Afrikaans aangaande | ||
Albanian lidhur me | ||
Amharic በተመለከተ | ||
Arabic بخصوص | ||
Armenian վերաբերյալ | ||
Assamese এইবিষয়ে | ||
Aymara ukxata | ||
Azerbaijani ilə əlaqəli | ||
Bambara ka ɲɛsin | ||
Basque dagokionez | ||
Belarusian адносна | ||
Bengali সংক্রান্ত | ||
Bhojpuri से जुड़ल | ||
Bosnian u vezi | ||
Bulgarian относно | ||
Catalan pel que fa a | ||
Cebuano bahin sa | ||
Chinese (Simplified) 关于 | ||
Chinese (Traditional) 關於 | ||
Corsican riguardu | ||
Croatian glede | ||
Czech ohledně | ||
Danish vedrørende | ||
Dhivehi ގުޅިގެން | ||
Dogri दे बारे च | ||
Dutch betreffende | ||
English regarding | ||
Esperanto pri | ||
Estonian seoses | ||
Ewe le enu | ||
Filipino (Tagalog) tungkol | ||
Finnish suhteen | ||
French en ce qui concerne | ||
Frisian oangeande | ||
Galician respecto | ||
Georgian დაკავშირებით | ||
German hinsichtlich | ||
Greek σχετικά με | ||
Guarani oje'évare | ||
Gujarati સંબંધિત | ||
Haitian Creole konsènan | ||
Hausa game da | ||
Hawaiian pili ana | ||
Hebrew לגבי | ||
Hindi के बारे में | ||
Hmong hais txog | ||
Hungarian tekintetében | ||
Icelandic varðandi | ||
Igbo gbasara | ||
Ilocano maipapan | ||
Indonesian mengenai | ||
Irish maidir le | ||
Italian riguardo | ||
Japanese に関して | ||
Javanese gegayutan | ||
Kannada ಬಗ್ಗೆ | ||
Kazakh қатысты | ||
Khmer ទាក់ទងនឹង | ||
Kinyarwanda bijyanye | ||
Konkani हाचे विशीं | ||
Korean ...에 관해서 | ||
Krio bɔt | ||
Kurdish li ser | ||
Kurdish (Sorani) سەبارەت | ||
Kyrgyz байланыштуу | ||
Lao ກ່ຽວກັບ | ||
Latin de | ||
Latvian attiecībā uz | ||
Lingala na oyo etali | ||
Lithuanian apie | ||
Luganda ekikwaata ku | ||
Luxembourgish betreffend | ||
Macedonian во врска со | ||
Maithili क' संबंध मे | ||
Malagasy momba | ||
Malay mengenai | ||
Malayalam സംബന്ധിച്ച് | ||
Maltese rigward | ||
Maori e pā ana ki | ||
Marathi संबंधित | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯃꯔꯤ ꯂꯩꯟꯅ | ||
Mizo chumi avangin | ||
Mongolian тухай | ||
Myanmar (Burmese) နှင့်ပတ်သက် | ||
Nepali सम्बन्धित | ||
Norwegian angående | ||
Nyanja (Chichewa) za | ||
Odia (Oriya) ସମ୍ବନ୍ଧରେ | ||
Oromo waa'ee | ||
Pashto په اړه | ||
Persian با توجه | ||
Polish jeżeli chodzi o | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) a respeito de | ||
Punjabi ਦੇ ਸੰਬੰਧ ਵਿੱਚ | ||
Quechua nisqamanta | ||
Romanian in ceea ce priveste | ||
Russian относительно | ||
Samoan faatatau i | ||
Sanskrit संबंधे | ||
Scots Gaelic a thaobh | ||
Sepedi mabapi le | ||
Serbian у погледу | ||
Sesotho mabapi le | ||
Shona maererano | ||
Sindhi حوالي | ||
Sinhala (Sinhalese) සම්බන්ධයෙන් | ||
Slovak ohľadom | ||
Slovenian glede | ||
Somali ku saabsan | ||
Spanish respecto a | ||
Sundanese ngeunaan | ||
Swahili kuhusu | ||
Swedish angående | ||
Tagalog (Filipino) tungkol | ||
Tajik дар бораи | ||
Tamil தொடர்பாக | ||
Tatar турында | ||
Telugu సంబంధించి | ||
Thai เกี่ยวกับ | ||
Tigrinya ብዛዕባ | ||
Tsonga mayelana | ||
Turkish ilgili | ||
Turkmen bilen baglanyşykly | ||
Twi (Akan) fa ho | ||
Ukrainian щодо | ||
Urdu کے بارے میں | ||
Uyghur ھەققىدە | ||
Uzbek bilan bog'liq | ||
Vietnamese về | ||
Welsh ynglyn â | ||
Xhosa malunga | ||
Yiddish וועגן | ||
Yoruba nipa | ||
Zulu mayelana |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The Dutch loanword “aangaande” has been in Afrikaans use since 1700 and is still a common formal literary and legal term. |
| Albanian | The word "lidhur me" in Albanian can also mean "related to", "concerning", or "with reference to". |
