Regardless in different languages

Regardless in Different Languages

Discover 'Regardless' in 134 Languages: Dive into Translations, Hear Pronunciations, and Uncover Cultural Insights.

Regardless


Go to etymology & notes ↓
Afrikaans
ongeag
Albanian
pa marrë parasysh
Amharic
ምንም ይሁን ምን
Arabic
بغض النظر
Armenian
անկախ
Assamese
ধ্যান নিদিয়াকৈ
Aymara
maynita
Azerbaijani
asılı olmayaraq
Bambara
ka bɔ a la
Basque
gorabehera
Belarusian
незалежна
Bengali
নির্বিশেষে
Bhojpuri
निफिकिर
Bosnian
bez obzira
Bulgarian
независимо
Catalan
sense detriment
Cebuano
dili igsapayan
Chinese (Simplified)
而不管
Chinese (Traditional)
而不管
Corsican
priscinniri
Croatian
bez obzira
Czech
bez ohledu na
Danish
uanset
Dhivehi
ކޮންމެ ހާލަތެއްގަވެސް
Dogri
बेपरवाह्
Dutch
hoe dan ook
English
regardless
Esperanto
sendepende
Estonian
olenemata
Ewe
si ŋu womebu o
Filipino (Tagalog)
hindi alintana
Finnish
riippumatta
French
indépendamment
Frisian
nettsjinsteande
Galician
independentemente
Georgian
მიუხედავად იმისა
German
ungeachtet
Greek
ανεξάρτητα
Guarani
jepevéramo
Gujarati
અનુલક્ષીને
Haitian Creole
kèlkeswa
Hausa
ba tare da la'akari ba
Hawaiian
nānā ʻole
Hebrew
ללא קשר
Hindi
परवाह किए बिना
Hmong
txawm hais tias
Hungarian
tekintet nélkül
Icelandic
óháð
Igbo
n'agbanyeghị
Ilocano
saan a maibilang
Indonesian
apapun
Irish
is cuma
Italian
senza riguardo
Japanese
関係なく
Javanese
preduli
Kannada
ಲೆಕ್ಕಿಸದೆ
Kazakh
қарамастан
Khmer
ដោយមិនគិត
Kinyarwanda
tutitaye ku
Konkani
हे शिवाय
Korean
상관없이
Krio
ilɛk
Kurdish
herçi
Kurdish (Sorani)
بێ گوێدانە
Kyrgyz
карабастан
Lao
ໂດຍບໍ່ສົນເລື່ອງ
Latin
regardless
Latvian
neskatoties uz
Lingala
atako
Lithuanian
nepaisant to
Luganda
nwankubadde
Luxembourgish
egal
Macedonian
без оглед
Maithili
उदासीन
Malagasy
na inona na inona
Malay
tidak kira
Malayalam
പരിഗണിക്കാതെ
Maltese
irrispettivament
Maori
ahakoa
Marathi
पर्वा न करता
Meiteilon (Manipuri)
ꯃꯔꯤ ꯂꯩꯅꯗꯕ
Mizo
pawh ni se
Mongolian
үл хамааран
Myanmar (Burmese)
မည်သို့ပင်ဖြစ်စေ
Nepali
बेवास्ता
Norwegian
uansett
Nyanja (Chichewa)
mosasamala kanthu
Odia (Oriya)
ଖାତିର ନକରି |
Oromo
osoo ilaalcha keessa hin galchin
Pashto
بې پروا
Persian
بدون در نظر گرفتن
Polish
bez względu
Portuguese (Portugal, Brazil)
independentemente
Punjabi
ਪਰਵਾਹ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ
Quechua
imaynanpipas
Romanian
indiferent
Russian
несмотря на
Samoan
tusa lava
Sanskrit
अनवेक्ष
Scots Gaelic
ge bith
Sepedi
go sa lebelelwa
Serbian
без обзира
Sesotho
ho sa natsoe
Shona
zvisinei
Sindhi
بغير
Sinhala (Sinhalese)
නොසලකා
Slovak
bez ohľadu na to
Slovenian
ne glede na to
Somali
iyadoo aan loo eegin
Spanish
independientemente
Sundanese
paduli
Swahili
bila kujali
Swedish
oavsett
Tagalog (Filipino)
hindi alintana
Tajik
сарфи назар аз
Tamil
பொருட்படுத்தாமல்
Tatar
карамастан
Telugu
సంబంధం లేకుండా
Thai
โดยไม่คำนึงถึง
Tigrinya
ብዘየግድስ
Tsonga
hambiloko
Turkish
ne olursa olsun
Turkmen
garamazdan
Twi (Akan)
ɛmfa ho
Ukrainian
незалежно
Urdu
قطع نظر
Uyghur
قانداق بولۇشىدىن قەتئىينەزەر
Uzbek
qat'i nazar
Vietnamese
bất kể
Welsh
beth bynnag
Xhosa
kungakhathaliseki
Yiddish
ראַגאַרדלאַס
Yoruba
laibikita
Zulu
akunandaba

