Updated on March 6, 2024
The word 'recover' holds a significant place in our lives, denoting the regaining of health, strength, or possession after loss or illness. Its cultural importance is evident in the countless stories of resilience and determination, where individuals or communities bounce back from adversity. Understanding its translation in different languages can provide valuable insights into how various cultures perceive and express the concept of recovery.
For instance, the Spanish translation of 'recover' is 'recuperar,' which also means to regain or recover something lost. In French, 'récupérer' carries a similar meaning. Meanwhile, in Japanese, the word '回復する' (kairoku suru) signifies the process of recovering or healing. These translations not only help us appreciate the universality of the concept but also highlight the unique linguistic and cultural nuances associated with it.
Join us as we delve deeper into the translations of 'recover' in different languages, providing you with a fascinating exploration of global perspectives on resilience and recovery.
Afrikaans | herstel | ||
The Afrikaans word "herstel" can also mean "repair, restore or reinstall." | |||
Amharic | ማገገም | ||
The verb "ማገገም" (magagam) in Amharic can also mean "to be left alone", "to be deserted", or "to be abandoned". | |||
Hausa | warke | ||
In Hausa, warke also means 'to return' or 'to go back'. | |||
Igbo | gbakee | ||
The Igbo word "gbakee" also has the alternate meaning "to heal". | |||
Malagasy | sitrana | ||
Sitrana also means to improve, to regain health, or to restore. | |||
Nyanja (Chichewa) | kuchira | ||
The word "kuchira" can also mean "to come back to life" or "to be born again". | |||
Shona | kupora | ||
"Kupora" also means "to get back something that was lost or stolen" in Shona. | |||
Somali | kabasho | ||
The word "kabasho" comes from the Arabic word "kabsh," meaning "to hold in the hand." | |||
Sesotho | hlaphoheloa | ||
Hlaphoheloa is also used to describe the process of finding something that was lost. | |||
Swahili | kupona | ||
The Swahili verb kupona also can mean to succeed or to win. | |||
Xhosa | uchacha | ||
The word "uchacha" can also refer to the act of "reeling" or "staggering", especially after being intoxicated. | |||
Yoruba | bọsipọ | ||
The word 'Bọsipọ' in Yoruba can also mean 'to take back' or 'to repossess' something that was lost or taken away. | |||
Zulu | ululame | ||
"Uluba" means "to perish" and "ula" means "to revive" or "to recover" in Zulu. | |||
Bambara | ka kɛnɛya | ||
Ewe | xɔe gbɔ | ||
Kinyarwanda | gukira | ||
Lingala | kobika | ||
Luganda | okufuna | ||
Sepedi | kokotlela | ||
Twi (Akan) | sa pɛ bra | ||
Arabic | استعادة | ||
The word "استعادة" can also mean "to retrieve" or "to regain" | |||
Hebrew | לְהַחלִים | ||
The word "לְהַחלִים" is derived from the root "חלה," which originally meant "to begin" or "to change." Over time, the meaning has expanded to include "to recover" or "to be restored to health." | |||
Pashto | روغول | ||
In Persian, "روغول" means "to return" or "to go back". | |||
Arabic | استعادة | ||
The word "استعادة" can also mean "to retrieve" or "to regain" |
Albanian | shërohem | ||
Shërohem derives from Proto-Albanian *shëruan, which is cognate with Greek θέρμα and Avestan ϑāuru-, both meaning "warm". | |||
Basque | errekuperatu | ||
Errekuperatu also means 'to recover' in Basque (it is a loanword from Spanish). | |||
Catalan | recuperar-se | ||
"Recuperar-se" also refers to recovering one's composure, emotions, or mental state. | |||
Croatian | oporavak | ||
