Afrikaans verkies | ||
Albanian preferoj | ||
Amharic ይመርጣሉ | ||
Arabic تفضل | ||
Armenian գերադասել | ||
Assamese অগ্ৰাধিকাদ দিয়া | ||
Aymara munaña | ||
Azerbaijani üstünlük verin | ||
Bambara ka fisaya | ||
Basque nahiago | ||
Belarusian аддаюць перавагу | ||
Bengali পছন্দ | ||
Bhojpuri पसंद | ||
Bosnian radije | ||
Bulgarian предпочитам | ||
Catalan preferir | ||
Cebuano gusto | ||
Chinese (Simplified) 偏爱 | ||
Chinese (Traditional) 偏愛 | ||
Corsican preferisce | ||
Croatian radije | ||
Czech raději | ||
Danish foretrække | ||
Dhivehi އިސްކަންދިނުން | ||
Dogri तरजीह् | ||
Dutch verkiezen | ||
English prefer | ||
Esperanto preferi | ||
Estonian eelista | ||
Ewe tiã | ||
Filipino (Tagalog) mas gusto | ||
Finnish mieluummin | ||
French préférer | ||
Frisian foarkar | ||
Galician prefire | ||
Georgian ურჩევნია | ||
German bevorzugen | ||
Greek προτιμώ | ||
Guarani potaveha | ||
Gujarati પસંદ કરો | ||
Haitian Creole pito | ||
Hausa fi so | ||
Hawaiian makemake | ||
Hebrew לְהַעֲדִיף | ||
Hindi पसंद करते हैं | ||
Hmong xum | ||
Hungarian jobban szeret | ||
Icelandic kjósa frekar | ||
Igbo na-ahọrọ | ||
Ilocano ipangruna | ||
Indonesian lebih suka | ||
Irish is fearr | ||
Italian preferire | ||
Japanese 好む | ||
Javanese luwih seneng | ||
Kannada ಆದ್ಯತೆ ನೀಡಿ | ||
Kazakh қалау | ||
Khmer ចូលចិត្ត | ||
Kinyarwanda hitamo | ||
Konkani पसंती दिवप | ||
Korean 취하다 | ||
Krio want | ||
Kurdish pêşkişîn | ||
Kurdish (Sorani) بە باش زانین | ||
Kyrgyz артыкчылык | ||
Lao ມັກ | ||
Latin potius | ||
Latvian dod priekšroku | ||
Lingala kosepela | ||
Lithuanian teikia pirmenybę | ||
Luganda okusinga okwagala | ||
Luxembourgish léiwer | ||
Macedonian преферираат | ||
Maithili तरजीह | ||
Malagasy kokoa | ||
Malay lebih suka | ||
Malayalam തിരഞ്ഞെടുക്കുക | ||
Maltese nippreferi | ||
Maori hiahia | ||
Marathi प्राधान्य | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯄꯥꯝꯕ | ||
Mizo duh zawk | ||
Mongolian илүүд үздэг | ||
Myanmar (Burmese) ပိုနှစ်သက်တယ် | ||
Nepali प्राथमिकता | ||
Norwegian foretrekker | ||
Nyanja (Chichewa) amakonda | ||
Odia (Oriya) ପସନ୍ଦ କରନ୍ତୁ | | ||
Oromo filachuun | ||
Pashto غوره کول | ||
Persian ترجیح می دهند | ||
Polish woleć | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) prefira | ||
Punjabi ਨੂੰ ਤਰਜੀਹ | ||
Quechua munay | ||
Romanian prefera | ||
Russian предпочитаю | ||
Samoan sili | ||
Sanskrit अभिवृणीते | ||
Scots Gaelic is fheàrr | ||
Sepedi rata | ||
Serbian радије | ||
Sesotho khetha | ||
Shona sarudza | ||
Sindhi ترجيح ڏيو | ||
Sinhala (Sinhalese) කැමති | ||
Slovak radšej | ||
Slovenian raje | ||
Somali doorbido | ||
Spanish preferir | ||
Sundanese resep | ||
Swahili pendelea | ||
Swedish föredra | ||
Tagalog (Filipino) mas gusto | ||
Tajik афзал | ||
Tamil விரும்புகிறேன் | ||
Tatar өстенлек | ||
Telugu ఇష్టపడతారు | ||
Thai ชอบ | ||
Tigrinya ይመርፅ | ||
Tsonga tsakela | ||
Turkish tercih etmek | ||
Turkmen ileri tutuň | ||
Twi (Akan) pɛ sene | ||
Ukrainian віддають перевагу | ||
Urdu ترجیح دیں | ||
Uyghur ياق | ||
Uzbek afzal | ||
Vietnamese thích hơn | ||
Welsh well | ||
Xhosa khetha | ||
Yiddish בעסער וועלן | ||
Yoruba fẹ | ||
Zulu khetha |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The word "verkies" is derived from the Dutch word "verkiezen", which has the same meaning but is no longer commonly used in Dutch. |
| Albanian | The Albanian word "preferoj" is derived from Latin "pre-fero", meaning "to bear before, to set before, to offer, to present". |
| Amharic | The word "ይመርጣሉ" can also mean "to choose" or "to select" in Amharic. |
| Arabic | The Arabic word "تفضل" can also mean "please", "be my guest", or "go ahead". |
| Azerbaijani | The verb "üstünlük verin" can also mean "to give priority" or "to favor". |
