Afrikaans voorsiening | ||
Albanian provizion | ||
Amharic አቅርቦት | ||
Arabic تقديم | ||
Armenian դրույթ | ||
Assamese ব্যৱস্থা | ||
Aymara utjaña | ||
Azerbaijani təminat | ||
Bambara dumuni | ||
Basque hornidura | ||
Belarusian забеспячэнне | ||
Bengali বিধান | ||
Bhojpuri प्रावधान | ||
Bosnian odredba | ||
Bulgarian предоставяне | ||
Catalan provisió | ||
Cebuano probisyon | ||
Chinese (Simplified) 规定 | ||
Chinese (Traditional) 規定 | ||
Corsican pruvista | ||
Croatian odredba | ||
Czech ustanovení | ||
Danish bestemmelse | ||
Dhivehi ރިޒްޤު | ||
Dogri सरिस्ता | ||
Dutch voorziening | ||
English provision | ||
Esperanto provizo | ||
Estonian säte | ||
Ewe nuhiahiawo | ||
Filipino (Tagalog) probisyon | ||
Finnish säännös | ||
French disposition | ||
Frisian foarsjenning | ||
Galician provisión | ||
Georgian დებულება | ||
German bereitstellung | ||
Greek πρόβλεψη | ||
Guarani tekotevẽva | ||
Gujarati જોગવાઈ | ||
Haitian Creole dispozisyon | ||
Hausa tanadi | ||
Hawaiian lako | ||
Hebrew אַספָּקָה | ||
Hindi प्रावधान | ||
Hmong ntaub ntawv | ||
Hungarian rendelkezés | ||
Icelandic ákvæði | ||
Igbo ndokwa | ||
Ilocano probision | ||
Indonesian ketentuan | ||
Irish foráil | ||
Italian fornitura | ||
Japanese プロビジョニング | ||
Javanese panentu | ||
Kannada ನಿಬಂಧನೆ | ||
Kazakh қамтамасыз ету | ||
Khmer ការផ្តល់ | ||
Kinyarwanda ingingo | ||
Konkani तजविज | ||
Korean 규정 | ||
Krio tin | ||
Kurdish dabînkirin | ||
Kurdish (Sorani) دابینکردن | ||
Kyrgyz камсыз кылуу | ||
Lao ການສະ ໜອງ | ||
Latin praescriptum | ||
Latvian noteikums | ||
Lingala ebongiseli | ||
Lithuanian nuostata | ||
Luganda obugabirizi | ||
Luxembourgish dispositioun | ||
Macedonian одредба | ||
Maithili प्रावधान | ||
Malagasy fandaharana | ||
Malay peruntukan | ||
Malayalam വ്യവസ്ഥ | ||
Maltese dispożizzjoni | ||
Maori whakarato | ||
Marathi तरतूद | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯀꯔꯤꯒꯨꯝꯕ ꯑꯃ ꯁꯤꯖꯤꯟꯅꯅꯕ ꯄꯤꯕ | ||
Mizo ruahman lawkna | ||
Mongolian заалт | ||
Myanmar (Burmese) ပြ္ဌာန်းချက် | ||
Nepali प्रावधान | ||
Norwegian forsyning | ||
Nyanja (Chichewa) kupereka | ||
Odia (Oriya) ବ୍ୟବସ୍ଥା | ||
Oromo dhiyeessii | ||
Pashto احکام | ||
Persian تدارک | ||
Polish zaopatrzenie | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) provisão | ||
Punjabi ਪ੍ਰਬੰਧ | ||
Quechua quy | ||
Romanian dispoziţie | ||
Russian обеспечение | ||
Samoan aiaiga | ||
Sanskrit प्रावधान | ||
Scots Gaelic solar | ||
Sepedi peakanyetšo | ||
Serbian обезбеђивање | ||
Sesotho tokisetso | ||
Shona gadziriro | ||
Sindhi رزق | ||
Sinhala (Sinhalese) ප්රතිපාදන | ||
Slovak ustanovenie | ||
Slovenian določbe | ||
Somali bixinta | ||
Spanish provisión | ||
Sundanese bekel | ||
Swahili utoaji | ||
Swedish tillhandahållande | ||
Tagalog (Filipino) probisyon | ||
Tajik таъминот | ||
Tamil ஏற்பாடு | ||
Tatar тәэмин итү | ||
Telugu నియమం | ||
Thai บทบัญญัติ | ||
Tigrinya ምድላው | ||
Tsonga phakela | ||
Turkish önlem | ||
Turkmen üpjün etmek | ||
Twi (Akan) kwammɔ | ||
Ukrainian забезпечення | ||
Urdu فراہمی | ||
Uyghur بەلگىلىمە | ||
Uzbek ta'minot | ||
Vietnamese điều khoản | ||
Welsh darpariaeth | ||
Xhosa ubonelelo | ||
Yiddish טנייַ | ||
Yoruba ipese | ||
Zulu ukuhlinzekwa |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The Afrikaans word "voorsiening" is derived from the Dutch word "voorziening" which also means "provision". It has similar meanings in both languages and can refer to food, supplies, or other resources, but it can also refer to legal or financial arrangements. |
| Albanian | Albanian "provizion" derives from Latin "provisio" (foresight), also meaning "supplies" in military context. |
| Amharic | The Amharic word "አቅርቦት" also has the alternate meaning of "offering". |
