Afrikaans genoeg | ||
Albanian shumë | ||
Amharic ብዙ | ||
Arabic وفرة | ||
Armenian շատ | ||
Assamese পৰ্যাপ্ত | ||
Aymara juk'ampi | ||
Azerbaijani bol | ||
Bambara caman | ||
Basque ugari | ||
Belarusian мноства | ||
Bengali প্রচুর | ||
Bhojpuri भरपूर | ||
Bosnian dosta | ||
Bulgarian много | ||
Catalan molt | ||
Cebuano kadaghang | ||
Chinese (Simplified) 充裕 | ||
Chinese (Traditional) 充裕 | ||
Corsican abbundanza | ||
Croatian dosta | ||
Czech spousta | ||
Danish masser | ||
Dhivehi ބައިވަރު | ||
Dogri खासा | ||
Dutch genoeg | ||
English plenty | ||
Esperanto multe | ||
Estonian palju | ||
Ewe sɔgbɔ | ||
Filipino (Tagalog) marami | ||
Finnish paljon | ||
French beaucoup | ||
Frisian genôch | ||
Galician abondo | ||
Georgian უამრავი | ||
German viel | ||
Greek αφθονία | ||
Guarani heta | ||
Gujarati પુષ્કળ | ||
Haitian Creole anpil | ||
Hausa yalwa | ||
Hawaiian nui loa | ||
Hebrew שפע | ||
Hindi बहुत सारे | ||
Hmong kom ntau | ||
Hungarian bőven | ||
Icelandic nóg | ||
Igbo ọtụtụ | ||
Ilocano adu | ||
Indonesian banyak | ||
Irish neart | ||
Italian abbondanza | ||
Japanese たっぷり | ||
Javanese kathah | ||
Kannada ಸಾಕಷ್ಟು | ||
Kazakh көп | ||
Khmer ច្រើន | ||
Kinyarwanda byinshi | ||
Konkani खूब | ||
Korean 많은 | ||
Krio plɛnti | ||
Kurdish pirrjimar | ||
Kurdish (Sorani) زۆرێک | ||
Kyrgyz мол | ||
Lao ພໍສົມ | ||
Latin multa | ||
Latvian daudz | ||
Lingala ebele | ||
Lithuanian gausybė | ||
Luganda -ngi | ||
Luxembourgish vill | ||
Macedonian многу | ||
Maithili खूब | ||
Malagasy betsaka | ||
Malay banyak | ||
Malayalam ധാരാളം | ||
Maltese bosta | ||
Maori nui | ||
Marathi भरपूर | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯌꯥꯝꯅ ꯂꯩꯕ | ||
Mizo tam | ||
Mongolian элбэг | ||
Myanmar (Burmese) အများကြီး | ||
Nepali प्रशस्त | ||
Norwegian rikelig | ||
Nyanja (Chichewa) zambiri | ||
Odia (Oriya) ପ୍ରଚୁର | ||
Oromo hedduu | ||
Pashto ډیر | ||
Persian فراوانی | ||
Polish dużo | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) abundância | ||
Punjabi ਕਾਫ਼ੀ | ||
Quechua achka | ||
Romanian multă | ||
Russian много | ||
Samoan tele | ||
Sanskrit बहुल | ||
Scots Gaelic gu leòr | ||
Sepedi ntši | ||
Serbian доста | ||
Sesotho ngata | ||
Shona zvakawanda | ||
Sindhi ڪافي | ||
Sinhala (Sinhalese) ඕනෑ තරම් | ||
Slovak veľa | ||
Slovenian veliko | ||
Somali badan | ||
Spanish mucho | ||
Sundanese nyatu | ||
Swahili mengi | ||
Swedish massor | ||
Tagalog (Filipino) marami | ||
Tajik фаровонӣ | ||
Tamil நிறைய | ||
Tatar мул | ||
Telugu పుష్కలంగా | ||
Thai มากมาย | ||
Tigrinya ቡዝሕ | ||
Tsonga tala | ||
Turkish bol | ||
Turkmen bol | ||
Twi (Akan) pii | ||
Ukrainian вдосталь | ||
Urdu بہت کچھ | ||
Uyghur كۆپ | ||
Uzbek mo'l-ko'l | ||
Vietnamese nhiều | ||
Welsh digon | ||
Xhosa intabalala | ||
Yiddish שעפע | ||
Yoruba opolopo | ||
Zulu inala |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The word "genoeg" in Afrikaans is derived from the Middle Dutch word "genoech", meaning "enough". |
| Albanian | Shumë derives from the Proto-Albanian form *šom-, which also meant "much". |
| Amharic | The word "ብዙ" is also used to mean "many" or "a lot" in Amharic. |
| Arabic | The word "وفرة" (plenty) in Arabic can also refer to "abundance", "profusion", or "copiousness". |
| Armenian | The Armenian word "շատ" can also mean "too much" and be used to express "very" in some contexts. |
| Azerbaijani | The word "bol" in Azerbaijani is derived from the Persian word "boul" which means "abundance" or "excessive amounts". |
