Ilocano awan sadinoman | ||
آسامی ক'তো নাই | ||
اذربایجان heç bir yerdə | ||
اردو کہیں نہیں | ||
ارمانیایی ոչ մի տեղ | ||
ازبکي hech qaerda | ||
افریقایی nêrens nie | ||
اګبو enweghị ebe | ||
البانیایی askund | ||
الماني nergens | ||
امهاریک የትም የለም | ||
انډونیزین tidak ada tempat | ||
انګلیسي nowhere | ||
اوډیا (اوریا) କେଉଁଠି ନାହିଁ | ||
اورومو eessayyuu hin jiru | ||
اوکرایني нікуди | ||
اویغور ھېچ يەردە | ||
ایټالیوي da nessuna parte | ||
ایرلینډي áit ar bith | ||
ایسپیرینټو nenie | ||
ایستونین mitte kuskil | ||
ایلینډیک hvergi | ||
ایو afi aɖeke meli o | ||
باسک inon ez | ||
بامبارا yɔrɔ si tɛ yen | ||
بلاروسي нідзе | ||
بلغاریه ایی никъде | ||
بنګالي কোথাও | ||
بھوجپوري कतहीं ना | ||
بوسنیایی nigdje | ||
پرتګالي (پرتګال ، برازیل) lugar algum | ||
پښتو هیڅ ځای نه | ||
پنجابي ਕਿਤੇ ਵੀ ਨਹੀਂ | ||
پولیش nigdzie | ||
تاتار беркайда да | ||
تاجک дар ҳеҷ куҷо | ||
تامیل எங்கும் இல்லை | ||
تای ไม่มีที่ไหนเลย | ||
ترکمني hiç ýerde | ||
ترکي hiçbir yerde | ||
تګالوګ (فلیپین) kahit saan | ||
تولیګو ఎక్కడా లేదు | ||
ټوی (اکان) baabiara nni hɔ | ||
ټیګرینیا ኣብ ዝኾነ ቦታ የለን | ||
جاپاني どこにも | ||
جاوه ای ora ono | ||
جرمني nirgends | ||
چکسلواکي nikde | ||
چینایی (دودیز) 無處 | ||
چینایی (ساده شوی) 无处 | ||
خمیر កន្លែងណា | ||
دنمارکي ingen steder | ||
دوګري कहीं नहीं | ||
دیوهی އެއްވެސް ތަނެއްގައި ނެތެވެ | ||
روسي нигде | ||
رومانیایی nicăieri | ||
زولو ndawo | ||
ژوسا naphi na | ||
سامون leai se mea | ||
سانسکریټ न कुत्रापि | ||
سکاټ ګیلیک àite sam bith | ||
سلواکي nikde | ||
سلوانیایی nikjer | ||
سندي ڪٿي به نه | ||
سنډاني dimana-mana | ||
سنهالی (سنهالی) කොතැනකවත් නැත | ||
سواحلي mahali popote | ||
سومالیایی meelna | ||
سونګا a ku na kun’wana | ||
سویډیش یا سویډني ingenstans | ||
سیبوانو bisan diin | ||
سیپدی ga go na mo | ||
سیسوتو kae kapa kae | ||
شونا hapana | ||
صربي нигде | ||
عبري לְשׁוּם מָקוֹם | ||
عربي لا مكان | ||
عماره janiw kawkhans utjkiti | ||
فارسي هیچ کجا | ||
فرانسوي nulle part | ||
فريسي nearne | ||
فلیپین (تاګالوګ) wala kahit saan | ||
فنلینډي ei mihinkään | ||
قرغیزي эч жерде | ||
قزاقي еш жерде | ||
کتالین enlloc | ||
کرد ne litûder | ||
کرد (سوراني) لە هیچ شوێنێکدا | ||
کرواسین nigdje | ||
کریو nɔsay nɔ de | ||
کناډا ಎಲ್ಲಿಯೂ | ||
کورسیکن in nisun locu | ||
کوریایی 아무데도 | ||
کونکني खंयच ना | ||
کویچوا mana maypipas | ||
کینیاروندا nta na hamwe | ||
ګالیسي en ningunha parte | ||
ګجراتي ક્યાય પણ નહિ | ||
ګرجستاني არსად | ||
ګوراني moõve | ||
لاتین nusquam | ||
لاو ບໍ່ມີບ່ອນໃດ | ||
لوګزامبورګي néierens | ||
لوګنډا tewali wonna | ||
لينګلا esika moko te | ||
لیتوانیایی niekur | ||
لیتوین nekur | ||
مالایا entah ke mana | ||
مالتیس imkien | ||
ماوري kare ki hea | ||
مراټي कोठेही नाही | ||
مغولي хаана ч байхгүй | ||
مقدوني никаде | ||
ملاګاسي na aiza na aiza | ||
ملایلم ഒരിടത്തുമില്ല | ||
ميزو khawiah mah a awm lo | ||
میانمار (برمی) ဘယ်နေရာမှာ | ||
میتیلون (مانیپوری) ꯃꯐꯝ ꯑꯃꯠꯇꯗꯥ ꯂꯩꯇꯦ꯫ | ||
میتیلي कतहु नहि | ||
نارویژي ingen steder | ||
نانجا (چیچیوا) paliponse | ||
نیپالي कतै पनि छैन | ||
هسپانیه ایی en ninguna parte | ||
همونګ tsis pom qhov twg | ||
هندي कहीं भी नहीं | ||
هنګري most itt | ||
هوایی ma hea lā | ||
هوسا babu inda | ||
هیتیان کریول okenn kote | ||
ولش unman | ||
ویتنامي hư không | ||
یدیش ינ ערגעצ ניט | ||
یوروبا nibikibi | ||
یوناني πουθενά |