Afrikaans plek | ||
Albanian vend | ||
Amharic ቦታ | ||
Arabic مكان | ||
Armenian տեղ | ||
Assamese স্থান | ||
Aymara chiqa | ||
Azerbaijani yer | ||
Bambara sigiyɔrɔ | ||
Basque lekua | ||
Belarusian месца | ||
Bengali স্থান | ||
Bhojpuri जगह | ||
Bosnian mjesto | ||
Bulgarian място | ||
Catalan lloc | ||
Cebuano dapit | ||
Chinese (Simplified) 地点 | ||
Chinese (Traditional) 地點 | ||
Corsican locu | ||
Croatian mjesto | ||
Czech místo | ||
Danish placere | ||
Dhivehi ތަން | ||
Dogri थाहर | ||
Dutch plaats | ||
English place | ||
Esperanto loko | ||
Estonian koht | ||
Ewe teƒe | ||
Filipino (Tagalog) lugar | ||
Finnish paikka | ||
French endroit | ||
Frisian plak | ||
Galician lugar | ||
Georgian ადგილი | ||
German ort | ||
Greek θέση | ||
Guarani tenda | ||
Gujarati સ્થળ | ||
Haitian Creole plas | ||
Hausa wuri | ||
Hawaiian wahi | ||
Hebrew מקום | ||
Hindi स्थान | ||
Hmong qhov chaw | ||
Hungarian hely | ||
Icelandic staður | ||
Igbo ebe | ||
Ilocano lugar | ||
Indonesian tempat | ||
Irish áit | ||
Italian posto | ||
Japanese 場所 | ||
Javanese papan | ||
Kannada ಸ್ಥಳ | ||
Kazakh орын | ||
Khmer កន្លែង | ||
Kinyarwanda ikibanza | ||
Konkani सुवात | ||
Korean 장소 | ||
Krio ples | ||
Kurdish cîh | ||
Kurdish (Sorani) شوێن | ||
Kyrgyz жер | ||
Lao ສະຖານທີ່ | ||
Latin locus | ||
Latvian vieta | ||
Lingala esika | ||
Lithuanian vieta | ||
Luganda ekifo | ||
Luxembourgish plaz | ||
Macedonian место | ||
Maithili स्थान | ||
Malagasy place | ||
Malay tempat | ||
Malayalam സ്ഥലം | ||
Maltese post | ||
Maori wahi | ||
Marathi जागा | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯃꯐꯝ | ||
Mizo hmun | ||
Mongolian газар | ||
Myanmar (Burmese) နေရာ | ||
Nepali स्थान | ||
Norwegian plass | ||
Nyanja (Chichewa) malo | ||
Odia (Oriya) ସ୍ଥାନ | ||
Oromo iddoo | ||
Pashto ځای | ||
Persian محل | ||
Polish miejsce | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) lugar, colocar | ||
Punjabi ਜਗ੍ਹਾ | ||
Quechua kiti | ||
Romanian loc | ||
Russian место | ||
Samoan nofoaga | ||
Sanskrit स्थानम् | ||
Scots Gaelic àite | ||
Sepedi lefelo | ||
Serbian место | ||
Sesotho sebaka | ||
Shona nzvimbo | ||
Sindhi جڳھ | ||
Sinhala (Sinhalese) ස්ථානය | ||
Slovak miesto | ||
Slovenian kraj | ||
Somali meel | ||
Spanish sitio | ||
Sundanese tempat | ||
Swahili mahali | ||
Swedish plats | ||
Tagalog (Filipino) lugar | ||
Tajik ҷои | ||
Tamil இடம் | ||
Tatar урын | ||
Telugu స్థలం | ||
Thai สถานที่ | ||
Tigrinya ቦታ | ||
Tsonga ndhawu | ||
Turkish yer | ||
Turkmen ýeri | ||
Twi (Akan) beaeɛ | ||
Ukrainian місце | ||
Urdu جگہ | ||
Uyghur place | ||
Uzbek joy | ||
Vietnamese địa điểm | ||
Welsh lle | ||
Xhosa indawo | ||
Yiddish אָרט | ||
Yoruba ibi | ||
Zulu indawo |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | In Afrikaans, "plek" means "place", but it can also refer to a "locality" or a "spot". |
| Albanian | The word "vend" can also refer to a shop, market stall, or place of business in Albanian. |
| Amharic | "ቦታ" also means "position" or "post" in Amharic. |
| Arabic | The word مكان also refers to the social or personal status of a person or thing in society. |
| Armenian | The Armenian word "տեղ" traces to Proto-Indo-European *stēǵʰ- "to stand" and is cognate with English "stick" and Latin "status". |
| Azerbaijani | The word "yer" in Azerbaijani, meaning "place", is also used in the sense of "floor" in architectural terms. |
| Basque | In Basque, "lekua" can also refer to a position, space, or location. |
| Belarusian | The word 'месца' also means 'space' or 'room'. |
| Bengali | The word 'স্থান' in Bengali can also refer to a point in space or a specific location. |
