "registreren" referred to entering into a register or public record. | |||
English | register | ||
The word "register" comes from the Latin word "regestum," meaning "a list or record." | |||
French | s'inscrire | ||
The French verb "s'inscrire" (to register) derives from the Latin word "inscribere, | |||
Frisian | register | ||
In Frisian, "register" can also refer to a type of cheese made from skimmed milk. | |||
Galician | rexistrarse | ||
The Galician word "rexistrarse" can mean both "to register" and "to search", reflecting its Latin origin in "registrum". | |||
German | registrieren | ||
From Latin 'regestrum' ('book for recording,' 'list'), cognate with French 'registre', Spanish 'registro', and English 'register' (verb). | |||
Icelandic | skrá sig | ||
The Icelandic verb "skrá sig" derives from the Old Norse "skrá", meaning "to cut", hinting at the act of inscribing one's name on a list or document. | |||
Irish | clár | ||
In Irish, the word "clár" can also refer to a board, a table, or a plank. | |||
Italian | registrati | ||
The Italian word "registrati" also means "sign up for". | |||
Luxembourgish | aschreiwen | ||
Maltese | irreġistra | ||
"Irreġistra" comes from the Italian "registrare". Also means "to enter into a list" or "to sign in". | |||
Norwegian | registrere | ||
Registrere also means "record" or "tape" in Norwegian. | |||
Portuguese (Portugal, Brazil) | registro | ||
In Portuguese, "registro" can also mean a type of musical composition, a record or a groove. | |||
Scots Gaelic | clàr | ||
In Scots Gaelic, the word "clàr" also means "a board" or "a plank". | |||
Spanish | registrarse | ||
In Mexico, "registrarse" also means to sign up (for a service, class, etc.) | |||
Swedish | registrera | ||
In Swedish, “registrera” also means to record or document something, as in “registrera ett äktenskap” (record a marriage). | |||
Welsh | cofrestr | ||
Welsh "cofrestr" may derive from "coffrau" (treasure) and "estra" (place where) or from Latin "cofferre" (to put together, hide). |
Belarusian | зарэгістравацца | ||
Bosnian | registar | ||
Registar can also mean registrar, recorder, or registry. | |||
Bulgarian | регистрирам | ||
The word "регистрирам" in Bulgarian shares the same root with the Latin word "rex" meaning "king," and in Bulgarian it can also mean "sign up," "enter," or "enlist." | |||
Czech | registrovat | ||
The word "Registrovat" in Czech also means "to record" or "to enroll." | |||
Estonian | registreeri | ||
The word "Registreeri" is derived from the Latin "registrum", meaning "a list" or "a record". | |||
Finnish | rekisteröidy | ||
In medieval Latin, the word "registrum" was used to refer to a book containing a list of names, and in the 16th century, it was used to refer to a list of voters. | |||
Hungarian | regisztráció | ||
There is also a Hungarian verb, `regisztráltat` meaning to cause someone or something to be registered, to have someone or something registered. | |||
Latvian | reģistrēties | ||
The verb "reģistrēties" ultimately derives from the Latin verb "regestum" (a register, record), which is of uncertain origin. | |||
Lithuanian | registruotis | ||
The word comes from the Latin "registrum," meaning "a list or record." | |||
Macedonian | регистрирај се | ||
"Регистрирај се" is a Macedonian verb meaning "to register", originally meaning "to enter in a register". | |||
Polish | zarejestrować | ||
The verb "zarejestrować" also means "to notice" as in "zarejestrować zmianę" ("to notice a change") and derives from the French "régistrer". | |||