| Amharic | The word "በተመለከተ" can also mean "in relation to" or "with respect to". |
| Arabic | بخصوص originated from the Arabic preposition “في” (in), and is used to indicate the subject matter of a discussion or statement. |
| Azerbaijani | The word "ilə əlaqəli" in Azerbaijani can also mean "connected to" or "related to". |
| Basque | Its etymology is uncertain, even if it has been linked to an old word meaning "look". |
| Belarusian | The word "адносна" is a derivative of "адносіны" which means "relations", and can also refer to a relationship or the act of connecting. |
| Bosnian | The Bosnian phrase "u vezi" also means "in connection with" or "in relation to". |
| Bulgarian | “Относно” derives from the Proto-Slavic word *otьnositi and means “to transfer, refer”. |
| Catalan | In Catalan, "pel que fa a" can also mean "regarding the matter of" or "with respect to". |
| Cebuano | 'Bahin sa' can also refer to a part or aspect of something |
| Chinese (Simplified) | In Chinese, 关于 (guānyú) is a preposition meaning "about, concerning, on the subject of" but can also be used in a more general sense as a conjunction meaning "and, also". |
| Chinese (Traditional) | 「關於」亦有「包圍」之意,源於「圍繞」一詞,即「繞著」的意思。 |
| Corsican | The Corsican word "riguardu" can also mean "respect" or "consideration". |
| Croatian | The Croatian word 'glede' can also mean 'in relation to' or 'concerning'. |
| Czech | Ohledně originates from the word "hledět" ("to gaze") and means "in the direction of". |
| Danish | Vedrørende derives from Old Danish vedrørende and means 'concerning' literally |
| Dutch | The Dutch word "betreffende" is also used to refer to the subject of a letter or email. |
| Esperanto | "-pri" was originally proposed as the Esperanto equivalent of the Latin ablative, but it is most commonly used to mean "regarding". |
| Estonian | The word "seoses" can also mean "concerning" or "regarding" in English. |
| Finnish | The word "suhteen" can also mean relationship or in relation to. |
| French | The phrase 'en ce qui concerne' literally translates to 'in what concerns', emphasizing its connection to the topic at hand. |
| Frisian | The word "oangeande" in Frisian has the same origin as "aangaande" in Dutch and "angående" in Swedish, sharing the meaning of "concerning" or "about." |
| Galician | The Galician word "respecto" originates from the Latin "respectus," meaning "consideration" or "attention," and can also refer to the social esteem or deference shown to someone. |
| German | The word "hinsichtlich" comes from the Middle High German word "hin(e)", meaning "towards" or "in direction of", and "-lich", meaning "like" or "in the manner of". |
| Greek | Derived from the Late Latin word |
| Haitian Creole | "Konsènan" is derived from the French word "concernant" and is used in legal documents |
| Hausa | An idiom that means "of concern". |
| Hawaiian | The word pili ana can mean either "regarding" or "to choose" and is the basis of the Hawaiian word for "election" (koho pili ana). |
| Hebrew | The word "לגבי" ("regarding") is derived from the Hebrew root "גב" ("back"), and originally meant "with respect to" or "concerning". |
| Hindi | The word "के बारे में" (regarding) in Hindi has an alternate meaning of "about" or "concerning". |
| Hmong | "Hais txog" originally meant "to say, to speak, to utter" in Old Chinese, and still does in literary Chinese but has the sense of "to mention," "to refer to" in spoken Standard Mandarin. |