| Bosnian | In Bosnian/Croatian/Serbian, the word, "mjesto" can also refer to a name for town |
| Bulgarian | "Място" also means "space", as in the place between objects or the place around something. |
| Catalan | Etymology and alternate meanings: Derived from Latin “locum” (place) and also used to refer to a room or a location. |
| Cebuano | The word "dapit" can also refer to a specific location or a meeting point. |
| Chinese (Simplified) | 地点 (dìdiǎn) literally means 'point of the ground' and can also refer to a specific location or site. |
| Chinese (Traditional) | 地點 (Diǎndì) can refer to either a location or a specific spot. |
| Corsican | The word "locu" has its origins in the Latin word "locus" which meant "a fixed position or spot" or "a passage in a book". |
| Croatian | The Croatian word 'mjesto' can also mean 'town' or 'city'. |
| Czech | The Czech word "místo" comes from the Old Czech "mjiestie", which originally meant "a town", but later came to mean "a place". |
| Danish | The word "placere" in Danish can also mean "to please" or "to like". |
| Dutch | The word 'plaats' can also refer to a small town or village in the Netherlands. |
| Esperanto | The Esperanto word "loko" also means "mental asylum" in Polish and "crazy" in Spanish. |
| Estonian | The word "koht" in Estonian can also mean "point" or "period" in time. |
| Finnish | The Finnish word "paikka" comes from the same Proto-Indo-European root that gave rise to "pagus" and "pitch". |
| French | The word "endroit" in French comes from the Latin word "intro" meaning "inside" and is an antonym of "envers" meaning "outside". |
| Frisian | In many Frisian compounds, 'plak' also means 'area' (e.g. 'bouplak') or 'part' (e.g. 'hielplak'), depending on the noun it's compounded with. |
| Galician | The Galician word "lugar" comes from the Latin word "locorum", meaning "places". |
| German | The word "Ort" comes from the Old High German word "ort," which means a corner or direction. |
| Greek | The word 'θέση' in Greek can also mean 'position', 'stance', or 'hypothesis'. |
| Gujarati | The Gujarati word 'સ્થળ' (sthala) is derived from the Sanskrit word 'sthala' (स्थल), which means 'ground' or 'site'. The word 'sthala' is also associated with the concept of a sacred place or pilgrimage site in Hinduism, and in Gujarati, 'સ્થળ' can also carry this meaning. |
| Haitian Creole | The word "plas" in Haitian Creole can also mean "space" or "room". |
| Hausa | The word "wuri" in Hausa can also refer to a farm or plantation. |
| Hawaiian | Hawaiian "wahi" is also used to designate a "chief's fishing spot," "a sacred spot," or "a sacred stone" among other meanings. |
| Hebrew | The Hebrew word "מקום" also carries connotations of "opportunity" and "circumstance." |
| Hindi | The word 'स्थान' (place) is derived from the Sanskrit root 'स्था' (to stand), and can also refer to 'abode' or 'position'. |
| Hmong | Qhov chaw (pronounced "ko cha") literally translates to "a place where you sit or rest," and is often used to refer to a home or dwelling. |
| Hungarian | Hely is cognate with the Finnish word 'paikka', the Estonian word 'paik' and the Russian word 'место', all meaning 'place'. |
| Icelandic | Cognate with Old Norse "staðr", and with the English word "stead" (Old English: "stede"), and with the German word "Stätte". |
| Igbo | Igbo 'ebe' also refers to a group, company, community, or organization. |
| Indonesian | The Indonesian word "tempat" is cognate with the Malay "tempat", which in turn derives from the Sanskrit स्थापन (sthāpana) meaning "establishment, station, dwelling, house". |