| Basque | The word "ugari" in Basque may originate from the Proto-Indo-European word "h₂eǵʰ-rós" meaning "wild" or "game". |
| Belarusian | "Мноства" in Belarusian is also used to refer to a set in mathematics, as in the phrase "мноства натуральных чисел" (the set of natural numbers). |
| Bengali | The word "প্রচুর" (pracur) in Bengali might have derived from the Sanskrit word "प्रचुर" (pracura), meaning "much, abundant, plentiful" |
| Bosnian | The word "dosta" in Bosnian also means "enough" or "sufficient". |
| Bulgarian | In Bulgarian, the word "много" can also mean "many" and is related to the Sanskrit word "mahat" meaning "great". |
| Catalan | Catalan "molt" comes from Latin "multus", and shares etymology with English "multitude" while also meaning "very" in Catalan. |
| Cebuano | Kadaghan is derived, via the Proto-Austronesian root, from the Malay word 'kada' meaning "abundance" or "quantity." |
| Chinese (Simplified) | The character "充" in "充裕" originally meant "to fill" and later acquired the meaning of "abundant". |
| Chinese (Traditional) | 充裕 originates from the Oracle Bone Script and combines the characters 充 (full) and 裕 (rich). |
| Corsican | In Corsican the word "abbundanza" also means "pregnancy". |
| Croatian | The Croatian word "dosta" is derived from the Slavic root "do-" meaning "to give" or "to suffice." |
| Czech | The word "spousta" is derived from the Old Czech word "spustiti", meaning "to let go" or "to release". It originally referred to a large quantity of something that had been released or let go. |
| Danish | The word "masser" in Danish can also mean "to measure" or "to quantify". |
| Dutch | "Genoeg" is related to the English word "enough" and the Dutch word "genug" in that they all stem from Proto-Germanic *ganuh, meaning "satisfaction". |
| Esperanto | The word "multe" in Esperanto is of unknown origin, and some scholars suggest it may be a loanword from an unknown Dravidian language. |
| Estonian | "Palju" means "plenty" but is also used adverbially to mean "a lot of " or "many." |
| Finnish | The word "paljon" is derived from Proto-Uralic "*paljoŋke" meaning "many" and "a lot". |
| French | The etymology of "beaucoup" can be traced back to the Old French word "bel coup", meaning "beautiful stroke" or "good blow". |
| Frisian | Frisian 'genôch' (plenty) comes from Old Frisian, where it also meant 'sufficient', and is a cognate of English 'enough'. |
| Galician | "Abondo" in Galician comes from the Latin "abundare" (to overflow) and is related to the words "abondar" (to abound) and "abundancia" (abundance) in Spanish |
| Georgian | "უამრავი" is a word with several layers of meaning, with one meaning referring to the quantity or amount of a particular entity and another meaning referring to a condition of being in a good state of health, wealth or well-being. |
| German | German "viel" corresponds to Old English "fela" from Proto-Germanic *fehula- and can also mean "many" or "much" in a non-quantifiable sense. |
| Greek | The word 'αφθονία' ('plenty') is derived from the ancient Greek word 'αφθόνος,' which means 'undiminished' or 'inexhaustible'. |
| Gujarati | The word "પુષ્કળ" can also mean "very" or "excessive" depending on the context in which it is used. |
| Haitian Creole | The word "anpil" is derived from the French word "ample" and also means "large" or "great". |
| Hausa | The word "yalwa" is the female form of "yawa", meaning "too much." |