The word "oporavak" is derived from the Proto-Slavic word "opravъ", meaning "health" or "recovery", and is related to the word "oprava", meaning "clothing", suggesting a connection between health and being well-dressed. | |||
Danish | gendanne | ||
The Danish word "gendanne" originally meant "to restore someone's health or well-being". | |||
Dutch | herstellen | ||
The word "herstellen" can also mean "to restore" or "to produce" | |||
English | recover | ||
The word "recover" originally meant "to save from danger or harm" but now also means "to regain health or strength". | |||
French | récupérer | ||
The verb "récupérer" in French comes from the Latin "recuperare," meaning "to recover, regain, or get back". | |||
Frisian | genêze | ||
The Frisian word "genêze" likely originates from the Old Saxon "genesen" and is cognate with the English "genesen" and German "genesen". | |||
Galician | recuperar | ||
In Galician, "recuperar" can also mean "to collect" or "to gather information." | |||
German | genesen | ||
The German word "genesen" derives from the Middle High German "genesen," meaning "to recover" and "to be born anew." | |||
Icelandic | batna | ||
"Batna" can also mean "the better of two alternatives." | |||
Irish | aisghabháil | ||
Italian | recuperare | ||
The Italian word "recuperare" comes from the Latin word "recuperare, | |||
Luxembourgish | recuperéieren | ||
Maltese | tirkupra | ||
The Maltese word "tirkupra" is derived from the Italian word "ricuperare", meaning "to recover". | |||
Norwegian | gjenopprette | ||
"Gjenopprette" is a Norwegian word that means "to restore" or "to repair". The word is derived from the Old Norse word "gjenoppretta", which means "to raise up again". The word "gjenoppretta" is itself derived from the Proto-Germanic word "*ga-ana-uprightjan", which means "to raise up again". The word "*ga-ana-uprightjan" is itself derived from the Proto-Indo-European word "*ǵʰenh₁-", which means "to kill". | |||
Portuguese (Portugal, Brazil) | recuperar | ||
The word "recuperar" in Portuguese, meaning "to recover", is derived from the Latin word "recuperare", meaning "to get back" or "to regain". | |||
Scots Gaelic | faighinn seachad air | ||
The term "faighinn seachad air" may also refer to rescuing a person from a dangerous situation, such as a car accident or a drowning. | |||
Spanish | recuperar | ||
The Spanish word "recuperar" derives from the Latin "recuperare" meaning "to get back" or "to regain". | |||
Swedish | ta igen sig | ||
The Swedish verb "ta igen sig" literally translates as "to take again to oneself", implying restoration or renewal. | |||
Welsh | gwella | ||
The Welsh word "gwella" also means "to improve" and is related to the English word "well". |
Belarusian | аднавіць | ||
The word "аднавіць" comes from the Proto-Slavic root *ob-nav-iti, meaning "to renew" or "to restore". | |||
Bosnian | oporaviti se | ||
The word 'oporaviti se' is derived from the Old Slavic verb 'oporoviti se', which meant 'to regain strength' or 'to improve'. In addition to its primary meaning of 'recover', 'oporaviti se' can also mean 'to regain consciousness', 'to come to oneself', or 'to recover from a shock'. | |||
Bulgarian | възстановяване | ||
The word "възстановяване" also means "restoration" and "rehabilitation" in Bulgarian. | |||
Czech | uzdravit se | ||
The word "uzdravit se" comes from the Old Church Slavonic word "uzdraviti", meaning "to heal" or "to cure". | |||
Estonian | taastuma | ||
The word "taastuma" is derived from the Proto-Finnic word "taasta-," which also means "to establish" or "to restore." | |||
Finnish | toipua | ||
The word 'toipua' is derived from the Proto-Finnic word 'toija', meaning 'to heal'. | |||
Hungarian | visszaszerez | ||
