Afrikaans herken | ||
Albanian njohin | ||
Amharic እውቅና መስጠት | ||
Arabic تعرف | ||
Armenian ճանաչել | ||
Assamese চিনাক্ত কৰা | ||
Aymara uñt'aña | ||
Azerbaijani tanımaq | ||
Bambara k'a lakodɔn | ||
Basque aitortu | ||
Belarusian распазнаць | ||
Bengali চিনতে | ||
Bhojpuri चिन्हीं | ||
Bosnian prepoznati | ||
Bulgarian разпознае | ||
Catalan reconèixer | ||
Cebuano pag-ila | ||
Chinese (Simplified) 认识 | ||
Chinese (Traditional) 認識 | ||
Corsican ricunnosce | ||
Croatian prepoznati | ||
Czech uznat | ||
Danish genkende | ||
Dhivehi ފާހަގަވުން | ||
Dogri पंछानना | ||
Dutch herken | ||
English recognize | ||
Esperanto rekoni | ||
Estonian ära tundma | ||
Ewe de dzesi | ||
Filipino (Tagalog) makilala | ||
Finnish tunnistaa | ||
French reconnaître | ||
Frisian werkenne | ||
Galician recoñecer | ||
Georgian აღიარებს | ||
German erkenne | ||
Greek αναγνωρίζω | ||
Guarani hechakuaa | ||
Gujarati ઓળખો | ||
Haitian Creole rekonèt | ||
Hausa gane | ||
Hawaiian ʻike | ||
Hebrew לזהות | ||
Hindi पहचानना | ||
Hmong paub txog | ||
Hungarian elismerik | ||
Icelandic kannast við | ||
Igbo mata | ||
Ilocano ilasin | ||
Indonesian mengakui | ||
Irish aithint | ||
Italian riconoscere | ||
Japanese 認識する | ||
Javanese ngenali | ||
Kannada ಗುರುತಿಸಿ | ||
Kazakh тану | ||
Khmer ទទួលស្គាល់ | ||
Kinyarwanda menya | ||
Konkani वळख करप | ||
Korean 인식하다 | ||
Krio no | ||
Kurdish nasîn | ||
Kurdish (Sorani) ناسینەوە | ||
Kyrgyz таануу | ||
Lao ຮັບຮູ້ | ||
Latin agnoscis | ||
Latvian atpazīt | ||
Lingala koyeba | ||
Lithuanian atpažinti | ||
Luganda okutegeera | ||
Luxembourgish erkennen | ||
Macedonian препознаваат | ||
Maithili मान्यता | ||
Malagasy ny fomba anehoan'andriamanitra | ||
Malay mengenali | ||
Malayalam തിരിച്ചറിയുക | ||
Maltese jirrikonoxxu | ||
Maori mōhio | ||
Marathi ओळखणे | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯁꯛꯈꯪꯕ | ||
Mizo hmelhriatna | ||
Mongolian таних | ||
Myanmar (Burmese) အသိအမှတ်ပြုသည် | ||
Nepali पहिचान गर्नुहोस् | ||
Norwegian gjenkjenne | ||
Nyanja (Chichewa) kuzindikira | ||
Odia (Oriya) ଚିହ୍ନିବା | ||
Oromo qalbeeffachuu | ||
Pashto پیژندنه | ||
Persian تشخیص | ||
Polish rozpoznać | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) reconhecer | ||
Punjabi ਪਛਾਣੋ | ||
Quechua riqsiy | ||
Romanian recunoaşte | ||
Russian признать | ||
Samoan iloa | ||
Sanskrit प्रत्यभिजानातु | ||
Scots Gaelic aithneachadh | ||
Sepedi lemoga | ||
Serbian препознати | ||
Sesotho hlokomela | ||
Shona ziva | ||
Sindhi سڃاڻ | ||
Sinhala (Sinhalese) හදුනාගන්නවා | ||
Slovak uznať | ||
Slovenian prepoznati | ||
Somali garwaaqso | ||
Spanish reconocer | ||
Sundanese ngakuan | ||
Swahili tambua | ||
Swedish känna igen | ||
Tagalog (Filipino) makilala | ||
Tajik эътироф кардан | ||
Tamil அடையாளம் கண்டு கொள் | ||
Tatar танырга | ||
Telugu గుర్తించండి | ||
Thai รับรู้ | ||
Tigrinya ምልላይ | ||
Tsonga lemuka | ||
Turkish tanımak | ||
Turkmen tanamak | ||
Twi (Akan) hunu | ||
Ukrainian розпізнати | ||
Urdu پہچاننا | ||
Uyghur تونۇش | ||
Uzbek tan olish | ||
Vietnamese nhìn nhận | ||
Welsh cydnabod | ||
Xhosa qaphela | ||
Yiddish דערקענען | ||
Yoruba mọ | ||
Zulu qaphela |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | Herkennen originates from Middle Dutch, but can also mean "to remember" or "to be familiar with" in Dutch. |
| Albanian | The Albanian word "njohin" has the same root as the Latin word "nosco", meaning "know" or "be acquainted with". |
| Amharic | The word "acknowledge" originally meant to "admit or confess (a fact)." |
| Arabic | In Arabic, “تعرف” can also mean “to make someone understand” or “to admit.” |
| Armenian | Ճանաչել (recognize) is related to the Latin word "gnosci", meaning “to be known." |
| Azerbaijani | Etymology: Old Azerbaijani tanımaq - “to be known” |
