Afrikaans druk | ||
Albanian shtyp | ||
Amharic ይጫኑ | ||
Arabic صحافة | ||
Armenian մամուլ | ||
Assamese টিপক | ||
Aymara yatiyawi | ||
Azerbaijani basın | ||
Bambara ka digi | ||
Basque prentsa | ||
Belarusian прэс | ||
Bengali টিপুন | ||
Bhojpuri इस्तरी | ||
Bosnian pritisnite | ||
Bulgarian натиснете | ||
Catalan premeu | ||
Cebuano press | ||
Chinese (Simplified) 按 | ||
Chinese (Traditional) 按 | ||
Corsican stampa | ||
Croatian pritisnite | ||
Czech lis | ||
Danish trykke | ||
Dhivehi ނޫސްވެރިން | ||
Dogri प्रेस | ||
Dutch druk op | ||
English press | ||
Esperanto gazetaro | ||
Estonian vajutage | ||
Ewe te ɖe anyi | ||
Filipino (Tagalog) pindutin | ||
Finnish lehdistö | ||
French presse | ||
Frisian parse | ||
Galician prema | ||
Georgian დაჭერა | ||
German drücken sie | ||
Greek τύπος | ||
Guarani marandumyasãiha | ||
Gujarati દબાવો | ||
Haitian Creole peze | ||
Hausa latsa | ||
Hawaiian kaomi | ||
Hebrew ללחוץ | ||
Hindi दबाएँ | ||
Hmong nias | ||
Hungarian nyomja meg | ||
Icelandic ýttu á | ||
Igbo pịa | ||
Ilocano pagmalditan | ||
Indonesian tekan | ||
Irish brúigh | ||
Italian stampa | ||
Japanese 押す | ||
Javanese penet | ||
Kannada ಒತ್ತಿ | ||
Kazakh басыңыз | ||
Khmer ចុច | ||
Kinyarwanda kanda | ||
Konkani प्रेस | ||
Korean 프레스 | ||
Krio prɛs | ||
Kurdish rojnamevanî | ||
Kurdish (Sorani) پەستان | ||
Kyrgyz басуу | ||
Lao ກົດ | ||
Latin torcular | ||
Latvian nospiediet | ||
Lingala bapanzi-nsango | ||
Lithuanian paspauskite | ||
Luganda okunyiga | ||
Luxembourgish dréckt | ||
Macedonian притиснете | ||
Maithili दबानाइ | ||
Malagasy mpanao gazety | ||
Malay tekan | ||
Malayalam അമർത്തുക | ||
Maltese agħfas | ||
Maori press | ||
Marathi दाबा | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯅꯝꯕ | ||
Mizo chilh | ||
Mongolian дар | ||
Myanmar (Burmese) နှိပ်ပါ | ||
Nepali प्रेस | ||
Norwegian trykk | ||
Nyanja (Chichewa) atolankhani | ||
Odia (Oriya) ଦବାନ୍ତୁ | | ||
Oromo dhiibuu | ||
Pashto فشار | ||
Persian مطبوعات | ||
Polish naciśnij | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) pressione | ||
Punjabi ਪ੍ਰੈਸ | ||
Quechua ñitiy | ||
Romanian presa | ||
Russian нажмите | ||
Samoan fetaomi | ||
Sanskrit मुद्रणशाला | ||
Scots Gaelic brùth | ||
Sepedi gatelela | ||
Serbian притисните | ||
Sesotho tobetsa | ||
Shona dhinda | ||
Sindhi دٻايو | ||
Sinhala (Sinhalese) ඔබන්න | ||
Slovak stlačte | ||
Slovenian pritisnite | ||
Somali saxaafadda | ||
Spanish prensa | ||
Sundanese pencét | ||
Swahili bonyeza | ||
Swedish tryck | ||
Tagalog (Filipino) pindutin | ||
Tajik пахш кунед | ||
Tamil அச்சகம் | ||
Tatar басыгыз | ||
Telugu నొక్కండి | ||
Thai กด | ||
Tigrinya ተውቕ | ||
Tsonga tshikilela | ||
Turkish basın | ||
Turkmen basyň | ||
Twi (Akan) mia | ||
Ukrainian натисніть | ||
Urdu دبائیں | ||
Uyghur press | ||
Uzbek bosing | ||
Vietnamese nhấn | ||
Welsh gwasgwch | ||
Xhosa cinezela | ||
Yiddish דרוק | ||
Yoruba tẹ | ||
Zulu cindezela |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | "Druk" literally means "pressure" or "burden" in Dutch, the language from which Afrikaans originated. |
| Albanian | The verb 'shtyp' or 'shtypur', 'shtypi' (past tense) besides 'to press' may also be used in Albanian to mean 'to type'. The Albanian verb comes from the Turkish 'bastır', also meaning 'to press'. |
| Amharic | The word "ይጫኑ" ("press") in Amharic can also mean "to be tired" or "to be exhausted. |
| Arabic | The word "صحافة" (press) in Arabic is derived from the word "صفح" (to page), referring to the binding of pages together in the production of printed materials. |
| Armenian | The Armenian word “մամուլ” is derived from the Arabic word “maʿṣarah” meaning “squeeze” or “press”. |
