Problem in different languages

Problem in Different Languages

Discover 'Problem' in 134 Languages: Dive into Translations, Hear Pronunciations, and Uncover Cultural Insights.

Problem


Go to etymology & notes ↓
Afrikaans
probleem
Albanian
problem
Amharic
ችግር
Arabic
مشكلة
Armenian
խնդիր
Assamese
সমস্যা
Aymara
jan walt'a
Azerbaijani
problem
Bambara
kunko
Basque
arazoa
Belarusian
праблема
Bengali
সমস্যা
Bhojpuri
परेशानी
Bosnian
problem
Bulgarian
проблем
Catalan
problema
Cebuano
problema
Chinese (Simplified)
问题
Chinese (Traditional)
問題
Corsican
prublema
Croatian
problem
Czech
problém
Danish
problem
Dhivehi
މައްސަލަ
Dogri
परेशानी
Dutch
probleem
English
problem
Esperanto
problemo
Estonian
probleem
Ewe
kuxi
Filipino (Tagalog)
problema
Finnish
ongelma
French
problème
Frisian
probleem
Galician
problema
Georgian
პრობლემა
German
problem
Greek
πρόβλημα
Guarani
apañuãi
Gujarati
સમસ્યા
Haitian Creole
pwoblèm
Hausa
matsala
Hawaiian
pilikia
Hebrew
בְּעָיָה
Hindi
मुसीबत
Hmong
teeb meem
Hungarian
probléma
Icelandic
vandamál
Igbo
nsogbu
Ilocano
problema
Indonesian
masalah
Irish
fhadhb
Italian
problema
Japanese
問題
Javanese
masalah
Kannada
ಸಮಸ್ಯೆ
Kazakh
проблема
Khmer
បញ្ហា
Kinyarwanda
ikibazo
Konkani
समस्या
Korean
문제
Krio
prɔblɛm
Kurdish
pirsegirêk
Kurdish (Sorani)
کێشە
Kyrgyz
көйгөй
Lao
ບັນຫາ
Latin
quaestio
Latvian
problēmu
Lingala
likambo
Lithuanian
problema
Luganda
ekizibu
Luxembourgish
problem
Macedonian
проблем
Maithili
समस्या
Malagasy
olana
Malay
masalah
Malayalam
പ്രശ്നം
Maltese
problema
Maori
raru
Marathi
समस्या
Meiteilon (Manipuri)
ꯁꯤꯡꯅꯕ
Mizo
harsatna
Mongolian
асуудал
Myanmar (Burmese)
ပြနာ
Nepali
समस्या
Norwegian
problem
Nyanja (Chichewa)
vuto
Odia (Oriya)
ସମସ୍ୟା
Oromo
rakkoo
Pashto
ستونزه
Persian
مسئله
Polish
problem
Portuguese (Portugal, Brazil)
problema
Punjabi
ਸਮੱਸਿਆ
Quechua
sasachakuy
Romanian
problemă
Russian
проблема
Samoan
faʻafitauli
Sanskrit
समस्या
Scots Gaelic
duilgheadas
Sepedi
bothata
Serbian
проблем
Sesotho
bothata
Shona
dambudziko
Sindhi
مسئلو
Sinhala (Sinhalese)
ගැටලුව
Slovak
problém
Slovenian
problem
Somali
dhibaato
Spanish
problema
Sundanese
masalah
Swahili
shida
Swedish
problem
Tagalog (Filipino)
problema
Tajik
мушкилот
Tamil
பிரச்சனை
Tatar
проблема
Telugu
సమస్య
Thai
ปัญหา
Tigrinya
ፀገም
Tsonga
xiphiqo
Turkish
sorun
Turkmen
mesele
Twi (Akan)
ɔhaw
Ukrainian
проблема
Urdu
مسئلہ
Uyghur
مەسىلە
Uzbek
muammo
Vietnamese
vấn đề
Welsh
broblem
Xhosa
ingxaki
Yiddish
פּראָבלעם
Yoruba
isoro
Zulu
inkinga

