Afrikaans druk | ||
Albanian presion | ||
Amharic ግፊት | ||
Arabic الضغط | ||
Armenian ճնշում | ||
Assamese চাপ | ||
Aymara jariya | ||
Azerbaijani təzyiq | ||
Bambara gɛrɛntɛ | ||
Basque presioa | ||
Belarusian ціск | ||
Bengali চাপ | ||
Bhojpuri दबाव | ||
Bosnian pritisak | ||
Bulgarian натиск | ||
Catalan pressió | ||
Cebuano presyur | ||
Chinese (Simplified) 压力 | ||
Chinese (Traditional) 壓力 | ||
Corsican pressione | ||
Croatian pritisak | ||
Czech tlak | ||
Danish tryk | ||
Dhivehi ޕްރެޝަރ | ||
Dogri जोर | ||
Dutch druk | ||
English pressure | ||
Esperanto premo | ||
Estonian surve | ||
Ewe nuteɖeamedzi | ||
Filipino (Tagalog) presyon | ||
Finnish paine | ||
French pression | ||
Frisian druk | ||
Galician presión | ||
Georgian ზეწოლა | ||
German druck | ||
Greek πίεση | ||
Guarani jejopy | ||
Gujarati દબાણ | ||
Haitian Creole presyon | ||
Hausa matsa lamba | ||
Hawaiian kaomi | ||
Hebrew לַחַץ | ||
Hindi दबाव | ||
Hmong siab | ||
Hungarian nyomás | ||
Icelandic þrýstingur | ||
Igbo nsogbu | ||
Ilocano puersa | ||
Indonesian tekanan | ||
Irish brú | ||
Italian pressione | ||
Japanese 圧力 | ||
Javanese meksa | ||
Kannada ಒತ್ತಡ | ||
Kazakh қысым | ||
Khmer សម្ពាធ | ||
Kinyarwanda igitutu | ||
Konkani दाब | ||
Korean 압력 | ||
Krio prɛshɔ | ||
Kurdish çap | ||
Kurdish (Sorani) فشار | ||
Kyrgyz басым | ||
Lao ຄວາມກົດດັນ | ||
Latin pressura | ||
Latvian spiediens | ||
Lingala bopusi | ||
Lithuanian spaudimas | ||
Luganda puleesa | ||
Luxembourgish drock | ||
Macedonian притисок | ||
Maithili दबाव | ||
Malagasy tsindry | ||
Malay tekanan | ||
Malayalam മർദ്ദം | ||
Maltese pressjoni | ||
Maori pehanga | ||
Marathi दबाव | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯅꯝꯊꯕꯒꯤ ꯆꯥꯡ | ||
Mizo delh | ||
Mongolian даралт | ||
Myanmar (Burmese) ဖိအား | ||
Nepali दबाब | ||
Norwegian press | ||
Nyanja (Chichewa) kupanikizika | ||
Odia (Oriya) ଚାପ | ||
Oromo dhiibbaa | ||
Pashto فشار | ||
Persian فشار | ||
Polish ciśnienie | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) pressão | ||
Punjabi ਦਬਾਅ | ||
Quechua ñitiy | ||
Romanian presiune | ||
Russian давление | ||
Samoan omiga | ||
Sanskrit प्रबलता | ||
Scots Gaelic cuideam | ||
Sepedi kgatelelo | ||
Serbian притиска | ||
Sesotho khatello | ||
Shona kumanikidza | ||
Sindhi دٻاءُ | ||
Sinhala (Sinhalese) පීඩනය | ||
Slovak tlak | ||
Slovenian pritisk | ||
Somali cadaadis | ||
Spanish presión | ||
Sundanese tekenan | ||
Swahili shinikizo | ||
Swedish tryck | ||
Tagalog (Filipino) presyon | ||
Tajik фишор | ||
Tamil அழுத்தம் | ||
Tatar басым | ||
Telugu ఒత్తిడి | ||
Thai ความดัน | ||
Tigrinya ፀቅጢ | ||
Tsonga ntshikelelo | ||
Turkish basınç | ||
Turkmen basyş | ||
Twi (Akan) nhyɛsoɔ | ||
Ukrainian тиску | ||
Urdu دباؤ | ||
Uyghur بېسىم | ||
Uzbek bosim | ||
Vietnamese sức ép | ||
Welsh pwysau | ||
Xhosa uxinzelelo | ||
Yiddish דרוק | ||
Yoruba titẹ | ||
Zulu ingcindezi |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The word 'druk' also means 'to press', 'to oppress', 'to burden', and 'to trouble'. |
| Albanian | The Albanian word "presion" comes from the Italian word "pressione" and also means "tension" or "anxiety" |
| Amharic | ግፊት (giffit) also means 'to force' or 'to compel' in Amharic. |
| Arabic | The Arabic word "ضغط" also means "stress" and "oppression" in various contexts. |
| Armenian | The Armenian word ճնշում comes from the Proto-Indo-European root *ḱems- and is found, with varying meanings, in various Indo-European languages, such as Greek, Latin, and Sanskrit. |