| Azerbaijani | As a noun, "basın" not only refers to the press but also to the head, while as a verb, it means pressing or printing |
| Basque | The word "prentsa", in addition to its primary meaning of "press", can also refer to a newspaper or magazine. |
| Belarusian | The word "прэс" can also refer to a type of abdominal exercise in Belarusian. |
| Bengali | "টিপুন" is derived from the Sanskrit word "tip" which means to push or strike, and can also refer to the sound made when something is pressed. |
| Bosnian | The word "pritisnite" also means "to press" in Croatian and Serbian. |
| Bulgarian | The word "Натиснете" in Bulgarian also means to "strike" or "hit". |
| Catalan | The word "premeu" in Catalan can also mean "to hurry" or "to urge". |
| Cebuano | In Cebuano, 'press' (imprinta) means something left behind as a memory, and can also mean 'brand' or 'mark'. |
| Chinese (Simplified) | 按 (àn) can also mean 'according to' or 'in accordance with'. |
| Chinese (Traditional) | "按" (press) can also mean "according to", which is a remnant of its phonetic loan use as the word "案" (case, circumstance) in the Shang dynasty oracle bone inscriptions. |
| Corsican | Stampa can also mean 'crowd' in Corsican, derived from the Italian 'stampa' meaning 'multitude'. |
| Croatian | In Serbo-Croatian, 'pritisnite' also carries the connotation of 'push', which can refer to both physically pressing something and figuratively urging someone to act. |
| Czech | The Czech word "lis" can also mean a fox, a mould for casting metals, a machine for pressing, or a trap for catching animals. |
| Danish | The word 'trykke' also means 'print', and shares the root word 'truck' with 'truck' in English, both describing something exerting force. |
| Dutch | (Alternate meaning) An edition of a magazine or newspaper. |
| Esperanto | The Esperanto word "gazetaro" comes from the French word "gazette", meaning "newspaper". |
| Estonian | The word "vajutage" in Estonian is derived from the verb "vajutama", meaning "to press", and can also refer to the act of pressing or the result of pressing something. |
| Finnish | The word "lehdistö" comes from the Finnish word "lehti" meaning "leaf" and originally referred to printed press matter. |
| French | "Presse" also means "hurry" in French, deriving from "presser" meaning "to hurry" in Old French. |
| Frisian | Parse (as in 'press') stems from the word 'pers', which means 'press' or 'pliers'. |
| Galician | In Galician, the word "prema" may also refer to a type of female undergarment. |
| Georgian | The word "დაჭერა" can also mean "to embrace" or "to hold" in Georgian. |
| German | The verb "drücken" can mean "to press" as well as "to squeeze", "to embrace", and "to oppress". |
| Greek | The word 'τύπος' derives from the same root as Latin 'typus', from which English 'type' derives. |
| Gujarati | The Gujarati word 'દબાવો' can also refer to 'oppression' or 'suppression'. |
| Haitian Creole | The word "peze" in Haitian Creole also means "to squeeze" or "to crush". |
| Hausa | "Latsa" is also the root word for several other Hausa words, such as "matsa" (pressure) and "latsawa" (to push). |
| Hawaiian | In archaic Hawaiian, |
| Hebrew | The verb "ללחוץ" also means "to insist" or "to compel" in Hebrew, highlighting its nuanced meanings beyond physical pressure. |
| Hindi | In addition to its meaning of "press," 'दबाएँ' can also mean "to suppress," "to stifle," or "to oppress." |
| Hmong | The word "nias" can also mean "force" or "violence" in Hmong. |
| Hungarian | Nyomja meg is cognate with the Turkish |