| Arabic | The word "تقديم" in Arabic can also mean "presentation" or "introduction". |
| Armenian | The Armenian word "դրույթ" (provision) is derived from the Persian word "dastoor" (instruction, rule). |
| Azerbaijani | }təminat" word is derived from Arabic "teminat" meaning "guaranty". It can also mean "pledge", "surety", or "security". |
| Basque | The word "hornidura" derives from the Latin word "fornire" meaning "to furnish." |
| Belarusian | The verb "забеспячыць" from which it is derived means "to secure" or "to provide for". |
| Bengali | Alternate meanings of "বিধান" include law, rule, statute, constitution, provision, and injunction. |
| Bosnian | "Odredba" is a legal term that can also refer to a sentence or a provision of a law. |
| Bulgarian | "Предоставяне" also means "rendering" and "furnishing" in English. |
| Catalan | The word 'provisió', in Catalan, can also refer to the act or process of stocking something for future needs. |
| Chinese (Simplified) | The word "规定" (guīdìng) originates from the phrase "规制定制" (guīzhì dìngzhì) and also refers to a law or decree |
| Chinese (Traditional) | 規定 (provision) comes from the Japanese word 規定 (kitei). |
| Corsican | The Corsican word "pruvista" also means "precaution" or "prudence". |
| Croatian | The Croatian word "odredba" can also refer to a regulation, order, or decree. |
| Czech | The word "ustanovení" in Czech comes from the Old Czech word "ustanoviti", meaning "to establish" or "to arrange". |
| Danish | The word "bestemmelse" has multiple meanings, including "destination" and "purpose or plan." |
| Dutch | The Dutch word "voorziening" can also refer to a facility or institution providing a service. |
| Esperanto | The root "provizi-" in Esperanto also means "test" in certain technical and medical contexts. |
| Estonian | "Säte" is a cognate of the Finnish word "sata", meaning "hundred", and was originally used to denote a specific quantity of goods or money. |
| Finnish | The word "säännös" in Finnish also means "rule" or "regulation". |
| French | In Law French, "disposition" means "a testamentary gift" but "disposition" in modern French means "a state of mind". |
| Frisian | The word "foarsjenning" also exists in Dutch with the same meaning and originates from Old Frisian. |
| Galician | In Galician, "provisión" can also mean "premonition" or "omens" |
| Georgian | "დებულება" originally meant "the act of placing" or "a regulation" in Georgian, which gave rise to its current meaning of "provision". |
| German | In military contexts, Bereitstellung refers to the positioning of troops or equipment in preparation for action. |
| Greek | The word πρόβλεψη originates from the verb προοράω, which means 'to foresee'. |
| Gujarati | "જોગવાઈ' (Gujarati for 'provision') comes from 'jogavni' which is believed to have derived from Sanskrit 'yog-apa-ani', or 'to gain through union with'. |
| Haitian Creole | Disposition may also refer to the physical arrangement or layout of a place or thing. |
| Hausa | The Hausa word "tanadi" has historical roots in the Arabic language, where it is derived from the word "tanad" which means "to prepare" or "to supply". |
| Hawaiian | "Lako" also means "easy, unburdened, without hardship" in Hawaiian. |
| Hebrew | The term "אַספָּקָה", aside from denoting "provisioning", also refers to a "measure", such as a unit in which the volume, size, or quantity of some material is indicated |
| Hindi | The word 'प्रावधान' ('provision') in Hindi is derived from the Sanskrit word 'प्रायः ('praayaḥ'), meaning 'generally' or 'often'. |