The Hungarian word "visszaszerez" can also mean "to regain" or "to reclaim" | |||
Latvian | atgūt | ||
The word "atgūt" comes from the Proto-Indo-European root *gʰewdʰ-, which also means "to seize" or "to capture". | |||
Lithuanian | atsigauti | ||
"Atsigauti" in Lithuanian also refers to regaining consciousness, health, or composure. | |||
Macedonian | закрепне | ||
The verb "закрепне" can also mean to become firm or solid. | |||
Polish | wyzdrowieć | ||
The word "wyzdrowieć" in Polish, despite its similar appearance to the word "zdrowie" (health), actually derives from the verb "zdrowić" (to toast), making it a linguistic cognate of the English word "prosper". | |||
Romanian | recupera | ||
The Romanian word "recupera" also means to reclaim, retrieve, or repossess something. | |||
Russian | восстанавливать | ||
The word "восстанавливать" in Russian can also mean "to restore" or "to reconstruct" | |||
Serbian | опоравити се | ||
"Опоравити се" (recover) shares the same root as the verb "правити" (to fix), meaning that recovering from an illness or injury involves restoring oneself to a state of repair. | |||
Slovak | zotaviť sa | ||
Czech (zotaviti se) and Polish (zotawić się) also contain the term, which derives from the Germanic | |||
Slovenian | okrevati | ||
The verb 'okrevati' derives from the Proto-Slavic 'krъvь' ('krv' in modern Slovenian), meaning 'blood', and signifies 'to return to one's blood', hence 'to recover'. | |||
Ukrainian | одужати | ||
In the 16th century it was used to denote resurrection from the dead. |
Bengali | পুনরুদ্ধার | ||
The word "পুনরুদ্ধার" (recover) in Bengali can also mean "to restore" or "to revive". | |||
Gujarati | પુન .પ્રાપ્ત | ||
Hindi | की वसूली | ||
The Hindi word "की वसूली" also means "the regaining of strength or vitality." | |||
Kannada | ಗುಣಮುಖರಾಗಲು | ||
In its original usage, ಗುಣಮುಖರಾಗಲು meant 'to become virtuous' rather than 'to recover' from illness. | |||
Malayalam | വീണ്ടെടുക്കുക | ||
The Malayalam word "വീണ്ടെടുക്കുക" originally meant "to reclaim" and has since taken on the additional meaning of "to recover". | |||
Marathi | पुनर्प्राप्त | ||
पुनर्प्राप्त (punar-prapta) means 'regained' and 'retrieved' in Sanskrit. | |||
Nepali | पुनःप्राप्ति | ||
The word "पुनःप्राप्ति" is derived from the Sanskrit words "punah" and "prapti", meaning "again" and "attainment", respectively, and can also refer to restoration, retrieval, or redemption. | |||
Punjabi | ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ | ||
Sinhala (Sinhalese) | යථා තත්වයට පත් කරන්න | ||
Tamil | மீட்க | ||
The word "மீட்க" in Tamil has its roots in the Sanskrit word "mukta" meaning "freed" or "released". | |||
Telugu | కోలుకోండి | ||
Urdu | بازیافت | ||
The word "بازیافت" ("recover") in Urdu can also mean "recycling" or "reclaiming". |
Chinese (Simplified) | 恢复 | ||
The Chinese character "恢复" can also mean to restore, renovate, or revive, indicating a return to a previous or desired state. | |||
Chinese (Traditional) | 恢復 | ||
In Chinese, 恢復 can also mean to return to a previous state or condition. | |||
Japanese | 回復します | ||
The word "回復します" (recover) is derived from the Middle Chinese word "fu2," which means "to return". It can also mean "to restore". | |||
Korean | 다시 덮다 | ||
The Korean word '다시 덮다' can also refer to recovering or restoring something, such as recovering a lost memory. | |||
Mongolian | сэргээх | ||
The Mongolian word 'сэргээх' ('recover') shares the same root with 'сэрүүн' ('fresh'), suggesting its original connection to rejuvenation and revitalization. | |||
Myanmar (Burmese) | ပြန်လည်ရယူနိုင်သည် | ||
Indonesian | memulihkan | ||
