Publish in different languages

Publish in Different Languages

Discover 'Publish' in 134 Languages: Dive into Translations, Hear Pronunciations, and Uncover Cultural Insights.

Publish


Go to etymology & notes ↓
Afrikaans
publiseer
Albanian
publikoj
Amharic
ማተም
Arabic
ينشر
Armenian
հրապարակել
Assamese
প্ৰকাশ কৰক
Aymara
uñt’ayaña
Azerbaijani
dərc etmək
Bambara
ka bɔ kɛnɛ kan
Basque
argitaratu
Belarusian
апублікаваць
Bengali
প্রকাশ
Bhojpuri
प्रकाशित करे के बा
Bosnian
objaviti
Bulgarian
публикува
Catalan
publicar
Cebuano
pagmantala
Chinese (Simplified)
发布
Chinese (Traditional)
發布
Corsican
publicà
Croatian
objaviti
Czech
publikovat
Danish
offentliggøre
Dhivehi
ޝާއިއުކުރުން
Dogri
प्रकाशित करना
Dutch
publiceren
English
publish
Esperanto
publikigi
Estonian
avaldama
Ewe
tae
Filipino (Tagalog)
ilathala
Finnish
julkaista
French
publier
Frisian
publisearje
Galician
publicar
Georgian
აქვეყნებს
German
veröffentlichen
Greek
δημοσιεύω
Guarani
omoherakuã
Gujarati
પ્રકાશિત કરો
Haitian Creole
pibliye
Hausa
buga
Hawaiian
paʻi
Hebrew
לְפַרְסֵם
Hindi
प्रकाशित करना
Hmong
luam tawm
Hungarian
közzétenni
Icelandic
birta
Igbo
biputa
Ilocano
ipablaak
Indonesian
menerbitkan
Irish
fhoilsiú
Italian
pubblicare
Japanese
公開する
Javanese
nerbitake
Kannada
ಪ್ರಕಟಿಸಿ
Kazakh
жариялау
Khmer
ផ្សព្វផ្សាយ
Kinyarwanda
gutangaza
Konkani
प्रकाशीत करतात
Korean
출판하다
Krio
pablish
Kurdish
weşandin
Kurdish (Sorani)
بڵاوکردنەوە
Kyrgyz
жарыялоо
Lao
ເຜີຍແຜ່
Latin
publish
Latvian
publicēt
Lingala
kobimisa
Lithuanian
paskelbti
Luganda
okufulumya
Luxembourgish
publizéieren
Macedonian
објавува
Maithili
प्रकाशित करब
Malagasy
torio
Malay
menerbitkan
Malayalam
പ്രസിദ്ധീകരിക്കുക
Maltese
tippubblika
Maori
whakaputa
Marathi
प्रकाशित करा
Meiteilon (Manipuri)
ꯐꯣꯉꯕꯥ꯫
Mizo
tihchhuah a ni
Mongolian
нийтлэх
Myanmar (Burmese)
ထုတ်ဝေသည်
Nepali
प्रकाशित गर्नुहोस्
Norwegian
publisere
Nyanja (Chichewa)
kufalitsa
Odia (Oriya)
ପ୍ରକାଶନ କର |
Oromo
maxxansaa
Pashto
خپرول
Persian
انتشار
Polish
publikować
Portuguese (Portugal, Brazil)
publicar
Punjabi
ਪਬਲਿਸ਼
Quechua
qillqay
Romanian
publica
Russian
публиковать
Samoan
lomia
Sanskrit
प्रकाशयति
Scots Gaelic
foillseachadh
Sepedi
phatlalatša
Serbian
објавити
Sesotho
phatlalatsa
Shona
shambadza
Sindhi
شايع ڪيو
Sinhala (Sinhalese)
ප්‍රකාශ කරන්න
Slovak
zverejniť
Slovenian
objavi
Somali
daabacaan
Spanish
publicar
Sundanese
nyebarkeun
Swahili
kuchapisha
Swedish
publicera
Tagalog (Filipino)
ilathala
Tajik
нашр
Tamil
வெளியிடு
Tatar
бастыру
Telugu
ప్రచురించండి
Thai
เผยแพร่
Tigrinya
ምሕታም
Tsonga
ku kandziyisa
Turkish
yayınla
Turkmen
neşir et
Twi (Akan)
tintim
Ukrainian
опублікувати
Urdu
شائع کریں
Uyghur
ئېلان قىلىش
Uzbek
nashr etish
Vietnamese
công bố
Welsh
cyhoeddi
Xhosa
shicilela
Yiddish
אַרויסגעבן
Yoruba
gbejade
Zulu
shicilela

