Updated on March 6, 2024
A recommendation can hold immense power. It is a suggestion or endorsement, offered as a guide to help others make informed decisions. From book reviews to restaurant ratings, recommendations shape our choices and experiences. They are a crucial part of our cultural fabric, fostering trust and community.
Moreover, understanding the translation of 'recommendation' in different languages can provide fascinating insights into global perspectives and cultural nuances. For instance, in Spanish, 'recommendation' is 'recomendación', while in French, it's 'recommandation'. These translations not only bridge linguistic gaps but also open doors to understanding cultural nuances.
So, whether you're traveling abroad and need to navigate local customs, or you're simply interested in broadening your linguistic horizons, knowing the translation of 'recommendation' in various languages can be a rewarding journey. Let's embark on this journey together, exploring the diverse world of language and culture.
Afrikaans | aanbeveling | ||
The Afrikaans word "aanbeveling" is derived from the Dutch "aanbeveling", which has the same meaning and also refers to a "proposal" or "advice". | |||
Amharic | ምክር | ||
The word ምክር (recommendation) is derived from the Semitic root "*mkw," meaning "to advise" or "to give counsel," and it is related to the Arabic word "makr" (cunning, scheme). | |||
Hausa | shawarwarin | ||
Shawarwarin also refers to the process of making recommendations and can be used as a verb meaning "to recommend" or "to advise." | |||
Igbo | nkwanye | ||
The Igbo word "nkwanye" also refers to a form of traditional Igbo music and masquerade performances. | |||
Malagasy | fangatahana | ||
The word "fangatahana" originates from the root word "fangataha," which means "to request" or "to ask for." | |||
Nyanja (Chichewa) | ndondomeko | ||
This word's origin is onomatopoeic, stemming from the sound of a mortar's pestle as it pounds food. | |||
Shona | kurudziro | ||
The word "kurudziro" can also mean "guidance" or "advice". | |||
Somali | talo soo jeedin | ||
Talo soo jeedin means both "recommendation" and "advice" in Somali. | |||
Sesotho | khothaletso | ||
In some contexts, 'khothaletso' can also refer to a dowry or a blessing. | |||
Swahili | pendekezo | ||
The Swahili word "pendekezo" can also mean "suggestion" or "proposal" in English. | |||
Xhosa | ingcebiso | ||
The word "ingcebiso" in Xhosa is derived from the verb "ukucebisa," meaning "to advise" or "to counsel." | |||
Yoruba | iṣeduro | ||
The term 'iṣeduro' in Yoruba also means 'the process of making someone a chief,' 'the act of being crowned a chief,' 'the act of honoring someone,' and 'the act of blessing someone. | |||
Zulu | isincomo | ||
The word "isincomo" in Zulu shares the same root as "ukukombela," meaning "to ask for something," highlighting its reciprocal nature. | |||
Bambara | ladilikan dicogo | ||
Ewe | kafukafunya | ||
Kinyarwanda | icyifuzo | ||
Lingala | toli ya kopesa toli | ||
Luganda | okuteesa | ||
Sepedi | kgothaletšo | ||
Twi (Akan) | nyansahyɛ a wɔde ma | ||
Arabic | توصية | ||
"توصية" can also refer to a will or a testament, deriving from its root "وصى" (waṣa) meaning "to bequeath". | |||
Hebrew | המלצה | ||
The Hebrew word "המלצה" means "recommendation", but is also the title of a letter of introduction for an individual seeking a job. | |||
Pashto | سپارښتنه | ||
The word "سپارښتنه" can also refer to a "proposal" or "suggestion". | |||
Arabic | توصية | ||
"توصية" can also refer to a will or a testament, deriving from its root "وصى" (waṣa) meaning "to bequeath". |
Albanian | rekomandim | ||
"Rekomand" comes from French "recommander" and ultimately goes back to Latin "commandare" (entrust). | |||
Basque | gomendio | ||
In the dialect of Arratia-Nerbioi, the word gomendio refers to the act of giving advice or instruction, rather than simply making a recommendation. | |||
Catalan | recomanació | ||