Etymology & Notes

LanguageEtymology / Notes
AlbanianThe Albanian word "problem" also means "question" or "issue
AmharicThe word "ችግር" can also refer to a situation of difficulty or hardship.
ArabicThe word "مشكلة" can also refer to a physical obstacle or a legal dispute in Arabic.
ArmenianThe Armenian word "խնդիր" (problem) originates from the Proto-Indo-European root *ḱwend-, meaning "to ask, inquire, or demand"
AzerbaijaniThe Azerbaijani word for "problem" ("problem") also means "question" and comes from the Greek word "problema," which means "something thrown forward."
BasqueThe word "arazoa" also means "difficulty" or "obstacle" in Basque.
BelarusianThe word "праблема" can also refer to a task or assignment.
BengaliThe Bengali word "সমস্যা" (problem) originally meant "puzzle or riddle".
BosnianIn Bosnian, "problem" also means "issue" or "setback".
BulgarianПроблем is a loanword from Russian, which in turn originated from the Greek word "προβλημα" (problema), meaning "something thrown forward".
CatalanThe Catalan word "problema" comes from the Greek word "problema," which originally meant "something thrown forward" or "a question to be solved"
CebuanoThe Cebuano word "problema" comes from the Spanish word "problema", which itself comes from the Greek word "problema", meaning "something thrown forward".
Chinese (Simplified)The word "问题" can also mean "question" or "issue".
Chinese (Traditional)"問題" is an East Asian compound noun, which literally translates to "question-subject," where subject in this instance refers to a noun.
CorsicanCorsican word "prublema" derives ultimately from the Greek word πρώβλημα ("problema", ie., "a question or proposition put forward for consideration, discussion, or solution.")
CroatianThe Croatian word "problem" is derived from the Greek word "problema," which means an obstacle or difficulty.
CzechIn Czech, the word "problém" can also mean "mess" or "trouble."
DanishThe Danish word "problem" derives from the Greek word "problema," meaning "something thrown forward," or a challenge or obstacle.
DutchDutch "probleem" can also mean a "puzzle" or a "situation that needs to be solved."}
Esperanto"Problemo" is a playful or ironic spelling of "problemo" (problem), often used to minimize the significance of a problem.
EstonianProbleem, meaning "problem" in Estonian, originates from the Greek "problema," which translates to "something thrown forward" or "an obstacle to be overcome."
FinnishThe origin of "ongelma" is "onkalo," a cavity in a rock, tree or ice.
FrenchThe French word "problème" comes from the Greek word "problema," which means "that which is thrown forward" or "a question to be solved."
FrisianIn Frisian, "probleem" comes from the Greek "problema," meaning "that which is put forward," and can also mean "thesis" or "proposition."
GalicianThe Galician word “problema”, besides meaning
GeorgianThe word "პრობლემა" is derived from the Greek word "προβλημα" meaning "something thrown forward, an obstacle."
GermanThe word "Problem" can also mean "task" or "issue" in German
GreekThe Greek word "πρόβλημα" also means "that which is put forward," "something thrown at you" or "thrown down," a challenge.
GujaratiThe Gujarati word "સમસ્યા" ("problem") is derived from the Sanskrit word "समस्या" ("puzzle"), but it can also mean "question" or "difficulty".
Haitian CreoleThe Haitian Creole word "pwoblèm" comes from the French word "problème", which in turn comes from the Greek word "problema", meaning "something thrown forward."
HausaThe word "matsala" is derived from the Arabic word "mas'ala", meaning "question" or "issue".
HawaiianThe word "pilikia" in Hawaiian can also refer to difficulties, troubles, or obstacles.
HebrewThe word "בְּעָיָה" (be'aya) in Hebrew can also mean "dilemma" or "predicament".
Hindi"मुसीबत" is derived from the Arabic word "musībah", which can mean both "calamity" and "trial or misfortune."
HmongThe Hmong word "teeb meem" is an idiom meaning "big problem" or "big trouble".
HungarianThe archaic (17th century) meaning of the Hungarian word "probléma" is "proposition".