| Basque | The Basque word 'aitortu' can also mean to 'admit' or 'confess'. |
| Belarusian | In Ukrainian, 'розпізнати' can also mean 'to interpret', while in Russian, 'распознать' can mean both 'to recognize' and 'to decrypt'. |
| Bengali | The word "চিনতে" (recognize) is derived from the Sanskrit word "jñā", meaning "to know" or "to understand." |
| Bosnian | The word "prepoznati" in Bosnian can also mean "to identify" or "to notice". |
| Bulgarian | Разпознае may be cognate with Russian распознаю (raspoznayu) "to recognize, discern, distinguish", a word which is derived from the Old Russian познати (poznati) "to know, understand" and shares its origin with the Slavic word *po-znati "to get acquainted with". |
| Catalan | "Reconeguda" ('admission') and "reconeixença" ('recognition') are derived from its Latin ancestor, "recognoscere", meaning "to recognize, distinguish, review, judge." |
| Cebuano | In Filipino, “pag-ila” can also mean 'to take care of' or 'to nurture' someone. |
| Chinese (Simplified) | In Chinese, "认识" can also mean "to make acquaintance with" or "to know someone or something." |
| Chinese (Traditional) | 認識 (recognize) can also mean knowledge, perception, or acquaintance in Chinese. |
| Corsican | The word "ricunnosce" comes from the Latin word "recognitio," which means "recognition" or "acknowledgment." |
| Croatian | The word "prepoznati" in Croatian comes from the Proto-Slavic verb *poznati, which also meant "to get to know". |
| Czech | Uznat can also refer to the act of finding something out or learning about something. |
| Danish | The word "genkende" in Danish, meaning "recognize", is derived from the Old Norse word "kjenna", meaning "to know" or "to be acquainted with". |
| Dutch | The Dutch verb "herkennen" also carries a connotation of remembrance. |
| Esperanto | The word "rekoni" derives from the French word "reconnaître" meaning "recognize" or "acknowledge". |
| Estonian | The verb "ära tundma" can also mean "to smell". |
| Finnish | "Tunnistaa" is a derivative of "tunto" (touch, feeling, emotion) and "tuntua" (to feel). |
| French | "Reconnaître" is derived from the Latin "re-" ("again") and "cognoscere" ("to know"), implying "to know again". It can also mean "to acknowledge" or "to admit". |
| Frisian | The word "werkenne" in Frisian is a loanword from Middle Dutch "werkennen" (recognize), which in turn originates from the Old Dutch "wirkennian", with a primary meaning of "perceive". |
| Galician | The verb "recoñecer" also means "to confirm". |
| Georgian | The Georgian word "აღიარებს" (aqiarebs) comes from the root "ღიარ" (ghiar), which means "face" or "appearance", and the prefix "ა" (a), which indicates the process or action of. |
| German | The word "erkennen" is derived from the Old High German word "irkennan," meaning "to know" or "understand." |
| Greek | "Αναγνωρίζω": From ἀνά- "again" + γιγνώσκω "know", ultimately from Proto-Indo-European *ǵneh₃- "to know" |
| Gujarati | The word "ઓળખો" also means "identification" or "knowledge" in Gujarati. |
| Haitian Creole | The word "rekonèt" comes from the French word "reconnaître", meaning "to recognize" or "to acknowledge". It can also refer to the act of being familiar with or knowing something or someone. |
| Hausa | "Gane" in Hausa, derived from "ganewa", also carries the meanings "to find", "to see" and "to observe". |
| Hawaiian | The verb ʻike can also mean "to know," "to be acquainted with," "to remember," "to guess," "to perceive," or "to be familiar with." |
| Hebrew | The root of "לזהות" is "זהות" (identity), suggesting a deep connection between recognition and self-awareness. |