| Icelandic | The word can also refer to the act of pressing something down, such as a button or a lever. |
| Igbo | In Igbo, `pịa` means `press' but can also refer to `sneeze` or `cough`. |
| Indonesian | Tekan means 'press' in Indonesian and is related to the Javanese word 'tekan' ('to press'). |
| Irish | The word "brúigh" is also used in Irish to refer to a "large farm" or a "mansion". |
| Italian | In Italian, the word "stampa" also means "print" or "impression, |
| Japanese | The word 押す (osu) can also mean to "push" or "stamp" in Japanese, and it is related to the word 押す (oshi), which means "to hold down" or "to restrain." |
| Javanese | In Javanese, "penet" also means "to be pressed down"} |
| Kannada | The word ಒತ್ತಿ means not just "press," but also "accent" or "emphasis." |
| Kazakh | The word басыңыз, meaning "press" in Kazakh, is sometimes referred to as "басу" in the plural form to denote various types of presses. |
| Khmer | ចុច translates as 'dot' in English, referring to the act of pressing a button or key. |
| Korean | "프레스" (press) has various meanings including 'media', 'pressure', and 'urgency' in Korean. |
| Kurdish | Rojnamevanî is also used to refer to a single periodical. |
| Kyrgyz | "Басуу" also means "to print" in Kyrgyz. |
| Lao | The Lao word "ກົດ" can also mean "to control" or "to supervise" |
| Latin | Torcular is related to torqueo, meaning "to twist" and torquere, meaning "to turn" in Latin. |
| Latvian | The word “nospiediet” is derived from the word “spiest”, which means “to force” or “to push”. Therefore, nospiediet refers to an application of force or pressure. |
| Lithuanian | The word "paspauskite" is derived from the Proto-Indo-European root "*pet-*, meaning "to fly" or "to move quickly." |
| Luxembourgish | The word "dréckt" in Luxembourgish can also refer to something that's dirty or gross. |
| Macedonian | The Macedonian word "притиснете" ("press") is derived from the Proto-Slavic word "*pritьskati" ("to press"), which is also the origin of the Russian word "прижать" ("to press"). |
| Malay | 'Tekan' can also mean 'to oppress' or 'to suppress' in Malay society. |
| Maltese | The verb "agħfas" also has the alternate meaning of "to feel (pain) intensely" in Maltese, derived from its Arabic root "ghfs" meaning "to crush". |
| Maori | In Maori, the word "press" can also refer to a printing press or a newspaper syndicate. |
| Marathi | दाबा is derived from the Sanskrit word 'daba', meaning 'to hold down' or 'to suppress'. |
| Mongolian | The word "дар" can also refer to a printing press or a publishing house. |
| Myanmar (Burmese) | The word "နှိပ်ပါ" ("press") is derived from the Pali word "nipāta," which means "to fall down," and also has the alternate meaning of "to close" or "to shut." |
| Nepali | The Nepali word "प्रेस" can also refer to a news agency or a newspaper. |
| Norwegian | "Trykk" in Norwegian can also refer to pressure, force, or the act of pressing something. |
| Nyanja (Chichewa) | The word "atolankhani" can also refer to a machine used for pressing something, such as a printing press or a clothes iron. |
| Pashto | The word "فشار" can also mean depression or oppression in Pashto. |
| Persian | The Persian word "مطبوعات" (press) originally referred to printed materials, but it now also encompasses broadcast and digital media. |
| Polish | The verb 'naciśnij' is derived from the Proto-Slavic word 'tisnǫti', meaning 'to press' or 'to squeeze'. |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | The Portuguese word 'pressão' can also refer to the act of pressing down or forcing something. |
| Punjabi | The Punjabi word "ਪ੍ਰੈਸ" originates from the English word "press" and can also refer to a printing machine. |