IcelandicVandamál is a cognate of the English word 'quandary', both of which derive from the Latin 'quadri-' (four)
IgboThe Igbo word "nsogbu" also translates to "confusion, difficulty, obstacle, trouble," and the like in English.
IndonesianAlternately refers to a question or subject
IrishThe word "fhadhb" can also refer to a "knot" or "difficulty" in Irish.
ItalianThe Italian word "problema" has its roots in the Greek "proballein", meaning "throw forward". In this sense, a "problema" is a challenge or obstacle that lies ahead.
Japanese問題 (mondai) is derived from Chinese and also means "question," "issue," or "point under discussion."
JavaneseIn Javanese, 'masalah' can also refer to a task or duty given to someone as a responsibility.
Kannada"ಸಮಸ್ಯೆ" derives from Sanskrit and means "puzzle" or "riddle," connoting the idea of a complex or challenging situation.
KazakhIn Kazakh, «проблема» is also used to refer to a mathematical example or exercise.
KhmerThe word "បញ្ហា" (problem) in Khmer is derived from the Sanskrit word "prashna" meaning "question". It can also refer to a task or assignment.
KoreanThe word "문제" (problem) also means "sentence" or "question" in Korean, a homograph with different pronunciations and meanings depending on the context.
KurdishThe word "pirsegirêk" is derived from the Persian word "pirāsgar" (meaning "disorder") and the Kurdish suffix "-êk" (meaning "thing").
Kyrgyz'Көйгөй' means both 'trouble' and 'the lower lip' in Kyrgyz.
LaoThe Lao word ບັນຫາ (
LatinThe Latin word "quaestio" derives from the verb quaerere, meaning "to ask" or "to seek," suggesting the interconnectedness between questioning and understanding.
LatvianThe word "problēmu" in Latvian is derived from the Greek word "problema", which means "something thrown forward" or "a question to be solved."
LithuanianThe word may also refer to a matter or an issue.
LuxembourgishThe word "Problem" in Luxembourgish has the alternate meaning of "difficulty" or "issue".
MacedonianThe word "проблем" comes from the Ancient Greek word "πρόβλημα" (problema), meaning "something thrown forward"}
Malagasy"Olana" is derived from the noun "lana" (path, way) and the prefix "o-" (having or relating to). Therefore it literally means "having a path" or "relating to a path".
MalayIt derives from the Arabic root 'msl' meaning 'to ask or question'. Hence it originally meant 'something that is asked or inquired about'.
Malayalamപ്രശ്നം (praśnam), which comes from Sanskrit, can refer to both a
MalteseThe Maltese word "problema" is derived from the Greek "problema", meaning "something thrown forward", referring to a question or issue presented for consideration or solution.
MaoriThe word "raru" can also refer to a tangle or a snag.
MarathiIn Marathi, "समस्या" (samasya) also means a philosophical question that is the subject of debate or discussion.
Mongolian"Асуудал" means "question" in Mongolian, but it can also translate to "problem" or "issue".
Myanmar (Burmese)The word "ပြနာ" ("problem") is derived from the Pali word "panna," meaning "understanding."
NepaliThe term "समस्या" in Nepali derives from the Sanskrit word "प्रश्‍न" (praśna), meaning "question" or "inquiry."
NorwegianThe Norwegian word "problem" can also mean "dilemma" or "task". It originates from the Greek word "problēma" meaning "something thrown forward".
Nyanja (Chichewa)Vuto can also mean a 'task' or 'responsibility' in Nyanja.
PashtoThe Pashto word "ستونزه" can also mean "barrier" or "obstacle" indicating a broader sense of challenges and impediments beyond just problems.
PersianThe word "مسئله" (problem) comes from the Arabic root "سأل" (to ask), and can also mean "question" or "issue" in Persian.
PolishIn Polish, 'problem' can also refer to a topic, a question or an issue.
Portuguese (Portugal, Brazil)The word "problema" in Portuguese comes from the Greek word "problema," meaning "something thrown forward," and can also refer to a task or exercise.
PunjabiThe word "ਸਮੱਸਿਆ" ("problem") in Punjabi comes from the Sanskrit word "समस्या" ("problem, question"), which in turn comes from the root "सम्" ("together") and "अस्" ("to be"), meaning "to come together". It also means "a riddle, a puzzle", indicating something that requires thought and effort to solve.