Romanian | inregistreaza-te | ||
Inregistreaza-te is derived from the Romanian word "inregistra," meaning to record or register something. | |||
Russian | регистр | ||
In Russian, "регистр" can also refer to a musical stop in the organ or the vocal range of a singer. | |||
Serbian | регистровати | ||
The verb 'регистровати' derives from the Latin word 'registrum', meaning 'list' or 'inventory'. | |||
Slovak | registrovať | ||
The word “Registrovať“ in Slovak, is derived from the Latin word “registrum”, meaning “a list or record”. It can also be used to refer to the act of entering or recording something in a register. | |||
Slovenian | register | ||
In Slovenian, "register" also refers to a type of speech or diction associated with a particular social group. | |||
Ukrainian | реєструвати | ||
Ukrainian 'реєструвати' (register) stems from the Polish 'regestr' (registry) via 'regestare' (to record) which derived from the Latin 'regerere' (to govern, manage). |
Bengali | নিবন্ধন | ||
নিবন্ধন can also mean a deed or an agreement in Bengali. | |||
Gujarati | નોંધણી | ||
The Gujarati word "નોંધણી" comes from the Sanskrit word "nidharana", which means "record" or "certificate". | |||
Hindi | रजिस्टर करें | ||
Derived from Latin 'regestum' (a record or list), 'register' originally meant a book for recording events. | |||
Kannada | ನೋಂದಣಿ | ||
"ನೋಂದಣಿ" is derived from the Sanskrit word "nirdhārana", meaning "recording" or "entering in a register." | |||
Malayalam | രജിസ്റ്റർ ചെയ്യുക | ||
രജിസ്റ്റർ ചെയ്യുക originates from the Latin word 'regestrum', meaning 'a list of names' or 'a record'. In Malayalam, it also means 'to enter or record something formally.' | |||
Marathi | नोंदणी करा | ||
The Marathi word "नोंदणी करा" (register) derives from the Sanskrit word "निर्दिष्ट" (specified) and also means "to enter in a record". | |||
Nepali | रेजिस्टर | ||
The word "register" entered Nepali from English by way of the Urdu _daftar_ via the Persian _daftar_. | |||
Punjabi | ਰਜਿਸਟਰ | ||
Sinhala (Sinhalese) | ලියාපදිංචි වන්න | ||
The Sinhala word for "register" is originally derived from the Tamil word "eliyapadu", where "eli" means "leaf" and "padu" means "to make entries". | |||
Tamil | பதிவு | ||
The word "பதிவு" also has the alternate meaning of "entry" or "record" in Tamil. | |||
Telugu | నమోదు | ||
The word 'నమోదు' also means 'the act of recording something'. | |||
Urdu | رجسٹر کریں | ||
Chinese (Simplified) | 寄存器 | ||
“寄存器”原指寄存或停留的地方,后引申为计算机中存储或暂存数据的地方 | |||
Chinese (Traditional) | 寄存器 | ||
It is related to the Chinese word '记' (meaning 'record') and the word '載' (meaning 'hold' or 'contain'). | |||
Japanese | 登録 | ||
登録 is also used to refer to the process of creating an account on a website or app, or the act of signing up for a service. | |||
Korean | 레지스터 | ||
'레지스터'는 영어 'registry'의 차용어로, '기록'이나 '등기'라는 뜻을 가졌다. | |||
Mongolian | бүртгүүлэх | ||
Бүртгүүлэх (register) is derived from the Mongolian word "бүртгүүл", meaning "to make a mark". It can also mean "to record" or "to enter into a register." | |||
Myanmar (Burmese) | မှတ်ပုံတင်ပါ | ||
Indonesian | daftar | ||
In Indonesian, "daftar" also means "list" or "roll call". It originates from the Arabic word "difter" meaning "roll" or "register". | |||
Javanese | ndaftar | ||
"Ndaftar" also refers to the registration or listing of people in a village for purposes such as taxes or conscription. | |||