| Hungarian | "Tekintetében" is derived from the Hungarian word "tekintet," which means "consideration" or "respect." |
| Icelandic | Varðandi is thought to derive from the Old Norse words varr (watch) and vá (expectation), and can also mean 'in prospect'. |
| Igbo | The word "gbasara" has alternate meanings in Igbo, including "in relation to" and "about." |
| Indonesian | The Indonesian word "mengenai" can also mean: - about; - on; - concerning; - in connection with. |
| Irish | Despite the similar spelling and pronunciation, "maidir le" is unrelated to the verb "maidir," which means "to happen" or "to occur." |
| Italian | Italian "riguardo" from Latin *respectus* "looked back on" can also mean respect or reflection depending on context. |
| Japanese | 「に関して」は「関わること」が転じて「~について」を意味するようになりました。 |
| Javanese | The word "gegayutan" is derived from the Proto-Austronesian word *kayukayun, meaning "attachment" or "connection." |
| Kannada | ಬಗ್ಗೆ' means 'to be attached' or 'to be about to' in Kannada, and is often used in phrases like 'ಮನೆ ಬಗ್ಗೆ' ('about the house'). |
| Kazakh | The word "қатысты" can also refer to "connectedness" or "relationship." |
| Khmer | ទាក់ទងនឹង translates to "in connection with," "about," or "concerning" in English, and can be used when introducing the purpose, subject, or topic of discussion. |
| Korean | The word "...에 관해서" ("regarding") in Korean can also mean "about" or "concerning". |
| Kurdish | "Li ser" also means "on the part of" or "for" in Kurdish. |
| Latin | The Latin word "de" can also mean "down," "from," or "away from." |
| Latvian | Attiecībā uz in Latvian also means "about" or "related to". |
| Lithuanian | The word "apie" in Lithuanian is cognate with "about" in English, both having the PIE root *h₂ep-. |
| Luxembourgish | In Luxembourgish, "betreffend" can also mean "concerned" or "affected". |
| Macedonian | The phrase во врска со literally translates to "in connection with" and can also mean "concerning" or "relating to". |
| Malagasy | The Malagasy word "momba" can also refer to a type of plant or a species of lemur. |
| Malay | The word "mengenai" in Malay also means "to affect" or "to influence" |
| Malayalam | "സംബന്ധിച്ച്" is a Malayalam word derived from the Sanskrit word "sambandh", meaning "connection, relation, or context." |
| Maltese | Rigward stems from the Old English word "rēġel", meaning "rule" or "regulation." |
| Maori | "E pā ana ki" also means "to be related to something or someone" in Maori. |
| Marathi | संबंधित (sambandhit) is derived from the Sanskrit word संबंध (sambandha), meaning 'connection' or 'relation'. |
| Mongolian | The word "тухай" can also mean "about" or "concerning". |
| Nepali | The word "सम्बन्धित" can also mean "related" or "pertaining to". |
| Norwegian | Angående comes from Old Norse anga "against" + en "on", "in" and is related to English "anger". |
| Nyanja (Chichewa) | In addition to its meanings of "regarding" and "about," "za" can also mean "because of."} |
| Pashto | The Pashto term "په اړه" is also used to describe situations where one is waiting for news or a response. |
| Persian | با توجه originally meant "because" in Persian, but gradually evolved to mean "regarding". |
| Polish | The phrase "Jeżeli chodzi o" can also mean "as for" or "with regard to". |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | In Portuguese, "a respeito de" can also mean "in relation to" or "with respect to". |