| Azerbaijani | "Təzyiq" also means "oppression" and "depression". |
| Basque | Presioa also means 'force' or 'strength' and comes from the verb 'presatu', meaning 'to press' or 'to squeeze'. |
| Belarusian | The word "ціск" in Belarusian also has the meaning of "weight" or "heaviness". |
| Bengali | The word "চাপ" (pressure) in Bengali is also used to refer to a feeling of stress or anxiety. |
| Bosnian | The Bosnian word "pritisak" can also refer to a "pressing need" or "urge". |
| Bulgarian | "Натиск" is a cognate of the Russian "натиск", which in turn comes from the Proto-Slavic word *natiti, meaning "to press down". The suffix "-ск" is added to denote an abstract noun, such as the pressure of a force or the force of a blow. |
| Catalan | In Catalan, the word "pressió" also means "urgency" or "distress." |
| Cebuano | Presyur is also derived from the Spanish word "presión", which also means "pressure". |
| Chinese (Simplified) | The character "压" in "压力" also means "to suppress", suggesting that pressure can be both physical and psychological. |
| Chinese (Traditional) | 壓力 (pressure) is also used to refer to stressors or mental burdens. |
| Corsican | The term 'pressione' can also refer to the 'press' used in printing or the 'press' for clothing. |
| Croatian | The Croatian word "pritisak" also means "oppression" or "coercion". |
| Czech | The noun tlak in Czech can mean either pressure or blood pressure. |
| Danish | Derived from Middle Low German "druck", and from Proto-Germanic "*drukkaz", meaning "to press"} |
| Dutch | The word "druk" in Dutch can also refer to the act of printing, as in "drukwerk" (printed matter). |
| Esperanto | "Premo" is a loanword from Latin, "premō, premī, pressum, premō" meaning "to press". It is often used in Esperanto to refer to oppression or hardship. |
| Estonian | Surve is derived from the Proto-Uralic word *sura "narrow, tight" and is related to the Finnish word "sura" meaning "cleft". |
| Finnish | The word "paine" also shares its root with "painava", or "heavy", and "painaa", or "to press", highlighting the physical sensation associated with pressure. |
| French | "Pression" can also mean a 'press release' (as in journalism) or an 'urge to do something'. |
| Frisian | The word "druk" can also mean "pain", "stress" or "grief". |
| Galician | In Galician, the word "presión" can also refer to the "anxiety" or "worry" caused by a difficult situation. |
| German | The German word "Druck" is derived from the Proto-Germanic word "*druk-az" meaning "to press". |
| Greek | The Greek word 'πίεση' can also mean 'insistence, persistence', derived from 'πίεζω', meaning 'to press, push'. |
| Gujarati | The Gujarati word "દબાણ" originates from the Sanskrit word "दबन" (dabana), meaning "to press" or "to oppress." |
| Haitian Creole | In Haitian Creole, "presyon" is a derivative of the French loanword "pression" and can also refer to oppression or strain. |
| Hausa | The word matsa lamba is a compound word made up of two words: matsa, which means 'heavy' or 'weighty', and lamba, which means 'force' or 'pressure'. |
| Hawaiian | The same term “kaomi” also refers to “to press.” |
| Hebrew | The verb לַחַץ ('l-h-ts') in Hebrew means 'to press', but is most frequently encountered with the noun 'לחץ' which can mean both 'pressure' (in either physical or emotional terms) but also 'stress' (usually psychological or work-related). |
| Hindi | "داباو" (dabāo), Urdu for "pressure" and "tax," comes from the Sanskrit root *dabas* (tax). Urdu *dabāo*, Marathi दबाव (dabāva) and Hindi दबाब (dabab) all have the original Sanskrit meaning of "pressure," but the extended meanings of "tax" only in Urdu. |