Etymology & Notes

LanguageEtymology / Notes
AfrikaansThe word "ongeag" in Afrikaans originates from the Dutch word "ongeacht", which also means "regardless".
AlbanianThe word "pa marrë parasysh" comes from "marr" (to take) and "parajs" (heaven), and originally meant "to not take into heaven"}
AmharicThe term is commonly used for a statement to emphasize a fact despite any possible contradictions or objections.
Arabicبغض النظر, originally بغض, hatred, contempt + النظر, look, glance, is used to mean regardless of, in spite of
ArmenianThe Armenian word “անկախ” is derived from Middle Persian "*an-kāθ-(a)", meaning “separated, detached,” which is also the root of Persian "nakah" and Kurdish "nicah,” both with the same meaning.
AzerbaijaniThe Azerbaijani word "asılı olmayaraq" is a compound word of "asılı" (dependent) and "olmayaraq" (without being). It means "regardless" or "without being dependent".
BasqueThe Basque word 'gorabehera' can also mean 'upside down' or 'topsy-turvy'.
BelarusianBelarusian “незалежна” (nezalezhna) originally meant “independent”, and is still used in the context of an independent Belarus.
Bengaliনিরেবিগ২ে "নিরেবিগ২ে" শবদ দেশেনের মন্ত্রে "নিরেশ২েশ" গুগও ওর বিক্কল্ভ
BosnianThe word "bez obzira" also means "without looking" in Bosnian.
BulgarianThe word "независимо" in Bulgarian also means "independently" and "freely".
CatalanThe Catalan phrase "sense detriment" derives from the Latin "sine detrimento," meaning "without harm or loss."
CebuanoThe term "dili igsapayan" is derived from the root word "sapay," which means "to be joined" or "to be connected," and the prefix "di," which means "not" or "the opposite."
Chinese (Simplified)而不管 can be used to connect two clauses or sentences, indicating that the second clause is not affected by the first.
Chinese (Traditional)The literal translation of "而不管" is "and regardless", where "而" means "and", and "不管" means "regardless".
CorsicanThe word "priscinniri" has its roots in the old Italian or Genoese word "pressinnì", and also resembles other words in Italian dialects, such as the Sicilian "prizzinnire", all meaning to "hold back" or "repress".
CroatianThe word "bez obzira" is made up of the prefix "bez" ("without") and the noun "obzir" ("regard").
Czech"Bez ohledu na" can also be translated as "irrespective of" in English.
DanishThe word uanset (regardless) literally means "without difference" and is derived from the words "uden" (without) and "forskel" (difference).
DutchThe etymology of the Dutch word "hoe dan ook" is the same as that of the German word "jedoch" and the English word "yet."
EsperantoEsperanto "sendepende" derives from "sen" (without) and "dependi" (to depend), meaning "independent of" or "regardless of".
EstonianThe Estonian word "olenemata" is related to the word "olema", which means "to be".
FinnishThe word "riippumatta" can be separated into "riippu" (to depend) and "matka" (journey), hence the connotation of "regardless of the circumstances."
FrenchThe word "indépendamment" is also used in French to express independence, non-dependence or a lack of connection between two elements.
FrisianIn addition to the meaning of 'regardless', 'nettsjinsteande' can also be used to refer to a 'counterpart' or 'equivalent' in Frisian.
Galician"Independentemente" (regardless) comes from the Latin "inde pendere" (not hanging), meaning literally "not hanging from".
GermanGerman "ungeachtet" originally meant "not paying attention" and is related to the English word "heed".
GreekIn Ancient Greek, ανεξάρτητα (anexártēta) means “unrelated” and is derived from the compound words αν (an), meaning “not” or “without,” and εξάρτητα (exártēta), meaning “to hang on” or “to depend on.”
GujaratiThe Gujarati word "અનુલક્ષીને" is derived from Sanskrit and literally means "considering" or "in accordance with".
