Updated on March 6, 2024
The word 'react' holds great significance in our daily lives, as it represents our ability to respond to various stimuli and situations. This concept is not only crucial in our personal interactions but also plays a pivotal role in technology, particularly in software development with the React library.
React, or Réagir in French, Reagieren in German, and リアクト (riakuto) in Japanese, is a JavaScript library used to build user interfaces, primarily for single-page applications. It allows developers to create reusable UI components, manage the state of their applications, and efficiently update and render components.
Given the global impact of technology, understanding the word 'react' in different languages can be both fascinating and beneficial. Not only does it provide insights into how various cultures express this concept, but it also connects us with a diverse community of developers and language enthusiasts worldwide.
Here's a list of translations for the word 'react' in different languages:
Afrikaans | reageer | ||
In Afrikaans, the verb "reageer" can also mean "to notice or become aware of something". | |||
Amharic | ምላሽ | ||
The word "ምላሽ" is also used in the context of medicine and pharmacology to describe an adverse reaction to a drug. | |||
Hausa | amsa | ||
The word "amsa" in Hausa can also mean "to be startled" or "to be surprised". | |||
Igbo | meghachi omume | ||
In Igbo, the word "meghachi omume" can also mean "to turn away" or "to ignore". | |||
Malagasy | rehefa | ||
The word "rehefa" can also refer to the way that a surface reacts to light. | |||
Nyanja (Chichewa) | chitani | ||
Chitani is derived from the root word 'chita' and can also mean 'notice' or 'see'. | |||
Shona | ita | ||
The word "ita" also means "to cause to be" or "to make to do something". | |||
Somali | falcelin | ||
Falcelin also means "to be surprised" or "to be startled" in Somali. | |||
Sesotho | arabela | ||
The word "arabela" also means "to be upset" in Sesotho. | |||
Swahili | kuguswa | ||
Kuguswa's other meanings include being moved with pity, compassion, or concern. | |||
Xhosa | phendula | ||
"Phendula" also means "to answer" or "to respond". | |||
Yoruba | fesi | ||
The Yoruba word "fesi" also means "to move". | |||
Zulu | phendula | ||
"Phendula" in Zulu also means "to answer" or "to reply". | |||
Bambara | ka jaabi di | ||
Ewe | wɔ nu ɖe nu ŋu | ||
Kinyarwanda | reba | ||
Lingala | kosala reaction | ||
Luganda | okuddamu | ||
Sepedi | arabela | ||
Twi (Akan) | yɛ wɔn ade wɔ ho | ||
Arabic | تتفاعل | ||
The Arabic word "تتفاعل" can also mean "to interact" or "to correspond." | |||
Hebrew | לְהָגִיב | ||
The word לְהָגִיב can also mean to answer a request for prayer and is a contraction of the two words ל and הָגִיב, meaning "to" and "to ask help or support" respectively. | |||
Pashto | عکس العمل | ||
The word "عکس العمل" in Pashto can also mean "reflection" or "response to an action." | |||
Arabic | تتفاعل | ||
The Arabic word "تتفاعل" can also mean "to interact" or "to correspond." |
Albanian | reagoj | ||
Reagoj, a word in Albanian, comes from the French word "réagir", meaning "to react". | |||
Basque | erreakzionatu | ||
The Basque word "erreakzionatu" can also mean "to become accustomed" or "to get used to something". | |||
Catalan | reaccionar | ||
In Catalan, "reaccionar" can also mean "to oppose" or "to protest." | |||
Croatian | reagirati | ||
In chemistry, 'reagirati' can also mean to change form or to become unstable. | |||
Danish | reagere | ||
"Reagere" in Danish originally meant "to rise" or "to lift," but has since come to mean "to react" or "to respond to a stimulus." | |||
Dutch | reageer | ||
Reageren (Dutch for 'react') can also mean 'to respond to, to answer, to reply to.' | |||
English | react | ||
The word "react" derives from the Latin "reagere," meaning "to act again" or "to oppose." | |||
French | réagir | ||
In some contexts, "réagir" can mean "to wake up" or "to come to one's senses". | |||
Frisian | reagearje | ||
The word "reagearje" comes from the Proto-Germanic root "*reakjoną", meaning "to act" or "to respond". | |||
Galician | reaccionar | ||
In Galician, "reaccionar" comes from the Latin "reagere" meaning "to act again," and can also mean "to oppose." | |||
German | reagieren | ||
"Reagieren" also means "to respond" in German. | |||
Icelandic | bregðast við | ||
The Icelandic word "Bregða" means "To change". | |||
Irish | imoibriú | ||
In Irish, "imoibriú" can also mean "to change," "to alter," or "to transform." | |||