The word "recomanació" derives from the Latin word "recommendare", meaning "to entrust". | |||
Croatian | preporuka | ||
The word "preporuka" also has the meaning of "introduction", as in the phrase "pismom preporuke" (letter of introduction). | |||
Danish | henstilling | ||
The word 'henstilling' has multiple meanings, such as 'request' and 'suggestion', and is primarily used in formal and legal contexts. | |||
Dutch | aanbeveling | ||
"Aanbeveling" (recommendation) is derived from the Middle Dutch "bevelen" (to command) and "aan" (to). | |||
English | recommendation | ||
The word 'recommendation' comes from Latin 'recommendare' meaning to entrust or commit. | |||
French | recommandation | ||
In French, "recommandation" can also mean "commandment" or "order". | |||
Frisian | oanbefelling | ||
The word "oanbefelling" literally means "on before falling" and is used as a euphemism for the recommendation of a successor to a position. | |||
Galician | recomendación | ||
In Galician, "recomendación" also means "warning", as in "a recomendación de evitar el agua" (a warning to avoid water). | |||
German | empfehlung | ||
"Empfehlen" can also mean "to suggest," and "Empfehlung" can refer to a dish suggested by the waiter. | |||
Icelandic | meðmæli | ||
The Old Norse cognate of the word | |||
Irish | moladh | ||
The word "moladh" (recommendation) comes from the Old Irish word "molad" (praise), which in turn comes from the Proto-Indo-European root "*mel-" (to praise or speak well of). | |||
Italian | raccomandazione | ||
The Italian word "raccomandazione" can also mean "bribery" or "nepotism", depending on the context. | |||
Luxembourgish | empfehlung | ||
The word "Empfehlung" is derived from the Old High German "empfehan", meaning "to receive" or "to take something in your hands." | |||
Maltese | rakkomandazzjoni | ||
The Maltese word "rakkomandazzjoni" ultimately derives from the Latin verb "recommendare," meaning "to commit, entrust." | |||
Norwegian | anbefaling | ||
The word 'anbefaling' originally meant 'a letter of introduction' or 'a reference'. | |||
Portuguese (Portugal, Brazil) | recomendação | ||
The Portuguese word "recomendação" derives from the Latin "recommendatio," meaning "an act of commending or recommending." | |||
Scots Gaelic | moladh | ||
The Gaelic word 'moladh' can also mean 'praise' or 'commendation'. | |||
Spanish | recomendación | ||
The Spanish term "recomendación" also means "suggestion" or "advice". | |||
Swedish | rekommendation | ||
The word "rekommendation" comes from the Latin "recommendo," meaning "to commend" or "to entrust." | |||
Welsh | argymhelliad | ||
The word "argymhelliad" can also mean "introduction". |
Belarusian | рэкамендацыя | ||
"Рэкамендацыя" is a Belarusian word meaning "recommendation". It is derived from the Latin word "recommendare", which means "to commend". In Belarusian, "рэкамендацыя" can also mean "advice" or "instruction." | |||
Bosnian | preporuka | ||
"Preporuka" can also mean "intercession" or "prayer" in Bosnian. | |||
Bulgarian | препоръка | ||
The word "препоръка" is derived from the Old Church Slavonic word "препоръчитьи", meaning "to hand over". It can also mean "advice", "suggestion", or "support". | |||
Czech | doporučení | ||
The word "doporučení" is derived from the verb "doporučit", which means "to commend" or "to advise". | |||
Estonian | soovitus | ||
The Estonian word "soovitus" can also mean "wish" or "desire". | |||
Finnish | suositus | ||
The word 'suositus' also means 'tinder' and refers to the role of a matchmaker who brings people together. | |||
Hungarian | ajánlást | ||
The word "ajánlást" in Hungarian can also refer to a testimonial or an endorsement. | |||
Latvian | ieteikums | ||
The word "ieteikums" is derived from the Latvian verb "ieteikt," meaning "to recommend" or "to suggest." | |||
Lithuanian | rekomendacija | ||
The word "rekomendacija" comes from the Latin word "recommendare", meaning "to commend to another's favor." | |||
Macedonian | препорака | ||