| Basque | The Basque word 'nahiago' comes from the verb 'nahi' (want), and its original meaning was 'to want more'. |
| Belarusian | The word "аддаюць перавагу" in Belarusian can also mean "to give priority to" or "to set as a priority". |
| Bengali | The word "পছন্দ" is derived from the Sanskrit word "पसंद" (paśanda), which originally meant "liking, taste, relish". |
| Bosnian | 'Prefer' in Serbo-Croatian also carries an implication that a choice was made between multiple options. |
| Bulgarian | The Bulgarian word "предпочитам" has roots in the Proto-Slavic "*čititi", meaning "to read or count". |
| Catalan | In Catalan, "preferir" is derived from the Latin "praeferre" and also means "to present". |
| Cebuano | The Cebuano word "gusto" can also mean "enjoy" or "desire". |
| Chinese (Simplified) | The character '偏' in '偏爱' can also mean 'partial', 'unbalanced', or 'unjust'. |
| Chinese (Traditional) | 偏愛 originally means "bias" and still has the implication of favoritism rather than just preference |
| Corsican | In Corsican, "preferisce" also means "to love to do something, to have something as a preference." |
| Croatian | The word 'radije' is the comparative form of 'rad' ('work'), suggesting an alternative meaning of 'rather (work on this than that)'. |
| Czech | "Raději" comes from "rad", which also means "gladly". "Raději" means "prefer" as in "would rather". |
| Danish | The verb "foretrække" comes from the Old Norse verb "fortreka," meaning "to go before" or "to choose." |
| Dutch | In some Dutch dialects, the word "verkiezen" can also mean "choose" or "elect". |
| Esperanto | Esperanto's "preferi" comes from Latin, where it could also mean "offer" or "present". |
| Estonian | The word "eelista" in Estonian originated from the Proto-Finnic word "*elista-" meaning "the best". |
| Finnish | The word "mieluummin" is derived from the Proto-Finnic word "*melemba", meaning "to like", and has cognates in other Uralic languages such as Estonian "meeldima" and Hungarian "minden". |
| French | "Préférer" derives from Latin "praeferre" and also means "show off" |
| Frisian | The Frisian word "foarkar" derives from the Proto-West Germanic word "*fōra-karjana", which also meant "prefer". |
| Galician | The word "prefire" in Galician can also mean "to prepare" or "to make ready". |
| German | The word "bevorzugen" in German comes from the word "vor" meaning "before" and "zugen" meaning "to move", hence "to move before" or "to prefer". |
| Greek | The word "προτιμώ" comes from the Ancient Greek word "τιμάω", which means "to honor" or "to value". |
| Gujarati | "પસંદ કરો means "prefer," but also has the connotation of "choose" in the sense of selecting an option that aligns with one’s personal taste or preference." |
| Haitian Creole | In Haitian Creole, "pito" also means "to like" or "to be fond of". |
| Hausa | Hausa has two words that mean 'prefer': so and fi so; unlike so, which can also mean "like," fi so cannot be negated. |
| Hawaiian | In Hawaiian, "makemake" also refers to a type of fern and a kind of taro plant. |
| Hebrew | "לְהַעֲדִיף" (prefer) comes from the root "עָדַף" (abundance), alluding to choosing the more abundant or worthy of two options. |
| Hindi | The Hindi word "पसंद करते हैं" has its origin from the Sanskrit word "प्रिय" (priya), meaning "dear". |
| Hmong | The word “xum” in Hmong can also mean “love” or “want.” |
| Hungarian | The word "jobban szeret" can also mean "to love more" in Hungarian. |
| Icelandic | The Icelandic word "kjósa frekar" literally translates to "choose more" in English. |
| Igbo | The Igbo word "na-ahọrọ" is derived from the root "họrọ" meaning "to pick out" or "to choose". |