Italian | reagire | ||
The Italian word "reagire" originally meant "to return to action" or "to counteract," but now it primarily means "to react." | |||
Luxembourgish | reagéieren | ||
"Reaktiounen" in der Luxemburger Sprache haben keinen Zusammenhang mit den gleichnamigen Reaktionen in der Chemie. | |||
Maltese | jirreaġixxu | ||
The verb "jirreaġixxu" is derived from the Latin verb "reagere", meaning "to act back" or "to respond". It can also mean "to have an adverse reaction" or "to produce a chemical reaction" | |||
Norwegian | reagere | ||
The word "reagere" in Norwegian also means "to take action" or "to respond to something" | |||
Portuguese (Portugal, Brazil) | reagir | ||
In Portuguese, "reagir" also means "to respond" or "to counteract". | |||
Scots Gaelic | freagairt | ||
The word "freagairt" can also mean "to answer" or "to respond" in Scots Gaelic. | |||
Spanish | reaccionar | ||
Reaccionar, from Latin "reactionare", also means "to have a chemical reaction" or "to resist or defy"} | |||
Swedish | reagera | ||
The Swedish word "reagera" comes from the Latin word "reagere", meaning "to act back". | |||
Welsh | ymateb | ||
"Ymateb" can also mean "to respond" or "to answer" in Welsh. |
Belarusian | рэагаваць | ||
The word 'рэагаваць' ('react') in Belarusian can also refer to a chemical reaction or to the behavior of a person or thing under the influence of something. | |||
Bosnian | reagirati | ||
The word 'reagirati' is derived from the Latin verb 'reagere', meaning 'to act in response'. It also has the alternate meaning of 'to resist' or 'to oppose'. | |||
Bulgarian | реагирайте | ||
" реагирайте" comes from the Latin word "reactus" and also means "to respond". | |||
Czech | reagovat | ||
The word "reagovat" in Czech is derived from the Latin word "reagere", meaning "to act back" or "to respond". | |||
Estonian | reageerima | ||
The verb reageerima is also used to express the reaction of chemicals in a chemical process. | |||
Finnish | reagoida | ||
The word 'reagoida', meaning to react in Finnish, is derived from the Swedish word 'reagera' with the same meaning. | |||
Hungarian | reagál | ||
"Reagál" was influenced by Latin "re" | |||
Latvian | reaģēt | ||
"Reaģēt" also means "to respond" in Latvian, with an emphasis on a verbal response, while "atbildēt" means "to answer" with a more general meaning. | |||
Lithuanian | reaguoti | ||
The word "reaguoti" in Lithuanian comes from the Latin word "reagere", meaning "to act back". | |||
Macedonian | реагираат | ||
The Macedonian word 'реагираат' ('react') comes from the Latin word 'reagere', which means 'to act against'. The verb can also be used figuratively to mean 'to respond to' or 'to express a reaction'. | |||
Polish | reagować | ||
"Reagować" is derived from Latin "reagere" ("to act back") and is used not only to denote a reaction in chemistry but also a behavioral response. | |||
Romanian | reacţiona | ||
The verb "reacţiona" in Romanian also has the meaning of "responding to a stimulus". | |||
Russian | реагировать | ||
В 17 веке это слово значило 'причинение боли, вреда, убытка' | |||
Serbian | реаговати | ||
The word "реаговати" in Serbian also means to respond or to have a certain attitude or opinion. | |||
Slovak | reagovať | ||
The verb "reagovať" in Slovak can also mean "to respond" or "to answer". | |||
Slovenian | reagirati | ||
The Slovenian word "reagirati" originally referred to the act of sneezing but has since been generalized to mean "react". | |||
Ukrainian | реагувати | ||
The word "реагувати" in Ukrainian has Latin roots and is related to the words "react" and "action". |
Bengali | প্রতিক্রিয়া | ||
The word "প্রতিক্রিয়া" can also mean "response" or "feedback" in Bengali. | |||
Gujarati | પ્રતિક્રિયા | ||
Hindi | प्रतिक्रिया | ||
The Hindi word "प्रतिक्रिया" (react) derives from "प्रति" (in reply to) and "क्रिया" (action), signifying a response or counteraction. | |||
Kannada | ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಿ | ||
"ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಿ" is derived from the Latin word "reactus" meaning "recoil, react", and is also related to the word "action". | |||
Malayalam | പ്രതികരിക്കുക | ||
Marathi | प्रतिक्रिया द्या | ||
"प्रतिक्रिया द्या" can also mean to 'reply' or 'respond' to something. | |||
Nepali | प्रतिक्रिया दिनुहोस् | ||
Punjabi | ਪ੍ਰਤੀਕਰਮ | ||
Sinhala (Sinhalese) | ප්රතික්රියා කරන්න | ||
Tamil | எதிர்வினை | ||
எதிர்வினை could also mean resistance or opposition in the medical field. | |||
