Afrikaans pasiënt | ||
Albanian i durueshëm | ||
Amharic ታጋሽ | ||
Arabic صبور | ||
Armenian համբերատար | ||
Assamese ৰোগী | ||
Aymara suyt'awini | ||
Azerbaijani xəstə | ||
Bambara sabalilen | ||
Basque gaixo | ||
Belarusian пацыент | ||
Bengali রোগী | ||
Bhojpuri मरीज | ||
Bosnian pacijent | ||
Bulgarian търпелив | ||
Catalan pacient | ||
Cebuano mapailubon | ||
Chinese (Simplified) 患者 | ||
Chinese (Traditional) 患者 | ||
Corsican pacienza | ||
Croatian pacijent | ||
Czech trpěliví | ||
Danish patient | ||
Dhivehi ބަލިމީހާ | ||
Dogri धरेठी | ||
Dutch geduldig | ||
English patient | ||
Esperanto pacienca | ||
Estonian kannatlik | ||
Ewe dzigbɔɖi | ||
Filipino (Tagalog) pasyente | ||
Finnish potilas | ||
French patient | ||
Frisian geduldich | ||
Galician paciente | ||
Georgian პაციენტი | ||
German geduldig | ||
Greek υπομονετικος | ||
Guarani ra'arõkuaa | ||
Gujarati દર્દી | ||
Haitian Creole pasyan | ||
Hausa mai haƙuri | ||
Hawaiian ahonui | ||
Hebrew סבלני | ||
Hindi मरीज़ | ||
Hmong tus neeg mob | ||
Hungarian türelmes | ||
Icelandic sjúklingur | ||
Igbo ndidi | ||
Ilocano pasiente | ||
Indonesian sabar | ||
Irish othar | ||
Italian paziente | ||
Japanese 患者 | ||
Javanese sabar | ||
Kannada ರೋಗಿ | ||
Kazakh пациент | ||
Khmer អ្នកជំងឺ | ||
Kinyarwanda ihangane | ||
Konkani पासिंयेंस | ||
Korean 환자 | ||
Krio peshɛnt | ||
Kurdish nexweş | ||
Kurdish (Sorani) ئارامگر | ||
Kyrgyz чыдамдуу | ||
Lao ຄົນເຈັບ | ||
Latin patientes estote | ||
Latvian pacients | ||
Lingala moto ya maladi | ||
Lithuanian pacientas | ||
Luganda okugumiikiriza | ||
Luxembourgish patient | ||
Macedonian трпелив | ||
Maithili मरीज | ||
Malagasy marary | ||
Malay pesakit | ||
Malayalam രോഗി | ||
Maltese pazjent | ||
Maori manawanui | ||
Marathi रुग्ण | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯈꯥꯡꯕ ꯀꯟꯕ | ||
Mizo dawhthei | ||
Mongolian тэвчээртэй | ||
Myanmar (Burmese) လူနာ | ||
Nepali बिरामी | ||
Norwegian pasient | ||
Nyanja (Chichewa) wodwala | ||
Odia (Oriya) ରୋଗୀ | ||
Oromo dhukkubsataa | ||
Pashto ناروغ | ||
Persian صبور | ||
Polish cierpliwy | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) paciente | ||
Punjabi ਮਰੀਜ਼ | ||
Quechua unquq | ||
Romanian rabdator | ||
Russian терпеливый | ||
Samoan onosaʻi | ||
Sanskrit रोगीः | ||
Scots Gaelic euslainteach | ||
Sepedi molwetši | ||
Serbian пацијент | ||
Sesotho mamello | ||
Shona murwere | ||
Sindhi مريض | ||
Sinhala (Sinhalese) රෝගියා | ||
Slovak pacient | ||
Slovenian bolnik | ||
Somali bukaanka | ||
Spanish paciente | ||
Sundanese sabar | ||
Swahili mgonjwa | ||
Swedish patient | ||
Tagalog (Filipino) matiyaga | ||
Tajik сабр | ||
Tamil நோயாளி | ||
Tatar пациент | ||
Telugu రోగి | ||
Thai อดทน | ||
Tigrinya ተሓካሚ | ||
Tsonga muvabyi | ||
Turkish hasta | ||
Turkmen sabyrly | ||
Twi (Akan) ɔyarefoɔ | ||
Ukrainian пацієнт | ||
Urdu صبر | ||
Uyghur سەۋرچان | ||
Uzbek sabrli | ||
Vietnamese kiên nhẫn | ||
Welsh claf | ||
Xhosa isigulana | ||
Yiddish פּאַציענט | ||
Yoruba alaisan | ||
Zulu isiguli |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The Afrikaans word "pasiënt" originates from the Dutch word "patiënt", which in turn comes from the Latin word "patiens", meaning "suffering" or "enduring". |
| Albanian | The word "i durueshëm" in Albanian can also refer to "the one who endures". |
| Amharic | The word ታጋሽ also has the meaning of 'long-suffering' and is derived from the verb ታገሰ, meaning 'to endure' or 'to bear' in Amharic. |
| Arabic | The Arabic word "صبور" not only means "patient," but also "fasting" in Islamic terminology and "enduring." |
| Armenian | Համբերատար (hamberatar), in Armenian, is derived from the Persian word "sabar", which signifies "patient, tolerant" and "forbearance" in both Armenian and Persian. |