Romanian"Problemă" is related to the Latin word "proballein," which means "to put forward," and is also related to the Greek word "problema," which means "something thrown forward."
RussianIn Old Church Slavonic, the word "проблема" meant "obstacle", "difficulty". In the Russian language, the word has acquired a more general meaning.
SamoanThe word "faʻafitauli" also means "to make a problem" or "to cause trouble".
Scots GaelicThe Gaelic word "duilgheadas" derives from the Old Irish "dliged" meaning "law" or "obligation," and has alternate meanings of "difficulty" or "hardship."
SerbianThe Serbian word "проблем" is derived from the Greek word "προβλῆμα" (problēma), which means "obstacle" or "difficulty."
SesothoThe word "bothata" can also mean "misfortune", "trouble", or "hardship".
ShonaThe word `dambudziko` originated from the verb `kudambura`, which means to fight, strive, or struggle.
SindhiThe Sindhi word "مسئلو" (problem) is derived from the Arabic word "مسئله" (question).
Sinhala (Sinhalese)The Sinhala word for "problem", ගැටලුව, can also mean "knot" or "difficulty", further expanding its range of meanings.
SlovakThe Slovak word "problém" derives from the Ancient Greek word "problema", meaning "that which is thrown forward."
SlovenianThe Slovenian word "problem" can also refer to a mathematical exercise, or to an obstacle that needs to be overcome.
SomaliThe word "dhibaato" in Somali is cognate with the Arabic word "dharar", meaning "harm" or "injury".
SpanishThe Spanish word "problema" comes from the Greek word "problēma," which means "something thrown forward for discussion"
Sundanese**Masalah** in Sundanese means **something that has to be solved**, hence it is not always something negative.
SwahiliThe Swahili word "shida" is derived from the Arabic word "shadda", which means "difficulty" or "hardship."
SwedishIn Swedish, 'problem' can also refer to a question or a mathematical equation, derived from the Greek 'problema', meaning 'something thrown forward'.
Tagalog (Filipino)The Tagalog word "problema" also means "question".
TajikThe Tajik word "мушкилот" can also refer to "difficulty", "obstacle", or "inconvenience".
Tamil"பிரச்சனை" also refers to the idea of "disturbance" and is used in a variety of contexts, including social, political, and environmental.
TeluguThe Telugu word "సమస్య" (samasya) derives from the Sanskrit "samasya", which means "a question to be solved".
ThaiThe word "ปัญหา" can also mean "question" or "issue".
TurkishSorun (problem) kelimesi, Arapça 'sûr' (duvar) kökünden gelir ve 'önüne geçilmesi gereken engel' anlamına sahiptir.
UkrainianThe word "проблема" can also mean "question" or "issue".
UrduThe word مسئلہ in Urdu is derived from the Arabic word "masa'il", which means "issues" or "questions", and can also refer to religious or legal matters.
UzbekMuammo, derived from Arabic, originally referred to a difficult task or enigma, and has broadened in contemporary use to encompass any problem or issue.
Vietnamese"Vấn" is also a unit of Vietnamese mass that's approximately 604.5 grams. Meanwhile, "đề" means "to suggest" or "to propose", meaning "vấn đề" roughly translates to "the suggested or proposed (situation)".
WelshThe Welsh word "broblem" originates from the English word "problem" and literally means "a thing that causes trouble".
XhosaIngxaki may derive from the Nguni word "ixaka" meaning a thorn, with a metaphorical extension to "obstacle" or "difficulty".
YiddishThe Yiddish word "פּראָבלעם" is derived from Greek and originally meant "proposition" or "thesis".
YorubaIsoro can also mean "issue", "challenge, "difficulty", "struggle", "obstacle", or "hardship" in Yoruba.
ZuluThe word 'inkinga' stems from the word 'inkinga' ('rope'), suggesting a sense of being tied up or restricted.
EnglishThe word "problem" derives from the Greek "problema," meaning "something thrown forward," as in the obstacle in a game like chess.

Click on a letter to browse words starting with that letter