| Indonesian | The word "lebih suka" in Indonesian is derived from the Malay word "lebih", meaning "more", and the Sanskrit word "suka", meaning "to love". It can also mean "to be fond of" or "to enjoy doing something". |
| Irish | Etymology: is fearr, meaning "very good," came to mean "prefer," due to its use in sentences like "Is fearr liom é," meaning "I like it very much." |
| Italian | The Latin root of "preferire" also means "to bear or carry before", hence its use in heraldry to describe the position of charges on a shield. |
| Japanese | "好む" means "like" in the sense of doing something for the enjoyment rather than the necessity, but it also includes the sense of doing something that you are naturally good at or have a talent for. |
| Javanese | The Javanese "luwih seneng" can also mean "like more" in Indonesian |
| Kannada | The word "ಆದ್ಯತೆ ನೀಡಿ" ("prefer") is derived from the Latin word "praeferre," meaning "to carry before or in front," implying giving priority or precedence. |
| Kazakh | "қалау" is derived from the Old Turkic "kal-", meaning "to remain", and a vowel harmony variant of "-ğu": "құлу", meaning "a wish or desire." |
| Korean | "취하다" can also mean to be attached, devoted, or obsessed with someone or something |
| Kurdish | The term "pêşkişîn" is derived from the Persian word "pīškash" which also means "offer" or "gift". |
| Kyrgyz | The term "артыкчылык" can also imply an exaggeration or excessive amount. |
| Lao | The word "ມັກ" (mak) can also mean "to be accustomed to" or "to be familiar with" in Lao. |
| Latin | The Latin word 'potius' can also mean 'rather' or 'moreover'. |
| Latvian | The verb "dod priekšroku" comes from Proto-Indo-European "*preuks-" meaning "to ask or seek" and also relates to the Greek "πρωτεύω" (leadership). |
| Lithuanian | The word "teikia pirmenybę" is derived from the Lithuanian word "teikti", meaning "to give" or "to offer". |
| Luxembourgish | "Léiwer" derives from Middle Low German "lewer," and shares its root with the English "lief." |
| Macedonian | The word "преферираат" (prefer) comes from the Latin word "praeferre", which means "to put before" or "to choose in preference to something else." |
| Malagasy | The word "kokoa" also means "to choose" or "to select" in Malagasy. |
| Malay | "Lebih suka" (prefer) is derived from the Old Malay phrase "lebih pada" meaning "more than", hence its sense of preferring one thing over another. |
| Maltese | The word derives from the Arabic "nifr" (self or soul), and originally meant "to have self-respect". |
| Maori | The verb hiahia can also mean 'seek', 'want', 'desire', or 'be lacking'. |
| Marathi | The Sanskrit term "प्राधान्य" (prādhhanya) carries the broader meaning of "primacy" or "superiority" and is not exclusively used in the context of denoting preference. |
| Mongolian | In Khalkha Mongolian, the verb "илүүд үздэг" "prefer" primarily means "to show preference or superiority," whereas in Standard Mongolian it denotes "to love or be fond of something." |
| Nepali | The verb "प्राथमिकता" is not related to the English word "prefer"; its root word " प्राथमिक" means primary. |
| Norwegian | The Norwegian word "foretrekker" relates to the English "foreword," both referring to a written introduction. |
| Nyanja (Chichewa) | The word "amakonda" can also mean "to like" or "to wish for". |
| Pashto | In some contexts, "غوره کول" can also mean "to desire" or "to wish for". |
| Persian | The Persian word "ترجیح می دهند" ultimately derives from the Arabic word "رجح" meaning "to incline" or "to lean". |
| Polish | "Woleć" is a Slavic word that also means "to choose" and "to love". |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | In Portuguese, "prefira" also means "filter", related to the Latin origin "praeferre", "to put in front". |