| Hindi | The word 'पहचानना' also means 'to identify' or 'to recognize' in Hindi. |
| Hmong | The word "paub txog" can also mean "acknowledge" or "admit" in Hmong. |
| Hungarian | The word "elismerik" can also mean "confess" or "acknowledge". |
| Icelandic | Originally meant "to know" in Old Norse, "kanna" also has a second meaning "to take". |
| Igbo | In Igbo, “mata” means to “see” or “perceive,” and relates to the word “anyama,” meaning “animal,” and “onye,” meaning “person”. |
| Indonesian | The Indonesian word "mengakui" also means "to acknowledge" or "to admit". |
| Irish | The word "aithint" can also mean "to perceive" or "to understand" |
| Italian | "Riconoscere" in Italian originates from the Latin "recognoscere," meaning "to know again" or "to examine thoroughly." |
| Japanese | In Japanese, the verb "認識する" (ninshiki-suru) can also mean to "acknowledge" or to have "realization" and "awareness". |
| Javanese | Ngenali also means 'to know', derived from the word 'ngerti', which can mean 'to understand' or 'to feel' something |
| Kannada | The term ಗುರುತಿಸಿ originates from Sanskrit word 'grihita' which means 'perceived', 'comprehended', or 'grasped'. |
| Kazakh | The Kazakh word "тану" can also mean "to know", "to be familiar with", or "to be aware of". |
| Korean | "인식하다" can also mean "acknowledge" or "perceive." |
| Kurdish | The Kurdish word "nasîn" shares an etymology with the Persian word "nashehtan," both meaning "to show".} |
| Kyrgyz | The Kyrgyz term "таануу" has its origins in the Turkic root "taŋ-", meaning "to know" or "to be acquainted with". |
| Latin | The Latin word "agnoscis" derives from the prefix "ad-," meaning "to" or "toward," and the root "gnoscere," meaning "to know" or "to perceive." |
| Latvian | The word “atpazīt” is derived from the Proto-Baltic verb *pazīti with cognates in other Baltic languages such as Lithuanian pažįstu, meaning "recognize" or "get to know". |
| Lithuanian | The Lithuanian word "atpažinti" derives from the Proto-Indo-European root "*gneh₃-", meaning "to know, to recognize". |
| Luxembourgish | The word "erkennen" comes from the Old High German "irkennen," meaning "to gain knowledge of" or "to come to understand." |
| Macedonian | The word "препознаваат" is derived from the Proto-Slavic root *poznati, meaning "to know" or "to recognize". |
| Malagasy | Ny fombam-bohoan'Andriamanitra is one word in the Malagasy language, despite being five words when translated to English. |
| Malay | "Mengenali" in Malay also means "familiarize" or "acquaint". |
| Maltese | The word "jirrikonoxxu" derives from the Italian word "riconoscere", meaning "to acknowledge" or "to admit". |
| Maori | Maori "mōhio" also translates to "understand," "know," and "be aware of." |
| Marathi | The word "ओळखणे" (recognize) is derived from the Proto-Indo-European root *ǵneh₃-, meaning "to know". It is cognate with the English word "know" and the Latin word "cognoscere". In Marathi, "ओळखणे" can also mean "to identify", "to distinguish", or "to be familiar with". |
| Mongolian | The verb “таних” was originally used to mean “to look” or “to see” and only later came to mean “to recognize”. |
| Norwegian | The word "gjenkjenne" is derived from the Old Norse word "kjenna" meaning "to know" and the prefix "gjen-" meaning "again". |
| Nyanja (Chichewa) | The Nyanja word 'kuzindikira' also means 'to notice', 'to perceive', and 'to understand'. |
| Pashto | “پیژندنه” means not only “recognize,” but also “meet,” which shares the same spelling in Arabic.} |
| Persian | In Persian, "تشخيص" can also mean "diagnosis." |
| Polish | The Polish word "rozpoznać" is derived from the Proto-Slavic word *poznati, meaning "to know". |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | The Portuguese word "reconhecer" derives from the Latin verb "recognoscere", meaning "to examine carefully" or "to know again".} |