| Azerbaijani | The word |
| Basque | "Gaixo" stems from the verb "gaitu", meaning "to bear", "suffer", or "endure". |
| Belarusian | The word "пацыент" is derived from Latin and originally referred to a "sufferer". |
| Bengali | The word also has a historical connection to the idea of a 'protector' or 'keeper', likely due to the role of traditional healers and nurses in Bengali society. |
| Bosnian | The word “pacijent” can be translated as “suffering”, and is of Proto-Slavic origin. |
| Bulgarian | The word "търпелив" also has the meaning of "tolerant" or "enduring". |
| Catalan | In Catalan, “pacient” can also mean “calm” or “steady” while “pacientment” means “patiently” but also “steadily” or “constantly”. |
| Chinese (Simplified) | In Chinese medicine, 患者 also refers to a person who is suffering from an ailment or disease. |
| Chinese (Traditional) | 患者 (Traditional Chinese) also means "sufferer". |
| Corsican | The Corsican word "pacienza" comes from the Latin "patientia", meaning "suffering" or "endurance". |
| Croatian | The Croatian word "pacijent" ultimately derives from the Latin "patiens", meaning "suffering" or "enduring". |
| Czech | The word "trpěliví" can also mean "suffering" or "enduring" in Czech. |
| Danish | In Danish, 'patient' is a noun that can mean both 'a person receiving medical care' and 'a card game'. |
| Dutch | In addition to "patient", "geduldig" also means "enduring" or "unyielding" in Dutch. |
| Esperanto | In Esperanto, "pacienca" is not only a synonym for "paciento" ("patient"), but also denotes forbearance, patience, or perseverance. |
| Estonian | The word “kannatlik” in Estonian is derived from the verb “kannatama”, meaning “to endure” or “to suffer”, and is related to the noun “kannatus”, which means “patience” or “endurance”. |
| Finnish | The word "potilas" is derived from the Proto-Finnic word *potila, which originally meant "sufferer" or "victim". |
| French | In French, the word "patient" also means "sick person" or "sufferer". |
| Frisian | In Frisian, "geduldich" not only means "patient," but also "tolerant." |
| Galician | In Galician, "paciente" can also mean "enduring," "tolerant," or "stubborn." |
| Georgian | The Georgian word "პაციენტი" (patient) is derived from the Latin word "patiens" (enduring) and also has the alternate meaning of "sufferer". |
| German | The word "geduldig" is derived from the Middle High German word "gedult," meaning "endurance," and is related to the Latin word "patientia," meaning "suffering." |
| Greek | As a noun, υπομονετικός (hypomonētikos) refers to the capacity to bear difficulties, while as an adjective it means "showing patience". |
| Gujarati | The word "દર્દી" (patient) originally meant "someone who suffers" in Gujarati. |
| Haitian Creole | The term "pasyan" can also refer to someone who is receiving medical treatment. |
| Hausa | The Hausa word "mai haƙuri" can also refer to a patient in the medical sense. |
| Hawaiian | Ahonui, meaning 'patient' in Hawaiian, also carries the meaning of 'enduring through hardship or adversity'. |
| Hebrew | סבלני is the adjectival form of the Hebrew word "suffering" סבל; in the context of this poem, it describes someone who patiently endures life's hardships. |
| Hindi | This word is derived from the Persian word 'mareez' (مريض), which also means 'diseased'. |
| Hmong | The word "tus neeg mob" literally means "to lie down and wait" in Hmong. |
| Hungarian | The word "türelmes" in Hungarian can also mean "enduring" or "tolerant". |
| Icelandic | The Icelandic word "sjúklingur" originates from the Old Norse word "sjúkr", meaning "sick", and the suffix "-lingur", indicating a person or thing that is associated with something, in this case, sickness. |