Etymology & Notes

LanguageEtymology / Notes
AfrikaansAlthough the Afrikaans verb "publiseer" came from the English word "publish," it is exclusively used to mean "to make something known or available to the public" in Afrikaans.
AlbanianThe Albanian word "publikoj" comes from the Latin word "publicus," meaning "belonging to the people" or "open to the public."
AmharicThe word "ማተም" also means "to be buried" in Amharic.
ArabicIn Arabic, the word "ينشر" can also mean "spread" or "broadcast".
ArmenianThe Armenian word «հրապարակել» likely stems from the Greek « δημοσιεύειν » (« make public, publish ») or from the Latin « publicare » (« bring into public view »).
AzerbaijaniThe word "dərc etmək" in Azerbaijani also means "to announce" or "to make known".
BasqueIn the original meaning of the word argitaratu, to make something known is also to 'make something shiny'.
BelarusianThe Belarusian word "апублікаваць" derives from the Latin word "publicare", which means "to make public".
BengaliThe word "প্রকাশ" can also mean "disclosure" or "revelation".
BosnianThe word "objaviti" comes from the Serbo-Croatian word "objaviti", meaning "to make known" or "to announce."
BulgarianThe Bulgarian word “публикува” can also refer to releasing a book or a piece of music for the first time.
CatalanThe word "publicar" in Catalan originally meant "to make public", and is derived from the Latin word "publicare", which had the same meaning.
CebuanoThe root word "pag" in "pagmantala" is a causative prefix, indicating that the following action is caused to happen.
Chinese (Simplified)The character 发 in "发布" can also mean to send forth or dispatch.}
Chinese (Traditional)The word "發布" can mean "to announce", "to issue", or "to release" in English.
CorsicanThe Corsican word "publicà" can also mean to "announce" or "proclaim."
Croatian"Objaviti" can mean to publish or declare
Czech"Publikovat" in Czech is derived from the Latin "publicāre", meaning "to make public" or "to proclaim".
Danish"Offentliggøre" derives from the Old Norse "offentliggöra" meaning "to make known" and is related to "offenbar" in German.
DutchThe Dutch word "publiceren" is derived from the Latin "publicare," meaning "to make public".
EsperantoSome propose that it may also be considered an Esperanto equivalent of the French "publier" because the French word's root, "pub," is used in Esperanto's "publik"
EstonianIn the word "avaldama", the morpheme "-m" is used as an affix with both a resultative and an inceptive meaning.
FinnishThe word "julkaista" derives from the Indo-European root "*leudh", meaning "people", and is related to words like "ludicrous" and "legend".
FrenchPublier, originally meant "to make known", then "to circulate a document", now means "to publish".
FrisianPublisearje (Frisian) comes from the Latin word "publicare", meaning to make something known to the public, and is related to the English word "publish"
GalicianThe Galician word "publicar" comes from the Latin verb "publicare", meaning "to make public"
GermanThe word "veröffentlichen" is derived from the Middle High German "veröffenlichen," which meant both "to make public" and "to announce."
GreekIn ancient Greece, "δημοσιεύω" also referred to confiscating property for public use or declaring a person an enemy of the state.
GujaratiThe Gujarati word "પ્રકાશિત કરો" has its roots in Sanskrit, where "प्रकाश" means "light" or "to illuminate", and "करो" means "to do" or "to make". The word therefore literally translates to "to bring to light" or "to make known".
Haitian CreoleThe Haitian Creole word "pibliye" may also refer to "advertise" or "proclaim".
HausaIn some contexts, "buga" can also imply "reveal" or "make public".