| Hmong | The word ntaub ntawv is a compound of two Hmong words: ntaub, meaning "to put or place," and ntawv, meaning "to write, draw, or paint." |
| Hungarian | The word "rendelkezés" derives from the verb "rendelkezni", meaning "to dispose of, to possess, to have at one's disposal". |
| Icelandic | Ákvæði is also used in Icelandic to refer to the provisions of a law or contract. |
| Igbo | The word 'ndokwa' in Igbo can also refer to 'supplies' or 'resources'. |
| Indonesian | The word 'ketentuan' is also used to refer to 'rules' or 'regulations'. |
| Irish | The English word 'foresee' can be traced back to the Irish noun 'foráil', meaning 'provision'. |
| Italian | The word "fornitura" in Italian also refers to the dowry given to a daughter on her wedding day, highlighting the historical connection between marriage and the provision of resources. |
| Japanese | The word "プロビジョニング" can also refer to the act of allocating resources to a system or service. |
| Javanese | The Javanese word 'panentu' also has the meanings 'measure', 'quantity' and 'limit'. |
| Kannada | The word "ನಿಬಂಧನೆ" (provision) in Kannada also means a condition or a requirement. |
| Kazakh | The term also means "to guarantee" and derives from the word "қамту" ("to encompass"). |
| Korean | The word 규정 can also mean 'rule' or 'regulation' |
| Kurdish | Dabînkirin, meaning 'provision' in Kurdish, originates from the Middle Persian word 'dabîn', which refers to 'preparation' or 'acquisition'. |
| Latin | Praescriptum in Latin can also mean a prescription, direction, or instruction. |
| Latvian | Latvian "noteikums" comes from "noteikt", meaning "to set" or "to determine". |
| Lithuanian | The word "nuostata" in Lithuanian also means "attitude" or "stance". |
| Luxembourgish | The word 'Dispositioun' is derived from the Latin word 'dispositio', meaning 'arrangement' or 'disposal'. |
| Macedonian | The word "одредба" comes from the verb "одредити" (to determine or specify), meaning that "одредба" can also mean any set of rules, instructions, or regulations. |
| Malagasy | The word 'fandaharana', meaning 'provision', originates from the Austronesian root 'dara' meaning 'to take care' or 'to provide' |
| Malay | The Malay word "peruntukan" derives from the Javanese word "wruntukan", which means "distribution" or "allocation". |
| Maltese | "Dispożizzjoni" is derived from the Latin word "dispositio" and also means "disposition" in Maltese. |
| Maori | The word whakarato can also refer to the preparation of food or meals |
| Marathi | The word 'तरतूद' is derived from the Persian word 'tartib' meaning arrangement or organization. |
| Mongolian | In Mongolian, the word "заалт" also means "a room". |
| Nepali | The Nepali word "प्रावधान" can also mean "condition" or "stipulation". |
| Norwegian | The word "forsyning" is derived from the Old Norse word "fors" meaning "supply" or "resources". |
| Nyanja (Chichewa) | The word "kupereka" can also mean "to provide for" or "to supply". |
| Pashto | The word "ahkām" comes from the Arabic root "ḥ-k-m" meaning "to judge", "to govern", or "to command". |
| Persian | The word "تدارک" can also mean "preparation" or "arrangement". |
| Polish | The word "zaopatrzenie" in Polish is derived from the Old Polish word "zaopatrzony", meaning "provided" or "supplied". |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | Provisions derive from the Latin word "provisio", meaning "foresight" or "preparation". |
| Romanian | The word "dispoziţie" originates from the Latin "dispositio," meaning "arrangement," and in Romanian it can also refer to a mood or frame of mind. |
| Russian | The Russian word "обеспечение" can also mean "security" or "maintenance." |