| Hawaiian | In Hawaiian, “nui” means “large,” and “loa” means “long”; thus, “nui loa” conveys a sense of abundance and great size. |
| Hebrew | The word "שפע" also connotes meanings of abundance, overflow, and luxuriance. |
| Hindi | The word 'बहुत सारे' is also used to express abundance or a large number of something. |
| Hmong | The word "kom ntau" can also mean "a lot" or "many". |
| Hungarian | The word "bőven" also means "widely" or "spacious" in Hungarian, and it is related to the word "bő", which means "wide" or "ample". |
| Icelandic | The word "nóg" is derived from the same root as the English word "enough" and also means "sufficient" or "adequate". |
| Igbo | In some instances, "ọtụtụ" can also mean "several" or "many". |
| Indonesian | "Banyak" can also mean "noisy" or "boisterous" in Indonesian. |
| Irish | Despite its current meaning of "plenty," the Middle Irish word "neart" also once meant "strength" or "force." |
| Italian | "Abbondanza" derives from the Latin "abundantia," "overflowing," and also means "great joy"} |
| Japanese | Originally an onomatopoeia, たっぷり can also convey sufficiency or satisfaction. |
| Javanese | Kathah's Javanese root, 'kadhah', means 'abundance' or 'sufficient quantity'. Its Malay cognate, 'ganda', signifies 'group' or 'collection'. |
| Kannada | The word "ಸಾಕಷ್ಟು" could also mean "sufficiency" or "adequacy" in Kannada. |
| Kazakh | "Көп" in Kazakh can also mean "much" or "many". |
| Khmer | The term "ច្រើន" may also refer to the act of "being in abundance" or "having many." |
| Korean | The word "많은" can also mean "many" or "a lot" in Korean. |
| Kurdish | The word 'pirrjimar' (plenty) in Kurdish is related to the word 'pîr' (old, elder), implying an abundance of experience and wisdom. |
| Kyrgyz | The Kyrgyz word "мол" also means "enough" or "sufficient". |
| Lao | The word "ພໍສົມ" can also mean "suitable" or "adequate" in Lao. |
| Latin | The Latin word "multa" also means "fine" and "penalty" besides "abundance" or "plenty". |
| Latvian | "Daudz" shares its etymology with "dūša" (soul), and its historical meaning was "abundant vitality." |
| Lithuanian | "Gausybė" can also mean "a multitude" or "a great number." |
| Luxembourgish | The word "vill" can also mean "very" or "a lot". |
| Macedonian | The word "многу" ("plenty") in Macedonian also means "a lot" and "many". |
| Malagasy | The word "betsaka" in Malagasy can also refer to a large group of people or animals, a multitude, or a crowd. |
| Malay | "Banyak" in Malay can also mean "many" or "a lot", or it can refer to the sum total of something. |
| Malayalam | The word "ധാരാളം" is similar in meaning but different in origin to the English word "deluge". |
| Maltese | 'Bosta' is thought to derive from the Italian 'abbastanza' or French 'beaucoup', both meaning 'enough'. |
| Maori | The word "nui" can also mean "big" or "great" in Maori. |
| Marathi | The Marathi word "भरपूर" (bharpur) comes from the Sanskrit word "भृ" (bhr), meaning "to nourish" or "to sustain." |
| Mongolian | It can also means "wealth" and a "fat belly". |
| Nepali | प्रशस्त can refer to a lot, a multitude, or abundance depending on context. |
| Norwegian | The word 'rikelig' is derived from the Old Norse word 'ríki', meaning 'kingdom' or 'wealth'. |
| Nyanja (Chichewa) | 'Zambiri' is derived from the verb 'tambira,' meaning 'to receive,' conveying the idea of getting an abundance of something. |
| Pashto | The Pashto word "ډیر" (plenty) is derived from the Proto-Indo-European root *ple-, meaning "full". It is related to the English words "plenty", "plenary", and "plentiful". |