The word "препорака" (recommendation) is derived from the Slavic root *porokъ*, meaning "threshold" or "gate", suggesting its original meaning as "something that opens the way". | |||
Polish | rekomendacje | ||
The word "rekomendacje" can also refer to a letter of recommendation or a testimonial. | |||
Romanian | recomandare | ||
The Romanian word "recomandare" can also mean "prescription" or "order" in a medical context, reflecting its Latin origin ("recommendo") suggesting "entrusting" or "commending". | |||
Russian | рекомендация | ||
The word рекомендация ("recommendation") in Russian also has meanings of reference, endorsement or advice. | |||
Serbian | препорука | ||
The word "preporuka" can also refer to a religious dispensation, a guarantee, or an assurance | |||
Slovak | odporúčanie | ||
Oddporúčanie can also mean a 'recoil' or 'kicking back' in Slovak, as in the recoil of a gun or the backlash of a system. | |||
Slovenian | priporočilo | ||
The word 'priporočilo' in Slovenian also means 'sponsorship' and derives from the verb 'poročiti' ('to marry'), implying the act of 'giving away' or 'entrusting' someone to another. | |||
Ukrainian | рекомендація | ||
The Ukrainian word "рекомендація" derives from the Latin word "recommendare," meaning "to commend" or "entrust". |
Bengali | সুপারিশ | ||
The word "সুপারিশ" is derived from two Sanskrit words: "सु" (su), meaning "good", and "परिष" (parish), meaning "to send around". The word thus originally meant "something that is sent around as good". | |||
Gujarati | ભલામણ | ||
The word "ભલામણ" also means "blessing" or "praying for someone's well-being". | |||
Hindi | सिफ़ारिश करना | ||
In Hindi, "सिफ़ारिश करना" can also mean "to suggest" or "to introduce". | |||
Kannada | ಶಿಫಾರಸು | ||
The word “ಶಿಫಾರಸು” can also mean 'advice' or 'suggestion' in Kannada. | |||
Malayalam | ശുപാർശ | ||
"ശുപാർശ" is a Malayalam word derived from the Prakrit "suppavasana" meaning "praise". In modern usage, it also has the meaning of "recommendation." | |||
Marathi | शिफारस | ||
The word "शिफारस" in Marathi comes from the Persian word "sifaarish", meaning "commendation" or "approval." | |||
Nepali | सिफारिस | ||
The word "सिफारिस" is derived from the Sanskrit words "सिष्" meaning "wish" or "desire" and "ऋष" meaning "seer" or "sage", implying a revered or wise person's expression of a wish or desire. | |||
Punjabi | ਸਿਫਾਰਸ਼ | ||
Sinhala (Sinhalese) | නිර්දේශය | ||
නිර්දේශය (pronounced neer-day-shaya), is derived from Sanskrit and refers to an official order or instruction; it can also mean an example, an indication, or advice. | |||
Tamil | பரிந்துரை | ||
Although பரிந்துரை ( recommendation) literally means 'speaking with affection', it is a colloquial idiom that is mostly used in the context of a person vouching for the character, suitability, or competence of another person. | |||
Telugu | సిఫార్సు | ||
The term "సిఫార్సు" originates from the Sanskrit word "सिफ़ारिश" (sifarish), meaning "commendation" or "support." | |||
Urdu | سفارش | ||
The word "سفارش" is an Arabic loanword, and also means an "instruction" or "request" to make or obtain something |
Chinese (Simplified) | 建议 | ||
建议 can also mean to suggest, propose, or advise. | |||
Chinese (Traditional) | 建議 | ||
建議 is also used as a verb meaning "to suggest" or "to propose". | |||
Japanese | 勧告 | ||
The term derives from the Buddhist practice of recommending good conduct, such as abstinence from alcohol, to laypeople. | |||
Korean | 추천 | ||
추천 is also used in the context of traditional Korean medicine, where it refers to the process of selecting and blending herbs for a specific ailment. | |||
Mongolian | зөвлөмж | ||
The Mongolian word "зөвлөмж" can also be used to describe a proposal, suggestion, or advice. | |||
Myanmar (Burmese) | ထောက်ခံချက် | ||
Indonesian | rekomendasi | ||
The Indonesian word "rekomendasi" derives from the Portuguese word "recomendação", meaning "advice" or "instruction." | |||
Javanese | rekomendasi | ||