Khmer | ចុះឈ្មោះ | ||
Lao | ລົງທະບຽນ | ||
Malay | daftar | ||
The word "daftar" in Malay also refers to a notebook or roll, particularly one used for official records. | |||
Thai | ลงทะเบียน | ||
ลงทะเบียน is also used figuratively in Thai, for example to “sign up” to an event or cause. | |||
Vietnamese | đăng ký | ||
Đăng ký (register) derives from the Sino-Vietnamese words đăng (登, "ascend") and ký (記, "record"). | |||
Filipino (Tagalog) | magparehistro | ||
Azerbaijani | qeydiyyatdan keçin | ||
'Qeydiyyatdan keçin' means not only 'register' but also 'to be registered', 'to sign up' and 'to enroll'. | |||
Kazakh | тіркелу | ||
The word 'тіркелу' also means 'to record' or 'to put on record' in Kazakh. | |||
Kyrgyz | каттоо | ||
The word "каттоо" (register) also means "to enter" or "to enlist" in Kyrgyz. | |||
Tajik | ба қайд гирифтан | ||
Turkmen | hasaba al | ||
Uzbek | ro'yxatdan o'tish | ||
In Uzbek, "ro'yxatdan o'tish" also means to enroll or enlist. | |||
Uyghur | تىزىملىتىڭ | ||
Hawaiian | kāinoa | ||
The word "kāinoa" also means "new arrival" or "native Hawaiian who has migrated to another place but returns to visit." | |||
Maori | rēhita | ||
'Rēhita' is also an alternative name for the constellation 'Ursa Major'. | |||
Samoan | lesitala | ||
"Lesitala" also refers to the Samoan land registry, which is used to document land ownership. | |||
Tagalog (Filipino) | magparehistro | ||
The term 'magparehistro' is derived from the Spanish word 'registrar', and it can also refer to registering as a voter, getting enlisted in the military, or undergoing enrollment in a school. |
Aymara | qillqantawi | ||
Guarani | ñemboheraguapy | ||
Esperanto | registri | ||
In Esperanto, "registri" can also refer to a journal or record. | |||
Latin | register | ||
The Latin word "register" is derived from the verb "regere" meaning "to rule, to guide, to direct" and also means "to record, to enter in a book". |
Greek | κανω εγγραφη | ||
The verb εγγράφω also means to write in, draw, or engrave. | |||
Hmong | sau npe | ||
The Hmong word "sau npe" can also mean "to file a complaint" or "to report someone to the authorities". | |||
Kurdish | fêhrist | ||
The word "fêhrist" (register) in Kurdish is derived from the Persian word "fehrest" (index, list). | |||
Turkish | kayıt ol | ||
The word "Kayıt ol" is derived from the verb "kaydetmek" which means "to record" or "to register". It is also synonymous with the word "üye ol" which means "to become a member". | |||
Xhosa | bhalisa | ||
The noun 'bhalisa' is derived from the verb 'ukubhala', meaning 'to write', and implies a space where entries are made or information is inscribed. | |||
Yiddish | פאַרשרייבן | ||
In Yiddish, the verb "פאַרשרייבן" (farshraybn) can also mean "to prescribe" or "to write a prescription". | |||
Zulu | ukubhalisa | ||
The word 'ukubhalisa' can also mean 'to make an official record of' or 'to put in writing'. | |||
Assamese | পঞ্জীয়ন কৰা | ||
Aymara | qillqantawi | ||
Bhojpuri | पंजी | ||
Dhivehi | ރަޖިސްޓްރީކުރުން | ||
Dogri | रजिस्टर | ||
Filipino (Tagalog) | magparehistro | ||
Guarani | ñemboheraguapy | ||
Ilocano | irehistro | ||
Krio | rɛjista | ||
Kurdish (Sorani) | تۆمارکردن | ||
Maithili | पंजीकरण | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯃꯤꯡ ꯆꯟꯕ | ||
Mizo | inziaklut | ||
Oromo | galmeessuu | ||
Odia (Oriya) | ପଞ୍ଜିକରଣ କର | | ||
Quechua | qillqachakuy | ||
Sanskrit | पंजीकर् | ||
Tatar | теркәлү | ||
Tigrinya | ምዝገባ | ||
Tsonga | tsarisela | ||