| Persian | The Persian word "فراوانی" can also mean "abundance", "copiousness", "wealth", and "profusion". |
| Polish | "Duło" is an archaic form of "dużo" and literally means 'it blew'. |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | "Abundância" derives from the Latin word "abundantius", which also means "more than enough". |
| Romanian | The Romanian word "multă" derives from Latin "multus" ("much") and also means "fine" in legal contexts. |
| Russian | "Много" (plenty) shares its root with "мочь" (can), meaning abundance or capability. |
| Samoan | Tele can also refer to a group or gathering, a collection or a lot of something, or large and numerous. |
| Scots Gaelic | The Gaelic word "gu leòr" originally referred to a quantity of something that was sufficient for a person's needs. |
| Serbian | The Serbian word "доста" (pronounced as "dosta") can also mean "enough" or "sufficient". |
| Sesotho | Although the Sesotho word “ngata” means “plenty,” its cognates can also mean “greed, craving, selfishness, or covetousness” in other Bantu languages. |
| Shona | The word "zvakawanda" in Shona is thought to be derived from the Proto-Bantu root *-zala-, meaning "to be plentiful, to be abundant." |
| Sindhi | The word "ڪافي" is also used to refer to a "sufficient" amount of something or to express "enough". |
| Slovak | The word "veľa" in Slovak finds its roots in the Proto-Slavic word "*velьjь", and also means "great". |
| Slovenian | The word "veliko" in Slovenian also means "great" or "large". |
| Somali | 'Badan' comes from the Cushitic root 'bdn', meaning 'full' or 'satiated'. |
| Spanish | The word "mucho" is derived from the Latin word "multus", meaning "many". |
| Sundanese | "Nyatu" can also mean "a lot (of food)" or "abundance" in Indonesian. |
| Swahili | "Mengi" also means "many" and "some" in Swahili, depending on the context. |
| Swedish | The word 'massor' is derived from the Latin word 'massa', meaning 'a large lump' or 'a collection'. |
| Tagalog (Filipino) | The word 'marami' also has a secondary meaning: 'many' or 'countless'. |
| Tajik | The word "фаровонӣ" in Tajik, derived from Persian "فراوانی", can also mean "abundance", "profusion", or "sufficiency". |
| Tamil | The word "நிறைய" can also mean "a lot" or "many" in Tamil, depending on the context. |
| Thai | The Thai word "มากมาย" is derived from the Sanskrit word "mahat", which means "great" or "large". |
| Turkish | The word 'bol' is used as a suffix in Turkish to create adverbs that emphasize quantity or frequency. |
| Ukrainian | The word "вдосталь" is derived from the Old Church Slavonic "досталь", meaning "abundance" or "sufficiency". |
| Uzbek | "Mo'l-ko'l" also means the whole, completeness, abundance, or richness of something. |
| Vietnamese | "Nhiều" also means "much" or "many." |
| Welsh | The word "digon" can also mean "enough" or "sufficient" in Welsh. |
| Xhosa | The Xhosa word "intabalala" could also mean "many" or "full of". |
| Yiddish | "שעפע" is a common word in Yiddish and can be traced back to the Hebrew word "שפע" meaning "abundance" or "overflow." |
| Yoruba | The Yoruba word `opolopo` (plenty) also signifies `many's head' |
| Zulu | In Zulu, 'inala' can refer to a plentiful supply of liquids or a large number of people or things. |
| English | The word 'plenty' comes from the Old French word 'plenté', which in turn comes from the Latin word 'plenus', meaning 'full'. |