HawaiianThe verb paʻi also means "to beat" or "to hit" in Hawaiian.
HebrewThe Hebrew word "לְפַרְסֵם" ("publish") also means to "make known" or "to publicize"
HindiThe Hindi word प्रकाशित करना (prakashit karna) comes from the Sanskrit word प्रकाश (prakash), meaning 'light', and also carries the meaning of 'illuminating, making known or evident'.
Hmong"Tawm" can also mean "to create or build".
HungarianThe word "közzétenni" also means "to make public".
IcelandicThe word "birta" also means to "reveal" or to "bring to light".
IgboThe word "biputa" can also mean "to spread out" or "to scatter"
IndonesianThe word "menerbitkan" can also mean "to generate" or "to produce".
ItalianThe verb 'pubblicare' derives from the Latin 'publicare', meaning 'to make public or known' and shares its root with 'popolo' ('people').
Japanese"公开する" means to make public, but it also has meanings like "to make something known" and "to expose".
JavaneseThe word "nerbitake" has roots in the Sanskrit word "nirvastu", meaning "to bring forth" or "to publish."
Kannada"ಪ್ರಕಟಿಸಿ" (prakTisI) originates from the Sanskrit word "prakāś" meaning "to make visible, to reveal, to manifest".
KazakhЖариялау, meaning "publish" in Kazakh, derives from the word "жар", meaning "notice" or "proclamation."
KhmerThe word "ផ្សព្វផ្សាយ" can also refer to the act of informing or making something known.
Korean"출판하다" has another meaning, "to broadcast".
KurdishThe word "weşandin" derives from the verb "weşandin", which means "to spread" or "to disseminate information" in Kurdish.
LatinThe Latin word "publicare" also means "to make public, to proclaim, to announce".
LatvianThe word "publicēt" is derived from the Latin word "publicare", meaning "to make public".
Lithuanian"Paskelbti" (publish) comes from the word "paskelbti" (to announce), which is related to the word "skelbti" (to announce), which is related to the word "skelbti" (to announce).
LuxembourgishThe Luxembourgish word "publizéieren" is derived from the French word "publier", which in turn comes from the Latin word "publicare", meaning "to make public". It can also mean "to announce" or "to inform".
MacedonianThe word "објавува" can also mean "to announce" or "to declare".
MalagasyThe word "torio" in Malagasy can also mean "to appear" or "to emerge".
Malay"Menerbitkan" is taken from the Indonesian word "terbit" which means "to rise" or "to emerge". "
MalteseTippubblika is the Maltese term for "publish", derived from the Italian "pubblicare".
MaoriWhakaputa can also mean 'to make something known' or 'to give birth to'.
Marathiप्रकाशित करा (publish) comes from the Sanskrit word prakāśa, meaning light, illumination, or manifestation.
MongolianThe word "нийтлэх" can also mean "to reveal" or "to announce".
NepaliThe Nepali word प्रकाशित गर्नुहोस् has Sanskrit origin meaning "to make light" or "to bring to light"
NorwegianThe word "publisere" in Norwegian is derived from the Latin word "publicus", meaning "public" or "of the people".
Nyanja (Chichewa)The term 'kufalitsa' may also refer to the act of spreading news or information.
PashtoThe word "خپرول" has its roots in the word "خپرون" which means "to spread" or "to disseminate", both in Pashto and other related languages.
Persianانشار in Arabic means spreading. In Persian, it came to mean publishing because publishing involves spreading knowledge.
PolishThe verb "publikować" derives from the Latin word "publicus" and originally meant "to make public," "to declare openly".
Portuguese (Portugal, Brazil)The Portuguese verb "publicar" comes from the Latin "publicare", meaning "to make public, to announce", and retains this meaning in Portuguese.