| Irish | Áit was originally used to denote a 'dwelling', later a 'farm' or 'homestead', and subsequently a 'district' or 'region'. |
| Italian | "Posto" can also refer to a specific location or position, such as "il posto di lavoro," meaning "the workplace." |
| Japanese | "場所" also has the meaning of "case" in the sense of occurrence, situation or context. |
| Javanese | The word "papan" also means "board" or "plank" in Javanese, reflecting its historical use as a building material. |
| Kannada | The word "ಸ್ಥಳ" (sthala) finds cognates in other Dravidian languages meaning "residence, home" along with its primary meaning "place." |
| Kazakh | "Орын" can mean a position, space, or location, and has cognates in other Turkic languages such as "yer" in Turkish, "жер" in Kyrgyz, and "yer" in Uzbek. |
| Korean | The word '장소' is derived from the Middle Korean word '장소' which meant 'to take a place' or 'to occupy a space'. |
| Kurdish | The Kurdish word **cîh** also has the meaning of "time" and "occasion". |
| Kyrgyz | The word "жер" in Kyrgyz can also refer to a sacrifice or an offering. |
| Latin | The word locus can also mean 'topic' or 'theme', as in 'locus of control' or 'locus of a story'. It can also refer to the 'set of points' that satisfy a given condition, as in 'locus of a point that is equidistant from two fixed points'. |
| Latvian | The word "vieta" is of Proto-Indo-European origin, and is cognate with the Sanskrit word "vesana" and with English words like "visit". It can also refer to a point in time, as well as a location. |
| Lithuanian | The word "vieta" comes from the Proto-Indo-European root *weik-, meaning "to bend" or "to turn". |
| Luxembourgish | The word “Plaz” can also be used to describe a square or open space in a town or city. |
| Macedonian | The Macedonian word "место" can also mean "space", or, figuratively, "position". |
| Malagasy | The Malagasy word "toerana" can also mean "country" or "space". |
| Malay | The Malay word "tempat" is derived from the Sanskrit word "sthāna", meaning "place" or "location". |
| Malayalam | "സ്ഥലം" can also mean "position", "locality", "station", "locality", "spot", "site", or "basis" in Malayalam. |
| Maltese | The Maltese word "post" derives from the Italian "posto", meaning "place" but can also refer to a "position" or a "military station." |
| Maori | In Maori, the word "wahi" not only signifies a place but also holds spiritual and cultural significance. |
| Marathi | जागा, from Sanskrit स्थाण (sthāna), also means a room or an apartment in Marathi. |
| Mongolian | The word "газар" is cognate with the Turkic word "yer" and the Hungarian word "hely", all meaning "place". |
| Myanmar (Burmese) | In Myanmar, this word is also used to refer to one's home or to a particular location in space. |
| Nepali | "स्थान" can also mean "condition", "state", or "status". |
| Norwegian | The Norwegian word "plass" originates from the Proto-Germanic "*platsijaz" meaning "flat, open area" and also refers to "plaza" in Spanish, "place" in French and, cognate with "place", "platform" and "plateau" in English. |
| Nyanja (Chichewa) | “Malo” also refers to a group of people or a community. |
| Pashto | The word "ځای" also means "time" in Pashto, and is related to the Persian word "جای" which means "position" or "location". |
| Persian | "محل" can also mean "shop" or "store" in Persian. |
| Polish | In Proto-Baltic the word meant "settlement" or "property", and is related to the Lithuanian word "miestas", meaning "city". |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | "Lugar, colocar" comes from the Latin "locare", meaning "to put in a place," and also refers to "a position of honour". |