Haitian CreoleThe Haitian Creole word "kèlkeswa" is derived from the French "quel que soit", meaning "whatever" or "no matter what."
HausaThe word 'ba tare da la'akari ba' can also mean 'without hesitation'.
HawaiianThe Hawaiian word "nānā ʻole" literally means "not thinking", indicating indifference or disregard.
HebrewThe Hebrew phrase ללא קשר ("lelo kasher") originally meant "unfit" or "invalid", but later took on the meaning of "regardless".
HindiThe word "परवाह किए बिना" literally means "without being bothered," or "without caring."
HungarianThe word "tekintet nélkül" can also mean "without regard to" or "in spite of".
IcelandicÓháð can trace its roots to the Old Norse word óhægt, which means 'uncomfortable' or 'troublesome'.
IgboThe word "n'agbanyeghị" comes from the verb "gbanye," which means "to mind" or "to notice."}
IndonesianThe word "apapun" in Indonesian comes from the Sanskrit word "apa" meaning "what" and the suffix "-pun" meaning "also" or "even". It can also mean "anything" or "whatever".
IrishIt refers to a 'custom' that could be considered binding for a specific group of people or in a particular context.
ItalianThe term "senza riguardo" translates to "without regard or consideration," but also conveys an implication of disregard or carelessness in the face of consequences.
JapaneseRegardless of its use as “regardless,” "関係なく” also means “not related” and “without relation to".
JavaneseThe Javanese word "preduli" can also mean "to care" or "to be concerned about something".
KannadaThe word "ಲೆಕ್ಕಿಸದೆ" can also mean "heedless" or "without regard for."
KazakhIn Kazakh, "қарамастан" can also refer to "disregard" and can be translated directly into English as "despite."
Khmerដោយមិនគិត means "regardless", it has not other meanings and it is not an etymology but a compound word.
Korean"상관없이" is derived from the root "상관" meaning "correlation" or "relation" and the suffix "-없이", which means "without" or "lacking."
KurdishThe word 'herçi' is derived from the Persian word 'her che', meaning 'whatever', and can also mean 'any' or 'everything' in Kurdish.
KyrgyzThe word "карабастан" in Kyrgyz is derived from "кара" (black) and "бастан" (head), referring to being persistent and determined to follow one's path regardless of obstacles.
LatinThe Latin word "regardless" derives from the phrase "re gard less", meaning "without regard" or "heedless".
Latvian"Neskatoties uz" can have the alternate meaning "in spite of".
Lithuanian"Nepaisant to" comes from the French word "néanmoins," meaning "nonetheless" or "despite the fact that."
LuxembourgishThe word "egal" in Luxembourgish can also mean "same" or "equal".
MacedonianThe Macedonian word "без оглед" is derived from the Old Church Slavonic "безъ огледа", meaning "without regard".
MalagasyThe Malagasy phrase "Na inona na inona" can also mean "the same" or "it doesn't matter."
MalayThe phrase "tidak kira" is a compound of two Malay words: "tidak" (not) and "kira" (to consider or pay attention to).
MalayalamAlso means 'without considering' and 'without reference to'.
MalteseThe 'ir' affix implies contradiction. If used with a following negative term, it can carry the meaning of 'despite'.
Maori"Ahakoa" can also mean "although" or "even though" in Maori.
MarathiThe Marathi phrase "पर्वा न करता" literally translates to "not caring about" or "not giving importance to" something.
MongolianҮл хамааран means "not relevant" and can also be used to describe something that is "not connected" or "unrelated".
NepaliThe word "बेवास्ता" is derived from the Persian word "बेवजह," meaning "without reason" or "unnecessarily."
NorwegianThe word "uansett" is used both as one word and two words (uan sett), the latter originating from Swedish.