| Igbo | 'Ndidi', meaning 'patience', also signifies 'calmness', 'gentleness' and 'forbearance' among the Igbos. |
| Indonesian | The word 'sabar' in Indonesian is derived from the Arabic word صبر ('sabr'), meaning 'perseverance, endurance, or steadfastness'. |
| Irish | "Othar" is cognate with the Welsh "awdur," meaning "author," and "authority." |
| Italian | "Paziente": a Latin borrowing that has the dual meaning, “persevering,” and “suffering” |
| Japanese | The word "患者" (kanja) can also mean "criminal", "suspect", or "victim" in legal contexts |
| Javanese | The Javanese word "sabar" also means "to be silent" or "to endure". |
| Kannada | ರೋಗಿ (rōgi) is derived from the Sanskrit word 'roga' meaning 'disease', and can also refer to a 'sick person' or a 'sufferer'. |
| Kazakh | In Kazakh, "пациент" (patient) also means "visitor" or "guest". |
| Korean | "환자" also means "a person who suffers from a disease." |
| Kurdish | The word "nexweş" in Kurdish, meaning "patient," also carries the connotation of "being in a state of comfort or ease." |
| Kyrgyz | The word “чыдамдуу” (“patient”) is the same as “чыдам” (“patience”), but is only used to speak of people or animals, never of inanimate objects. |
| Latin | In Classical Latin, patientes estote also meant "be prepared". |
| Latvian | The word "pacients" in Latvian can also mean "patient" in the sense of "enduring" or "tolerant". |
| Lithuanian | Pacientas originally meant a person suffering an ailment. |
| Luxembourgish | The word "Patient" (patient) comes from the Latin word "patiens" (enduring). |
| Macedonian | The word "трпелив" is derived from the Proto-Slavic word "терпѣти," meaning "to endure" or "to suffer." |
| Malagasy | The word 'marary' can also refer to a 'sick person' or 'invalid'. |
| Malay | The Malay word "pesakit" also refers to a "criminal suspect" and "client of an attorney", reflecting the historical role of traditional healers as intermediaries between law enforcement and the community. |
| Malayalam | "രോഗി" is a derivative of "rogam", a Malayalam word for disease, and refers to someone afflicted by illness. |
| Maltese | "Pazjent" is also the Maltese word for "client" or "customer". |
| Maori | Manawanui's alternate meaning of 'unrelenting' originates from its ancient connection to the concept of time as an unyielding force. |
| Marathi | The Marathi word "रुग्ण (rugna)" also means "sick" or "diseased". |
| Mongolian | In modern Mongolian, "тэвчээртэй" can also mean "to be tolerant" or "to bear". |
| Myanmar (Burmese) | The word "လူနာ" in Myanmar (Burmese) originally meant "to be ill" or "to suffer from a disease". |
| Nepali | The word "बिरामी" (patient) in Nepali is also used to refer to someone who is sick, ill or diseased. |
| Norwegian | In Norwegian, "pasient" not only means "patient" but also "chess pawn". |
| Nyanja (Chichewa) | The word "wodwala" in Nyanja (Chichewa) is also used to mean "a person who is ill". |
| Pashto | The word "ناروغ" can also mean "sick" or "ill" in Pashto. |
| Persian | The word "صبور" can also refer to "one who is steadfast" or "one who is content" in Persian. |
| Polish | In Old Polish, "cierpieć" meant "to endure" or "to suffer". |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | The word "paciente" in Portuguese can also mean "tolerant" or "forgiving". |
| Punjabi | In Punjabi, the word "ਮਰੀਜ਼" (mareēz) not only means "patient" in the medical sense, but also "a disciple" or "a follower of a religious teacher." |
| Romanian | The Romanian word "rabdator" is derived from the Latin "rabidus" meaning "furious, raging, mad". |