| Punjabi | The Punjabi word 'ਜਗ੍ਹਾ' ('jagha') originally meant 'space' or 'universe', and is related to the Sanskrit word 'jagat' ('world'). |
| Romanian | In Romanian, the word "loc" derives from the Latin "locus" and also means "grave", "tomb", or "toilet". |
| Russian | "Место" also denotes something that a person holds, takes on, or has under him - duty, rank, position. |
| Samoan | The Samoan word "nofoaga" originates from the verb "nofo": to live, dwell, or reside in a place. |
| Scots Gaelic | Àite is also the root for "àitich," a house inhabited in the summer months and left unoccupied during the winter. |
| Serbian | The word 'место' can also refer to a location in a city, such as a square or district. |
| Sesotho | The word sebaka also means 'site' |
| Shona | Nzimbo in Shona also refers to the space occupied by the ancestors and deceased clan members after their departure from the physical world to the realm of the spirits or 'vadzimu.' |
| Sindhi | The word "جڳھ" in Sindhi is derived from the Sanskrit word "jagat" meaning "world" or "universe". |
| Sinhala (Sinhalese) | The word "ස්ථානය" can also refer to a position or rank in a hierarchy. |
| Slovak | In Slovak, the word "miesto" also means "space" or "position." |
| Slovenian | The word "kraj" in Slovenian can also refer to a region or a country. |
| Somali | The word |
| Spanish | The Spanish word "sitio" can also refer to a siege, a place of longing, or a type of country estate. |
| Sundanese | Sundanese 'tempat' means 'place' as in a physical space, but it can also refer to someone's home or a gathering. |
| Swahili | The Swahili word "mahali" also has the alternate meaning of "time", and is derived from the Proto-Bantu root "-fari". |
| Swedish | The Swedish word "plats" can also mean "flat" or "disk". |
| Tagalog (Filipino) | The Tagalog word 'lugar' is thought to have originated from the Malay word 'lugor', which means 'a clearing in the forest'. It is also related to the Cebuano, Hiligaynon, and Indonesian words 'lugar', which all mean 'place'. |
| Tajik | The word "ҷои" also refers to a person's position or job. |
| Tamil | The word "இடம்" (idam) in Tamil also refers to "the right place or position," "a suitable place or situation," and "an opportunity." |
| Telugu | The alternate meaning and etymology of 'స్థలం ('place') is 'base point in mathematics'. |
| Thai | สถานที่ can also mean a specific time. |
| Turkish | The word "yer" can also mean "land" or "ground" in Turkish, and is related to the English word "earth". |
| Ukrainian | "Місце" in Ukrainian can also refer to a "position" or a "seat", as in "місце в парламенті" (a seat in parliament). |
| Urdu | The Urdu word "جگہ" (place) is a derivative of the Sanskrit word "deśa" which means "country" or "region." |
| Uzbek | In Uzbek, the word "joy" can also refer to a "road" or a "path." |
| Vietnamese | The word "địa điểm" can also mean "location" |
| Welsh | Lle can also refer to a dwelling, a home, or a spot. |
| Xhosa | The Xhosa word "indawo" can also refer to a homestead or a gathering place. |
| Yiddish | "אוֹרְטַ'' can also be a contraction for “אוֹר הַתּוֹרָה’' (“light of the Torah'') |
| Yoruba | Ìbí is a Yoruba word for 'place', but it can also mean 'birth', 'origin', or 'source'. |
| Zulu | In Zulu, "indawo" also refers to a meeting place or a gathering of people. |
| English | The word 'place' comes from the Latin 'platea', meaning 'broad street or open public space'. |