Telugu | స్పందించలేదు | ||
The Telugu word "స్పందించలేదు" can also mean "to respond with no reaction" or "to not have a reaction at all." | |||
Urdu | رد عمل | ||
The word "رد عمل" in Urdu can also refer to a chemical reaction or a physical response to a stimulus. |
Chinese (Simplified) | 反应 | ||
In addition to "to react," 反应 can also mean to "reflect" in Chinese. | |||
Chinese (Traditional) | 反應 | ||
反應 (fǎnyìng) also means 'manifestation' or 'reflection' | |||
Japanese | 反応する | ||
The kanji in "反応する" mean "opposite" and "sound" and are also used in the word "sympathy" | |||
Korean | 반응하다 | ||
In Korean, 반응하다 also means to respond. | |||
Mongolian | хариу үйлдэл үзүүлэх | ||
Myanmar (Burmese) | တုံ့ပြန်ပါ | ||
Indonesian | reaksi | ||
The Indonesian word 'reaksi' means not only 'reaction' but also 'response' and 'feedback' in certain contexts | |||
Javanese | nanggepi | ||
The word "nanggepi" in Javanese can also mean "to respond" or "to answer". | |||
Khmer | ប្រតិកម្ម | ||
Lao | ປະຕິກິລິຍາ | ||
Malay | bertindak | ||
As a noun, "bertindak" can mean an action (tindakan) or step (langkah) taken to carry out something. | |||
Thai | ตอบสนอง | ||
"ตอบสนอง" may also refer to a response to a need or demand, a physical or chemical reaction, a reflexive action, or a sympathetic response to another person's emotions. | |||
Vietnamese | phản ứng | ||
The word "phản ứng" in Vietnamese can also refer to a chemical reaction or an allergic response. | |||
Filipino (Tagalog) | gumanti | ||
Azerbaijani | reaksiya verin | ||
The Azerbaijani word "reaksiya verin" comes from the Russian word "реакция", which means "reaction". | |||
Kazakh | реакция | ||
The Kazakh word "реакция" also means "response" or "reply". | |||
Kyrgyz | реакция | ||
The Kyrgyz word "реакция" may also refer to a chemical reaction or a response to an event. | |||
Tajik | вокуниш нишон диҳед | ||
Turkmen | reaksiýa beriň | ||
Uzbek | reaktsiya berish | ||
The word "reaktsiya berish" can also mean "respond" or "retaliate" in Uzbek. | |||
Uyghur | ئىنكاس قايتۇرۇڭ | ||
Hawaiian | pane | ||
In Hawaiian, 'pane' also means 'window' or 'sash', reflecting the idea of a reaction as a change in perspective. | |||
Maori | tauhohe | ||
Tauhohe, in addition to meaning "react," can also mean "to recoil from" or "to be startled by something." | |||
Samoan | tali atu | ||
The word "tali atu" can also mean "to wait" or "to block" in Samoan. | |||
Tagalog (Filipino) | reaksyon | ||
"Reaksiyon" in Tagalog also means a chemical reaction, the response of an organism to a stimulus, or a change in the state of a substance. |
Aymara | reaccionaña | ||
Guarani | orreacciona | ||
Esperanto | reagi | ||
"Reagi" also means "act", "behave", or "work" in Esperanto. | |||
Latin | pugnat | ||
Pugnat originates from the Latin word 'pugnare', meaning 'to fight' or 'to oppose'. |
Greek | αντιδρώ | ||
The Greek word “αντιδρώ” (an-tee-THRAW) is derived from “αντί” (an-TEE) meaning 'against' and “δράω” (THRAW) meaning 'to do' or 'to act'; thus, it literally translates to 'act against'. | |||
Hmong | hnov mob | ||
The term "hnov mob" in Hmong can also refer to a sudden emotional response. | |||
Kurdish | bersivkirin | ||
The word "bersivkirin" is derived from the Persian word "berxwedan", meaning "to revolt" or "to resist". | |||
Turkish | tepki | ||
Tepki, Turkish for "reaction", comes from the Arabic word "tepkī", meaning "rejection". | |||
Xhosa | phendula | ||
"Phendula" also means "to answer" or "to respond". | |||
Yiddish | רעאַגירן | ||
The Yiddish word 'רעאַגירן' ('react') derives from the Russian word 'реагировать' (reagirovat), but also holds alternate meanings of 'to respond' or 'to answer', broadening its semantic range beyond the English cognate 'react'. | |||
Zulu | phendula | ||
"Phendula" in Zulu also means "to answer" or "to reply". | |||
Assamese | প্ৰতিক্ৰিয়া প্ৰকাশ কৰে | ||
Aymara | reaccionaña | ||
Bhojpuri | प्रतिक्रिया देवे के बा | ||
Dhivehi | ރިއެކްޓް ކުރާށެވެ | ||
Dogri | प्रतिक्रिया देना | ||
Filipino (Tagalog) | gumanti | ||
Guarani | orreacciona | ||
Ilocano | agtignay | ||
Krio | riak | ||
Kurdish (Sorani) | کاردانەوەیان هەبێت | ||
Maithili | प्रतिक्रिया देब | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯔꯤꯑꯦꯛꯇ ꯇꯧꯕꯥ꯫ | ||
Mizo | react rawh | ||
Oromo | deebii kennuu | ||
Odia (Oriya) | ପ୍ରତିକ୍ରିୟା କରନ୍ତୁ | | ||
Quechua | reaccionar | ||
Sanskrit | प्रतिक्रियां कुर्वन्ति | ||
Tatar | реакция | ||
Tigrinya | ግብረ መልሲ ምሃብ | ||
Tsonga | ku angula | ||