The word "memulihkan" in Indonesian is derived from the root word "pulih" which means "to heal", and carries the connotation of restoring something to its original state. | |||
Javanese | waras maneh | ||
The Javanese word "waras maneh" literally means "to get healthy again" | |||
Khmer | ងើបឡើងវិញ | ||
Lao | ຟື້ນ | ||
The word 'ຟື້ນ' also carries the meaning of 'to resuscitate'. | |||
Malay | pulih | ||
" Pulih " comes from a Sanskrit root word meaning " to become whole, to restore". | |||
Thai | กู้คืน | ||
The Thai term กู้คืน (recover) originates from the Sanskrit word "krtya" meaning "debt" or "obligation." | |||
Vietnamese | bình phục | ||
The word "bình phục" is derived from Sino-Vietnamese and has alternate meanings including "restoration" and "rehabilitation." | |||
Filipino (Tagalog) | gumaling | ||
Azerbaijani | bərpa | ||
"Bərpa" also means "to renew" or "to restore" in Azerbaijani. | |||
Kazakh | қалпына келтіру | ||
In Kazakh, the word "қалпына келтіру" means "to recover" and is also used to describe the process of restoring something to its original condition. | |||
Kyrgyz | калыбына келтирүү | ||
Tajik | сиҳат шудан | ||
The word "сиҳат шудан" can also mean "to be healed" or "to feel well" in Tajik. | |||
Turkmen | dikeldiň | ||
Uzbek | tiklanmoq | ||
The word "tiklanmoq" is derived from the Persian word "tiklān", meaning "to lean on something for support". | |||
Uyghur | ئەسلىگە كەل | ||
Hawaiian | ola hou | ||
"Ola hou" is literally "health again" in Hawaiian. | |||
Maori | whakaorangia | ||
Its alternate meaning is ‘to heal, cure, make well, rescue or restore’ | |||
Samoan | toe malosi | ||
'To`e mālōsi' can also refer to the recovery of a ball in sports like volleyball and basketball. | |||
Tagalog (Filipino) | gumaling ka | ||
The word "gumaling ka" in Tagalog can also mean "to get better" or "to improve". |
Aymara | kutkatayasiña | ||
Guarani | guerekojey | ||
Esperanto | resaniĝi | ||
The Esperanto word "resaniĝi" ("recover") is derived from the Esperanto root "san" (("healthy")), and is related to the words "sana" ("healthy"), and "malsana" ("sick"). | |||
Latin | recuperet | ||
Derived from the Latin word 'recuperare', meaning 'to retrieve' or 'to regain', 'recuperet' also holds connotations of 'regaining health' or 'restoring vigor'. |
Greek | αναρρώνω | ||
In Greek, the word "αναρρώνω" (recover) also carries the meaning of "regain one's strength or health". | |||
Hmong | rov mob | ||
The Hmong word "rov mob" literally means "pull back" or "take back." | |||
Kurdish | dîsadîtin | ||
The Kurdish word "dîsadîtin" is derived from the Persian word "dîsadîdan" and also means "to reach" or "to attain". | |||
Turkish | kurtarmak | ||
'Kurtarmak' in Turkish can also mean to save, rescue, or liberate. | |||
Xhosa | uchacha | ||
The word "uchacha" can also refer to the act of "reeling" or "staggering", especially after being intoxicated. | |||
Yiddish | ערהוילן | ||
The word "ערהוילן" also means "revive" or "awaken" in Yiddish. | |||
Zulu | ululame | ||
"Uluba" means "to perish" and "ula" means "to revive" or "to recover" in Zulu. | |||
Assamese | পুনৰুদ্ধাৰ | ||
Aymara | kutkatayasiña | ||
Bhojpuri | वसूल कईल | ||
Dhivehi | ފަސޭހަވުން | ||
Dogri | बसूल करना | ||
Filipino (Tagalog) | gumaling | ||
Guarani | guerekojey | ||
Ilocano | agpalaing | ||
Krio | wɛl | ||
Kurdish (Sorani) | چاک بوونەوە | ||
Maithili | नीक करनाइ | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯐꯒꯠꯂꯛꯄ | ||
Mizo | hmulet | ||
Oromo | haala duraaniitti deebi'uu | ||
Odia (Oriya) | ପୁନରୁଦ୍ଧାର କର | | ||
Quechua | kutichimuy | ||
Sanskrit | समुच्छ्वस् | ||
Tatar | торгызу | ||
Tigrinya | ካብ ሕማም ምድሓን | ||
Tsonga | kutsula | ||