Punjabi"पब्लिश" "publish", from Latin Publicō, "I make a thing to be made or done for the whole people or state;" from publicus, public; akin to populus, people.‘
RomanianThe Romanian word "publica" (meaning "to make public") originates from the Latin word "publicus," which can also mean "relating to the people" or "of or belonging to the state."
RussianThe Russian word "публиковать" derives from the Latin word "publicare" meaning "to make public" or "to publish".
SamoanThe Samoan word "lomia" has its roots in the Proto-Polynesian term *romia, meaning "to make known" or "to spread".
Serbian"Објавити" ultimately derives from the Proto-Indo-European root "*weg-", meaning "to speak, say".
SesothoThe word "phatlalatsa" is probably derived from "phatlalalo", which means "to expose".
ShonaShambadza derives from the word ''shamba'', meaning ''garden'' or ''field'', and implies the idea of "planting" or "sowing" words.
SlovakThe word "zverejniť" is derived from the Slavic root "ver", meaning "faith" or "belief", and originally meant "to make public" or "to declare openly".
SlovenianThe word 'objavi' also means 'denounce', 'declare', or 'announce' in Slovenian.
SomaliDaabacaan is derived from the Somali word daab, meaning 'print' or 'press'.
SpanishThe Spanish word "publicar" derives from the Latin "publicare". Its original meaning was "to make public" or "to proclaim". It has also been used to refer to the act of publishing a book or other printed work.
SundaneseThe word 'nyebarkeun', meaning 'publish' in Sundanese, also refers to the act of distributing or scattering something widely.
Swahili"Kuchapisha" shares its root word with "kuchapa", meaning "to print," reflecting the traditional method of publishing.
SwedishThe Swedish word "publicera" ultimately derives from the Latin word "publicare", meaning "to make public" or "to publish". In Swedish, "publicera" can also mean "to announce" or "to make known".
Tagalog (Filipino)"Ilathala" is a Tagalog word meaning "publish" that is rooted in the ancient Malay word "lathala" which means "to print."
TajikThe word "нашр" can also refer to the process of broadcasting or disseminating information.
TamilThe word 'வெளியிடு' ('publish') derives from the root 'வெளி' ('outside') and 'இடு' ('to put'), suggesting 'to make something known outside' or 'to make something public'.
TeluguIn Telugu, the word "ప్రచురించండి" (publish) may also refer to making something widely known or spreading a rumor.
Thaiเผยแพร่ has an alternative meaning of “protrude” in some contexts like "เผยแพร่ราก", meaning "protruding root."
TurkishThe word "Yayınla" is also used to describe the act of broadcasting or streaming live content.
Ukrainian"Опублікувати" means "to publish" in English. It is a derivative of the word "публіка", which means "public".
UzbekThe word "nashr etish" comes from the Persian word "nashr", meaning "to spread" or "to broadcast", and the Uzbek suffix "etish", which indicates the causative form of the verb.
VietnameseCông bố can also mean 'to announce' or 'to make public', derived from the Chinese word 公佈 (gōngbù).
WelshThe word "cyhoeddi" has alternate meanings such as "to communicate" and "to broadcast".
XhosaThe word "shicilela" can also mean "to write" or "to send (in writing)" in Xhosa.
Yiddishאַרויסגעבן (aroysgebn) also means to "give out" or "distribute" in Yiddish.
YorubaIn Yoruba mythology, gbejade (gbẹ́jẹ̀dé) is the orisha (deity) of metalworking, and is particularly associated with blacksmiths.
ZuluThe Zulu word "shicilela" can also mean "to reveal" or "to make known".
EnglishPublish can also mean 'make known' or 'proclaim', as in 'publish their findings'.

Click on a letter to browse words starting with that letter