| Hmong | The name 'siab' comes from its function which is 'si' or block |
| Hungarian | The Hungarian word "nyomás" originally meant "to squeeze out" (e.g. from a tube); its other meanings of "pressure" appeared only later |
| Icelandic | Þrýstingur also means "embrace" or "hug", highlighting pressure's emotional connotation. |
| Igbo | In Igbo, "nsogbu" also refers to a difficult situation or obstacle. |
| Indonesian | The word "tekanan" in Indonesian can also refer to "stress" or "emphasis". |
| Irish | The Irish word "brú" can also refer to a dwelling or womb. |
| Italian | In Italian, "pressione" can also refer to a traffic ticket or the influence or authority exercised by someone. |
| Japanese | "圧力" also means coercion or an oppressive power. |
| Javanese | The related word "meksik" means "to squeeze," which implies a stronger force than "meksa." |
| Kannada | ಒತ್ತಡ is the Kannada word for 'pressure' and may also be used to indicate a 'tax' or 'strain'. |
| Kazakh | The Turkic word "қысым" meaning "a pinch or squeeze" is of onomatopoeic origin originating from the sound of air being squeezed out. |
| Korean | 압력 is a Korean word that can also mean 'urgency'. |
| Kurdish | Kurdish "çap" derives from the Persian "chap" meaning "press" and also refers to "a blow" or "a seal". |
| Kyrgyz | The word "басым" can also refer to a burden or responsibility. |
| Latin | In Latin, the word "pressura" was also employed to describe the crushing force of poverty. |
| Latvian | In its plural form, spiediens can also mean "spies" in Latvian. |
| Lithuanian | In Lithuanian, 'spaudimas' can refer to physical force, air pressure, or psychological strain. |
| Luxembourgish | The word "Drock" is derived from the Proto-Germanic word "*drukkaz", meaning "to press" or "to squeeze". |
| Macedonian | The word "притисок" can also refer to a clamp or vice used to hold something firmly in place. |
| Malagasy | The word 'tsindry' also means 'weight' or 'burden' in Malagasy. |
| Malay | Tekanan is also used to describe the feeling of distress, anxiety, or worry in Malay. |
| Malayalam | The word "മർദ്ദം" is often used in the sense of "physical strength" or "force". |
| Maltese | The Maltese word "pressjoni" derives from the Italian word "pressione" and the English word "pressure". |
| Maori | The word "pehanga" in Māori also refers to the weight of a burden or the force of a blow. |
| Marathi | The word "दबाव" can also refer to "coercion" or "oppression". |
| Mongolian | The word "даралт" can also mean "gravity" or "burden" in Mongolian. |
| Nepali | "दबाब" (pressure) also means "oppression" in Nepali. |
| Norwegian | The Norwegian word "press" is derived from the Old Norse word "pressa", meaning "to crush or squeeze". |
| Nyanja (Chichewa) | Kupanikizika can also mean 'to be in a hurry' or 'to be impatient'. |
| Pashto | "فشار" can also mean "tax" or "obligation" in Pashto. |
| Persian | The word "فشار" (pressure) in Persian also means "squeeze" or "strain". |
| Polish | "Ciśnienie" also means "pregnancy" in Polish |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | "Pressão" can also denote insistence and persistence |
| Punjabi | The word “ਦਬਾਅ” is also used in the sense of “influence” or “power” in Punjabi. |
| Romanian | In Romanian, "presiune" also refers to oppression or influence, like political or psychological pressure. |