| Samoan | The word "aiaiga" also means "family" in Samoan, highlighting the interconnectedness of kinship and nourishment in Polynesian cultures. |
| Scots Gaelic | The Scots Gaelic word "solar" can also mean "a place where food is served in a monastery or college". |
| Serbian | The Serbian word "обезбеђивање" can also mean "security" or "safety". |
| Sesotho | "Tokisetso" comes from the verb "ho toka", meaning "to set aside" or "to portion out". |
| Shona | The word "gadziriro" has another meaning: "something that can be used to solve a problem." |
| Sindhi | In Sindhi, the word "رزق" also refers to a person's destiny, livelihood, or fortune. |
| Sinhala (Sinhalese) | "ප්රතිපාදන" (Provision) is also a Buddhist term meaning an argument, proof or demonstration that a certain doctrine or proposition is true. |
| Slovak | The Slovak word "ustanovenie" can also mean "institution" or "regulation" |
| Slovenian | Določbe, which is a plural form, can also be used as a plural of the term which is translated to English as 'determination'. |
| Somali | The word "bixinta" in Somali also refers to the act of providing for someone's needs or supporting them. |
| Spanish | The word "provisión" in Spanish can also refer to a sum of money or goods allocated for a specific purpose. |
| Sundanese | The word "bekel" in Sundanese can also refer to a "head of a village" or a "custodian of traditional laws and customs" |
| Swahili | The literal meaning of 'utoaji' is 'removal', implying the transfer of something from one place to another. |
| Swedish | In addition to meaning "provision", "tillhandahållande" also means "to make available", "to provide", "to furnish" and "to supply." |
| Tagalog (Filipino) | The Tagalog word "probisyon" can also refer to "ration" or "food allowance" in a military or prison context. |
| Tajik | The word "таъминот" can also refer to the process of providing supplies or the availability of something. |
| Tamil | ஏற்பாடு also means preparation, arrangement, setting or placing, getting ready in Tamil. |
| Thai | The word "บทบัญญัติ" can also mean "law", "rule", or "regulation". |
| Turkish | The word "önlem" in Turkish means 'precaution,' 'measure,' or 'step' and is cognate with the Mongolian word "öngür" meaning 'to foresee'. |
| Ukrainian | The word "забезпечення" in Ukrainian can also refer to providing financial support or resources to someone or something. |
| Urdu | "فراہمی" is an Urdu word for "provision" which can also refer to "supply", "arrangement", "preparation" or "preparation"} |
| Uzbek | "Ta'minot" originally meant "preparation" or "provisions" in Chagatai, the ancestor of modern Uzbek. |
| Vietnamese | Vietnamese "điều khoản" originates from Late Middle English "provisoun" via French or Latin, originally meaning a store of supplies or food. |
| Welsh | The word “darpariaeth” (provision) derives from the Latin “praeparare” (to prepare), and also has the meanings of “preparation” and “equipment”. |
| Xhosa | The Xhosa word 'ubonelelo' derives from the verb 'ukubonelela,' meaning 'to provide' or 'to look after,' suggesting its role in catering to needs and ensuring security. |
| Yiddish | "טעימַי" is possibly cognate to the Aramaic word "טעין" ("to burden") and the Arabic word "تَوْني" ("to supply food") |
| Yoruba | Ipese is also used to refer to a shop or a stall selling food items or provisions |
| Zulu | The term 'ukuhlinzekwa' originates from the Zulu word 'linzeka,' meaning 'to keep watch over, protect, or guard,' implying the concept of storing something for future use. |
| English | The word "provision" derives from the Latin "provisio," meaning "foresight" or "preparation." |