| Romanian | In Romanian, the word "in ceea ce priveste" is also used to introduce a concessive clause, similar to the English phrase "as far as..." |
| Russian | The term "относительно" can also refer to "comparatively" or "relatively to something". |
| Samoan | The Samoan word "faatatau i" also means "to compare". |
| Scots Gaelic | "Thaobh" derives from a Proto-Celtic root meaning "side" or "towards." |
| Serbian | In Serbian, the word "u pogledu" can also have the meaning "in relation to" or "with respect to". |
| Sesotho | The word "mabapi le" is sometimes used in Sesotho to mean "in relation to". |
| Shona | The word "maererano" is also used in the sense of "concerning". |
| Sindhi | The word "حوالي" also means "around" or "approximately" in Sindhi. |
| Slovak | The Slovak word "ohľadom" derives from the Old Czech "ohled", ultimately from the Proto-Slavic "*oględъ", meaning "look", "glance", or "consideration". |
| Slovenian | The Slovene word "glede" derives from the Proto-Slavic *glede, which can mean "concerning", "with respect to", or "in view of". |
| Somali | The word 'ku saabsan' in Somali has its origins in the verb 'saab', which means 'to follow' or 'to be related to'. |
| Spanish | The word "respecto a" can also mean "in comparison to" or "in relation to" in Spanish. |
| Sundanese | In Sundanese, ngeunaan can also refer to a topic or subject of discussion or writing. |
| Swahili | The Swahili word "kuhusu" can refer to a specific topic of discussion or concern, or more generally to the subject matter of a conversation or text. |
| Swedish | Angående can also denote 'cause or reason', as it is derived from the word 'ang', referring to a hook, a thing on which something can hang. |
| Tagalog (Filipino) | 'Tungkol' is etymologically related to the word 'tuntong,' which means 'top' or 'above,' implying that the focus is on the uppermost, most important, or most relevant aspect. |
| Tajik | The word "дар бораи" can also mean "about" or "concerning" in Tajik. |
| Tamil | In Tamil, the word "தொடர்பாக" originates from the root words "தொடு" (to touch) and "பாக" (part), implying a connection or relationship between two or more entities. |
| Telugu | సంబంధించి (sambandhinchi) is derived from the Sanskrit words 'sambandha' ('relation') and 'chinti' ('thinking'). |
| Thai | The word "เกี่ยวกับ" also means "about, on, concerning, in respect of, relating to, with reference to" in Thai. |
| Turkish | The word "ilgili" can also mean "interested" or "concerned" in Turkish. |
| Ukrainian | In the 17th century, the word щóдо meant "in the direction of". |
| Urdu | {"text": "The Urdu preposition \u06a9\u06c4 \u0628\u0627\u0631\u06d2 \u0645\u06cc\u06ba derives from Persian and can also mean "about"".} |
| Uzbek | The Uzbek word "bilan bog'liq" derives from the noun "bog'liq" meaning "connection". |
| Vietnamese | The word "về" can also mean "in terms of" or "about". |
| Welsh | The word "ynglyn â" is also used to mean "concerning" or "with reference to". |
| Xhosa | Malunga can also mean a person who makes mats, or 'umlungu' (a white person). |
| Yiddish | The Yiddish word ועגן ("wegen") can also mean "because" or "on account of." |
| Yoruba | Nipa (nípà) also means 'to fold, wrap, roll up, to cover, envelop, or inclose' in Yoruba. |
| Zulu | The word "mayelana" is also used in Zulu to mean "around" or "near". |
| English | The word "regarding" can also mean "with respect to" or "pertaining to". |