| Russian | The word "давление" can also refer to the process of pressing or squeezing, or to the force exerted by a fluid. |
| Samoan | The term 'omiga' also refers to the strength of a wind or a storm. |
| Scots Gaelic | The term is also applied to the weight attached to a scale beam. |
| Serbian | The word "притиска" in Serbian can also refer to the feeling of being overwhelmed or suffocated, similar to the English term "oppression." |
| Sesotho | "Khatello" is also a term used to refer to the feeling of being overwhelmed or stressed. |
| Shona | In Shona, the word "kumanikidza" also means "the act of forcing someone to do something against their will." |
| Sindhi | In astronomy, دٻاءُ also refers to the position of a planet in a horoscope. |
| Slovak | The Slovak word "tlak" also means "influence" or "burden". |
| Slovenian | Pritisk in Slovenian also means 'to press' or 'to squeeze' as in 'to press a button' or 'to squeeze a lemon'. |
| Somali | Cadaadis is a term used to describe many related but distinct concepts, including stress, force, and coercion. |
| Spanish | Presión derives from Latin "pressūra" (force), which in turn derives from "premere" (to press). |
| Sundanese | In ancient Sundanese, 'tekenan' referred to the weight of a woven piece of fabric. |
| Swahili | The term 'shinikizo' can also refer to a person who exerts pressure or influence over others. |
| Swedish | "Tryck" comes from the Old Nordic word "þrykkja," meaning "to press" or "force." It also holds the meaning of "printing" and "printing device." |
| Tagalog (Filipino) | The Tagalog word 'presyon' is derived from the Spanish word 'presión', which itself comes from the Latin word 'pressus', meaning 'pressed'. |
| Tajik | The word "фишор" also means "depression" in Tajik. |
| Tamil | "அழுத்தம்" also has the secondary meanings: to insist strongly or oppress/burden. |
| Telugu | The word "ఒత్తిడి" (pressure) in Telugu is derived from the Sanskrit word "उत्" (ut) meaning "up" or "above" and "स्थि" (sthi) meaning "to stand" or "to be present", indicating the force exerted in an upward direction. |
| Thai | The Thai word "ความดัน" can also refer to blood pressure, which is the force exerted by blood against the walls of blood vessels. |
| Turkish | "Basınç" can also refer to the press or newspapers in Turkish and is derived from the word "basmak" meaning "to press". |
| Ukrainian | The Ukrainian word "тиску" also has an alternate meaning of "clamp" or "vise". |
| Urdu | Urdu word "دباؤ" not only means "pressure" but also "oppression" and "compulsion". |
| Uzbek | The word 'bosim' has the same etymology as the Russian word 'davleniye', both meaning 'pressure' or 'stress'. It is also used to describe the force applied to an object. |
| Vietnamese | "Sức ép" can also mean "forceful persuasion" or "the burden of responsibility and problems. |
| Welsh | Pwysau may be cognate with 'posau' which means "to push, thrust or drive" from Proto-Celtic. |
| Xhosa | The word "uxinzelelo" comes from the verb "xinzela", meaning "to push or shove", suggesting the sense of force or weight applied. |
| Yiddish | In Yiddish, "דרוק" can also refer to the act of "printing", as in the printing of books, newspapers, and posters. |
| Yoruba | In its primary sense, "titẹ" refers to the "pressure" exerted by a heavy object in contact with a supporting surface. |
| Zulu | "Ingcindezi" also refers to a "weight" or "burden" in Zulu. |
| English | "Pressure" stems from the Latin word "premere," meaning "to press" or "to oppress." |