| Punjabi | The word "ਤਰਜੀਹ" (prefer) originates from the Persian word "tarjīh" meaning "preference". |
| Romanian | The Romanian word "prefera" also means "to favor" or "to appreciate". |
| Russian | The word "предпочитаю" can also mean "I love" or "I would rather" |
| Samoan | The word "sili" can also mean "want" or "desire" in Samoan. |
| Scots Gaelic | The etymology of "is fheàrr" suggests a literal meaning of "is better," indicating its role as a comparative adjective. |
| Serbian | The word "радије" can also mean "rather" or "better" in Serbian, depending on the context. |
| Sesotho | The word "khetha" in Sesotho is related to the word "khetho" in Zulu, which means "to choose". |
| Shona | The word "sarudza" can mean "to choose" or "to select" in Shona. |
| Sindhi | The Sindhi word "ترجيح ڏيو" (prefer) originates from the Arabic word "تَرْجيح" which means "to make something heavier" or "to give something more weight or importance". It is also used in the context of giving priority or preference to one thing over another. |
| Sinhala (Sinhalese) | The word "කැමති" has alternative meanings such as "consent" and "agree" in Sinhala. |
| Slovak | The word "radšej" in Slovak can also mean "more willingly" or "rather than." |
| Slovenian | "Raje" is also the name of four settlements in Slovenia (Raje pri Moravčah, Raje pri Vinici, Rajevo Brdo, and Rajevo Selo). |
| Somali | The word "doorbido" is derived from the Proto-Somali root "-dorb-", meaning "to take", suggesting that preference implies a sense of choosing or taking possession. |
| Spanish | Curiosamente, la palabra «preferir» proviene del francés antiguo «préférer», que a su vez proviene del latín «praeferre», que significa «llevar delante». |
| Sundanese | The Sundanese word "resep" also means "recipe" in Indonesian, suggesting its culinary roots. |
| Swahili | The word "pendelea" can also mean "to cherish" or "to favour" in Swahili. |
| Swedish | Föredra derives from the Old Swedish word 'föredh', meaning 'to put before'. |
| Tagalog (Filipino) | The Tagalog word "mas gusto" not only means "prefer," but it can also indicate "more delicious" or "more enjoyable." |
| Tajik | The word "афзал" can also mean "more excellent" or "of greater value". |
| Thai | The Thai word "ชอบ" (prefer) also means "to like" or "to be fond of". |
| Turkish | "Tercih etmek" comes from the Arabic word "tarjih", meaning "to weigh" or "to consider". |
| Ukrainian | віддають перевагу (prefer) may also mean "give over" or "turn over" in Ukrainian. |
| Urdu | The Urdu word "ترجیح دیں" is derived from the Arabic root "رجح", meaning "to incline" or "to outweigh". It has alternate meanings of "to favor" and "to give preference". |
| Uzbek | The word "afzal" is derived from the Arabic word "afdal" meaning "more excellent". It can also mean "better" or "more desirable". |
| Vietnamese | In Vietnamese, "thích hơn" not only means "to prefer", but also "more preferable" or "more favorable". |
| Welsh | Welsh 'well' can mean either 'prefer' or 'look, see, observe'. These two meanings are cognate with each other, deriving from the same Proto-Celtic root, *wel-, meaning 'to see'. |
| Xhosa | In Xhosa, "khetha" not only means "prefer", but also denotes selecting or choosing something. |
| Yiddish | בעסער וועלן comes from the Old High German word "besser", meaning "good" or "better". |
| Zulu | The Zulu word "khetha" is derived from the Proto-Bantu root "*-kheta", meaning "to pick out" or "to choose". |
| English | The word "prefer" derives from Latin "praeferre," meaning "to put before or in front of something else." |