Nyanja (Chichewa)The phrase "mosasamala kanthu" literally translates to "not choosing anything" in Nyanja and is often used to express disregard, indifference or non-selectivity.
PashtoThe word "بې پروا" can also mean "careless" or "heedless" in Pashto.
PersianThe Persian word "bedune dar nazar gereftan" originally meant "without paying attention", but its meaning has shifted over time to also include "despite" or "in spite of".
PolishThe Polish word "bez względu" can also be interpreted as "without consideration" or "without exception".
Portuguese (Portugal, Brazil)The word "independentemente" is derived from the Latin "independens," meaning "not dependent". It can also mean "without regard to".
RomanianThe Romanian word "indiferent" comes from the Latin word "indifferens," meaning "impartial" or "neutral."
Russian"Несмотря на" also means "not seeing", emphasizing the indifference to something in the face of something else.
SamoanThe word 'tusa lava' also means 'in general' in the Samoan language.
Scots GaelicAlso sometimes spelled 'gabhaidh' indicating 'must be'.
SerbianThe word "без обзира" can also mean "without respect" or "without regard".
SesothoThe word "ho sa natsoe" can also mean "however" or "in any case".
ShonaZvisinei in Shona can also mean to the extent of or according to something.
SindhiIn Persian, the word "بغير" means "besides".
SlovakIt literally translates to "without looking at it."
SlovenianThe origin of the Slovenian word "ne glede na to" suggests "despite that" or "without regard to that."
SpanishIndependientemente shares a root with "depender" (depend), suggesting that "independientemente" implies a lack of reliance on something.
SundaneseThe Sundanese word "paduli" is closely related to the Javanese word "paeduli" and the Indonesian word "peduli," all three of which share a common root meaning "to care" or "to pay attention to."
Swahili"Bila kujali," meaning "regardless," can also mean "without worry" in Swahili.
SwedishThe word "oavsett" derives from the Old Norse word "avsett" meaning "put aside" or "exempted", reflecting its function of setting something apart from other considerations.
Tagalog (Filipino)Hindi alintana, directly translated as "does not care", also carries the sense of "indifference".
TajikThe phrase 'сарфи назар аз' is a direct translation of the Russian phrase 'не взирая на', meaning 'in spite of' or 'despite'.
ThaiThe Thai word โดยไม่คำนึงถึง (regardless) literally translates to "without keeping anything in mind".
TurkishThe Turkish phrase "ne olursa olsun" literally means "whatever happens".
UkrainianIn the context of a conditional clause, "незалежно" can mean "irrespective of", especially regarding the outcome of the condition.
UrduIn Urdu, "قطع نظر" is a compound word comprised of "قطع" (cut) and "نظر" (view or perspective), meaning "excluding all other considerations".
Uzbek"Qat'i nazar" is a Persian-derived word and also means "by all means" or "at any cost" in Uzbek.
VietnameseThe word "bất kể" in Vietnamese shares a root with "bất chấp" meaning "despite" and "bất ngờ" meaning "unexpected".
WelshThe term "beth bynnag" literally means "the house of between" or "the house of anything", implying indifference.
XhosaThe word "kungakhathaliseki" in Xhosa is derived from the verb "ukukhathalisa" which means to disturb, weary, or annoy.
YiddishThe Yiddish word "ראַגאַרדלאַס" is borrowed from English and has the same meaning, but it can also be used to mean "anyway" or "in any case".
YorubaThe term "laibikita" can also refer to a lack of shame or remorse.
ZuluThe Zulu word "akunandaba" also means "without ceasing" or "without end".
EnglishThe word 'regardless' is derived from the Middle English word 'regardles,' meaning 'heedless' or 'unmindful.'

Click on a letter to browse words starting with that letter