| Romanian | The word "presa" can also refer to a dam or a prison in Romanian. |
| Russian | The Russian verb "нажмите" can be used figuratively to mean "to compel" or "to force." |
| Samoan | The word "fetaomi" is also used to refer to the pressing of clothes or sheets. |
| Scots Gaelic | "Brùth" also means to urge, incite, encourage or excite someone or to cause them to do something. |
| Serbian | The Serbian word for 'press', 'притисните', can also mean 'oppress' or 'constrain'. |
| Sesotho | The word 'tobetsa' in Sesotho is derived from the Zulu word 'tobetsa', which means 'to touch or handle'. |
| Shona | The word 'Dhinda' can also mean 'to push' or 'to flatten' in Shona. |
| Sindhi | The word "دٻايو" in Sindhi can also refer to a "stamp" or a "seal". |
| Sinhala (Sinhalese) | The word ඔබන්න in Sinhala can also mean to squeeze or compress something. |
| Slovak | "Stlačte" comes from the verb "stisnúť", meaning "to squeeze". |
| Slovenian | The verb "pritisnite" is related to the noun "pritisk" ("pressure"), both derived from the Slavic root "*pert-." |
| Somali | The word "saxaafadda" can refer to both the press and journalism in Somali. |
| Spanish | The Spanish term 'prensa' can also denote a written periodical publication or a news agency. |
| Sundanese | The word "pencét" is also used in the context of "pressuring" or "forcing" someone to do something, indicating a sense of urgency or coercion. |
| Swahili | The word “bonyeza”, meaning “press” in Swahili, is derived from the Proto-Bantu root "-boya,-" which originally meant “to touch gently”. |
| Swedish | Tryck, meaning 'pressure' in Swedish, comes from the Middle Low German word 'druk' having the same meaning. |
| Tagalog (Filipino) | The Tagalog word "pindutin" is a derivative of the Spanish word "apretar" (to squeeze), and is cognate with the Malay word "pencet" (to push). |
| Tajik | The Tajik word "пахш кунед" is also used to describe "a pressing need" or "an urgent matter." |
| Tamil | The Tamil word "அச்சகம்" (press) derives from the Sanskrit word "अक्ष" (akṣa), meaning "die, stamp". |
| Telugu | In Telugu, నొక్కండి (press) also means to apply force or weight on something. |
| Thai | The Thai word "กด" (press) shares a root with "กดทับ" (oppress), "กดขี่" (exploit), and "กดหัว" (subdue). |
| Turkish | The word "basın" in Turkish derives from the verb "basmak" meaning "to press" but it is also used to refer to the media |
| Ukrainian | The etymology is from the Old Church Slavonic word "натиснѫти". In addition to the main meaning of "press", it can also mean "click" or "tap". |
| Urdu | The word دبائن means both "to press" and "to be crushed" in Urdu. |
| Uzbek | The word "bosing" in Uzbek is derived from the Persian word "bosidan" meaning "to hold down". |
| Vietnamese | In Sino-Vietnamese, "nhấn" can also mean "to emphasize". |
| Welsh | Gwasgu was originally a noun meaning "crush" or "pressure" before becoming a verb. |
| Xhosa | The Xhosa word cinezela, meaning 'press', derives from the verb 'cinza', meaning 'to squeeze' or 'to crush'. |
| Yiddish | The Yiddish word דרוק ('press') is derived from the German word 'drücken' (to press), which is also the origin of the English word 'drag'. |
| Yoruba | In addition to meaning 'press', 'tẹ' can also refer to 'touch' or 'push' in Yoruba. |
| Zulu | The word "cindezela" in Zulu can refer to both pressing something with force and applying pressure to a situation. |
| English | In addition to its primary meaning, "press" can also refer to a group of journalists or publishing media, or to a machine used for applying pressure. |