| Punjabi | The Punjabi word "ਪਛਾਣੋ" can also mean "to identify" or "to acquaint oneself with someone or something." |
| Romanian | „Recunoaşte", which in Romanian means "recognize," etymologically derives from Latin recognōscere ("to review") but has acquired a secondary, juridical meaning of "to recognize an act, a signature or a person". |
| Russian | The word "признать (priznat)" in Russian can also mean "to acknowledge" or "to admit". |
| Samoan | Iloa is a verb meaning 'to recognize' or 'to know or have knowledge of'. |
| Scots Gaelic | The Gaelic word "aithneachadh" also means "to acknowledge" or "to admit to". |
| Serbian | The word "препознати" is derived from the Slavic root "poznati," meaning "to know" or "to understand." |
| Sesotho | "Hlokomela" also means "to understand" or "to listen". |
| Shona | Ziva can also mean 'understand' or 'know,' and may share an etymology with the root "zi," meaning 'to be,' found in many Bantu languages. |
| Sindhi | Sindhi word "سڃاڻ" also means "identification" or "acquaintance." |
| Slovak | "Uznat" in Czech and Slovak can mean to forgive, while in Polish it can mean to approve. |
| Slovenian | The word "prepoznati" comes from the Slavic root *pozn*, which also gives rise to the words "znati" (know), and "poznanje" (knowledge), meaning “know beforehand”. Thus the literal translation is “to know in advance”. |
| Somali | In Somali, the word "garwaaqso" not only means "recognize," but also has the connotation of "acknowledging and respecting something or someone." |
| Spanish | The word "reconocer" comes from the Latin "recognoscere", meaning "to get to know again". |
| Sundanese | Sundanese "ngakuan" also means "to claim or confess something" |
| Swahili | The word "tambua" in Swahili also means "to notice" or "to observe". |
| Swedish | "Känna igen" literally means "to feel again" in Swedish, implying that recognition involves a sense of familiarity rather than just visual perception. |
| Tagalog (Filipino) | "Makilala" can also mean to perceive, discern, distinguish, appreciate, and acknowledge, among other things. |
| Tajik | The word "эътироф кардан" in Tajik originally meant "to admit" or "to confess", but it now also means "to recognize". |
| Thai | The Thai word "รับรู้" can also mean "to perceive" or "to acknowledge." |
| Turkish | The Turkish word "tanımak" also has the meaning of "to know someone well" and derives from the word "tan" meaning "to know". |
| Ukrainian | The word "розпізнати" comes from the Old Slavic word "pozĭnati", which means "to know" or "to understand". |
| Urdu | The word "پہچاننا" comes from the Sanskrit word "प्रतिज्ञान" (pratijñāna), meaning "recognition, identification, or knowledge". |
| Uzbek | "Tan olish" also means "get to know" or "make acquaintance" in Uzbek. |
| Vietnamese | Nhìn nhận is also a loanword from Chinese and its original meaning is to think about. |
| Welsh | Cydnabod traces its roots to the Proto-Celtic word *ǵen-gʷno- and Proto-Indo-European word *ǵneh₃ which both mean 'to know' |
| Xhosa | In older forms of Xhosa, "qaphela" originally meant to pay attention, and still retains that meaning even in contemporary Xhosa. |
| Yiddish | The Yiddish word "דערקענען" is derived from the German word "erkennen", which means "to perceive" or "to acknowledge". |
| Yoruba | This verb has two meanings which are 1. 'recognize' and 2. 'notice'. |
| Zulu | 'Qaphela' in Zulu also means 'to pay attention' or 'to concentrate'. |
| English | The word 'recognize' derives from the Latin verb 'recognoscere,' meaning 'to know again'. |