| Russian | The word "терпеливый" is derived from the Old Church Slavonic "терпѣти", meaning "to endure" or "to suffer". |
| Samoan | The Samoan word "onosa'i" can also refer to being calm, enduring, or steadfast. |
| Scots Gaelic | "Euslainteach" is an umbrella term for a person receiving medical treatment, and can refer to a patient in hospital or a doctor's surgery, or a person receiving alternative therapies like reiki or acupuncture." |
| Serbian | The Serbian word "пацијент" (patient) originates from the Latin word "pati", meaning "to suffer" or "to endure". |
| Sesotho | "Mamello" is the diminutive form of "motho," which means "person." |
| Shona | The word 'murwere' in Shona also refers to a person who is suffering from a chronic illness. |
| Sindhi | "مريض" in Sindhi also means "sick" or "ill". |
| Sinhala (Sinhalese) | In Sinhala, 'රෝගියා' is derived from the Sanskrit word 'रोगिन्' and refers to both 'patient' and 'sick person'. |
| Slovak | The word "pacient" in Slovak originated from the Latin word "patiens", which also means "tolerant". |
| Slovenian | The word 'bolnik' is derived from the Proto-Slavic word 'bolьnъ', which also means 'sick' or 'ill'. |
| Somali | The word 'bukaanka' has a similar root to the word 'bukaan', which means 'to recover'. |
| Spanish | The word "paciente" also means "passive" or "tolerant" in Spanish, deriving from the Latin word "patiens" meaning "suffering" or "enduring." |
| Sundanese | In Sundanese, "sabar" also means "endure" or "bear with". |
| Swahili | Mgonjwa, meaning 'patient' in Swahili, originates from the root word 'gona', which means 'to be sick'. |
| Swedish | **Patient** (swedish: **patienter**, latin: patiens) has the alternate meaning of patient, persevering, forbearing or enduring. |
| Tagalog (Filipino) | The Tagalog word "matiyaga" is derived from the root word "tiis" meaning "to endure" or "to withstand". |
| Tajik | The term "сабр" also refers to the practice of cultivating patience and endurance in the face of adversity. |
| Tamil | The word "நோயாளி" can also mean "a sick person" or "a person who is suffering from a disease" in Tamil. |
| Telugu | The root of the word 'రోగి' (patient) is 'రోగ' (disease), implying an individual affected by an ailment and requiring medical attention. |
| Thai | อดทน (อด+ทน) Endurance is composed of two words: "อด (อด) Endure" and "ทน (stand)" |
| Turkish | Hasta, Türkçede "hasta" anlamının yanı sıra eski Türkçe kökenli olarak "düşman" anlamına da gelir. |
| Ukrainian | The word "пацієнт" in Ukrainian is derived from the Latin word "patiens," meaning "suffering one" and can also refer to a "customer" in the context of a business transaction. |
| Urdu | The word 'صبر' (Sabr) in Urdu, meaning 'patience', derives from the Arabic root 'ṣ-b-r' which also denotes 'to restrain' or 'to endure'. |
| Uzbek | "Sabrli" also means "forbearing" or "tolerant" in Uzbek. |
| Vietnamese | The word "kiên nhẫn" is a compound of the words "kiên" ("firm") and "nhẫn" ("patience") in Chinese, and shares its etymology with the Japanese word "kannin" ("forbearance"). |
| Welsh | The Welsh word "claf" can also refer to a "leper" or "invalid". |
| Xhosa | The word "isigulana" is also used to refer to a person who is being cared for, not necessarily because they are ill. |
| Yiddish | The Yiddish word "פּאַציענט" (patient) also means "client" or "customer" in English. |
| Yoruba | The Yoruba word 'alaisan' can also mean 'invalid' or 'sickly'. |
| Zulu | The word "isiguli" is derived from the verb "-gula," meaning "to become sick". |
| English | "Patient" is derived from the Latin word "patiens," which means "suffering, enduring, or undergoing." |