The Javanese word 'rekomendasi' also means 'advice', 'suggestion', or 'command'. | |||
Khmer | អនុសាសន៍ | ||
The word អនុសាសន៍ is derived from Sanskrit 'anuśāsanā' meaning "command, injunction", hence its alternate interpretations of "doctrine" and "advice" as instructions from an authoritative figure. | |||
Lao | ຄຳ ແນະ ນຳ | ||
Malay | cadangan | ||
The word "cadangan" also means "reserve" or "proposal" in Malay. | |||
Thai | คำแนะนำ | ||
"คำแนะนำ" (recommendation) shares the same root "นำ" (to lead) with other words like "คำนำ" (preface) or "คำนำหน้า" (salutation) | |||
Vietnamese | sự giới thiệu | ||
"Sự giới thiệu" in Vietnamese can also refer to "an introduction" or "a reference". | |||
Filipino (Tagalog) | rekomendasyon | ||
Azerbaijani | tövsiyə | ||
The Azerbaijani word "tövsiyə" comes from the Arabic "tawsiya", which means "advice" or "suggestion". | |||
Kazakh | ұсыныс | ||
The word "ұсыныс" can also mean "proposal" or "offer" in Kazakh. | |||
Kyrgyz | сунуш | ||
Сунуш is derived from the verb “сун-” meaning “to offer, to present, to give.” | |||
Tajik | тавсия | ||
The word "тавсия" is derived from the Persian word "tavsiye" and is used in a variety of contexts, including medical advice, religious guidance, and recommendations for behavior. | |||
Turkmen | maslahat | ||
Uzbek | tavsiya | ||
The word "tavsiya" also means "introduction" or "reference" in Uzbek. | |||
Uyghur | تەۋسىيە | ||
Hawaiian | ʻōlelo paipai | ||
'Ōlelo paipai' literally means 'speaking out' or 'encouraging words' in Hawaiian. | |||
Maori | taunakitanga | ||
Taunakitanga is the Maori word for 'recommendation'. It can also refer to a 'sign' or 'omen', reflecting the traditional Maori beliefs in the interconnectedness of all things. | |||
Samoan | fautuaga | ||
The Samoan word "fautuaga" also means "testimony" or "apology". | |||
Tagalog (Filipino) | rekomendasyon | ||
The word 'rekomendasyon' comes from the Spanish word 'recomendación', which also means 'recommendation'. |
Aymara | iwxt’awinaka | ||
Guarani | recomendación rehegua | ||
Esperanto | rekomendo | ||
It derives from "rekomend', which in turn comes from the Latin verb "recommendare", meaning to suggest, commend, present or offer. | |||
Latin | commendaticiis | ||
Commendaticiis is derived from 'commendatio, -onis', meaning approval, entrustment, or a recommendation to the favour of another, and from 'commendare', meaning entrust, recommend, or give in charge. |
Greek | σύσταση | ||
"Σύσταση" comes from the Ancient Greek verb "συνίστημι," meaning "to introduce, recommend, or advise." | |||
Hmong | kev pom zoo | ||
Kev pom zoo can also mean "advice" or "suggestion" in Hmong. | |||
Kurdish | pêşnîyar | ||
The word "pêşnîyar" may be derived from the Persian word "pîşnهاد" with the same meaning. | |||
Turkish | öneri | ||
The Turkish word "öneri" originates from the Arabic word "nahr", meaning "river", and is also used to mean "proposal" or "suggestion" in Turkish. | |||
Xhosa | ingcebiso | ||
The word "ingcebiso" in Xhosa is derived from the verb "ukucebisa," meaning "to advise" or "to counsel." | |||
Yiddish | רעקאָמענדאַציע | ||
The word "רעקאָמענדאַציע" (recommendation) in Yiddish is based on the French word "recommandation". | |||
Zulu | isincomo | ||
The word "isincomo" in Zulu shares the same root as "ukukombela," meaning "to ask for something," highlighting its reciprocal nature. | |||
Assamese | পৰামৰ্শ | ||
Aymara | iwxt’awinaka | ||
Bhojpuri | सिफारिश कइले बानी | ||
Dhivehi | ރެކޮމެންޑޭޝަން | ||
Dogri | सिफारिश कीती ऐ | ||
Filipino (Tagalog) | rekomendasyon | ||
Guarani | recomendación rehegua | ||
Ilocano | rekomendasion | ||
Krio | rɛkɛmɔndeshɔn | ||
Kurdish (Sorani) | پێشنیار | ||
Maithili | अनुशंसा | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯔꯤꯀꯃꯦꯟꯗꯦꯁꯟ ꯄꯤꯈꯤ꯫ | ||
Mizo | rawtna siam a ni | ||
Oromo | yaada kennuu | ||
Odia (Oriya) | ସୁପାରିଶ | ||
Quechua | yuyaychakuy | ||
Sanskrit | अनुशंसनम् | ||
Tatar | рекомендация | ||
Tigrinya | ዝብል ለበዋ | ||
Tsonga | xitsundzuxo | ||