Afrikaans besonders | ||
Albanian të veçantë | ||
Amharic በተለይ | ||
Arabic معين | ||
Armenian հատուկ | ||
Assamese নিৰ্দিষ্ট | ||
Aymara partikulara | ||
Azerbaijani xüsusi | ||
Bambara kɛrɛnkɛrɛnlen | ||
Basque bereziki | ||
Belarusian прыватнасці | ||
Bengali বিশেষ | ||
Bhojpuri खास | ||
Bosnian posebno | ||
Bulgarian особено | ||
Catalan particular | ||
Cebuano partikular | ||
Chinese (Simplified) 特定 | ||
Chinese (Traditional) 特定 | ||
Corsican particulare | ||
Croatian posebno | ||
Czech konkrétní | ||
Danish særlig | ||
Dhivehi ވަކި ޚާއްސަ | ||
Dogri चेचा | ||
Dutch bijzonder | ||
English particular | ||
Esperanto aparta | ||
Estonian eriti | ||
Ewe ma | ||
Filipino (Tagalog) partikular | ||
Finnish tietty | ||
French particulier | ||
Frisian beskaat | ||
Galician particular | ||
Georgian კერძოდ | ||
German besonders | ||
Greek ιδιαιτερος | ||
Guarani poravpyre | ||
Gujarati ખાસ | ||
Haitian Creole patikilye | ||
Hausa musamman | ||
Hawaiian kikoʻī | ||
Hebrew מיוחד | ||
Hindi विशेष | ||
Hmong tshwj xeeb | ||
Hungarian különös | ||
Icelandic sérstaklega | ||
Igbo akpan akpan | ||
Ilocano partikular | ||
Indonesian tertentu | ||
Irish áirithe | ||
Italian particolare | ||
Japanese 特に | ||
Javanese tartamtu | ||
Kannada ನಿರ್ದಿಷ್ಟ | ||
Kazakh атап айтқанда | ||
Khmer ពិសេស | ||
Kinyarwanda byumwihariko | ||
Konkani थारावीक | ||
Korean 특정한 | ||
Krio patikyula | ||
Kurdish taybetî | ||
Kurdish (Sorani) تایبەت | ||
Kyrgyz өзгөчө | ||
Lao ໂດຍສະເພາະ | ||
Latin maxime | ||
Latvian īpaši | ||
Lingala moko boye | ||
Lithuanian ypač | ||
Luganda okwenankanya | ||
Luxembourgish besonnesch | ||
Macedonian особено | ||
Maithili विशेष | ||
Malagasy manokana | ||
Malay khas | ||
Malayalam പ്രത്യേക | ||
Maltese partikolari | ||
Maori motuhake | ||
Marathi विशिष्ट | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯑꯈꯟꯅꯕ | ||
Mizo bik | ||
Mongolian ялангуяа | ||
Myanmar (Burmese) အထူးသဖြင့် | ||
Nepali विशेष | ||
Norwegian bestemt | ||
Nyanja (Chichewa) makamaka | ||
Odia (Oriya) ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ | ||
Oromo addatti | ||
Pashto خاص | ||
Persian خاص | ||
Polish szczególny | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) especial | ||
Punjabi ਖਾਸ | ||
Quechua sapaq | ||
Romanian special | ||
Russian частности | ||
Samoan faʻapitoa | ||
Sanskrit विशिष्टः | ||
Scots Gaelic sònraichte | ||
Sepedi itšego | ||
Serbian посебно | ||
Sesotho ka ho khetheha | ||
Shona kunyanya | ||
Sindhi خاص | ||
Sinhala (Sinhalese) විශේෂයෙන් | ||
Slovak najmä | ||
Slovenian posebno | ||
Somali gaar ah | ||
Spanish especial | ||
Sundanese tinangtu | ||
Swahili hasa | ||
Swedish särskild | ||
Tagalog (Filipino) partikular | ||
Tajik аз ҷумла | ||
Tamil குறிப்பாக | ||
Tatar аерым | ||
Telugu ప్రత్యేకంగా | ||
Thai โดยเฉพาะ | ||
Tigrinya ብፍሉይ | ||
Tsonga xo karhi | ||
Turkish belirli | ||
Turkmen aýratyn | ||
Twi (Akan) nkanka | ||
Ukrainian зокрема | ||
Urdu خاص طور پر | ||
Uyghur بولۇپمۇ | ||
Uzbek xususan | ||
Vietnamese cụ thể | ||
Welsh arbennig | ||
Xhosa ngokukodwa | ||
Yiddish באַזונדער | ||
Yoruba pataki | ||
Zulu ikakhulukazi |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | In Afrikaans, "besonders" is also used to mean "especially" or "very much". |
| Albanian | "Të veçantë" (particular) in Albanian ultimately derives from Latin "speciālis" (special), which also gave the modern English words "special", "specify" and "species." |
| Amharic | In Amharic, "በተለይ" can also refer to exceptional or notable things, or to something that stands out from the ordinary. |
| Arabic | The word "معين" also means "defined" or "specified" in Arabic. |
| Armenian | "Հատուկ" (particular) comes from the Armenian root "hat", "a cut". It can also refer to something "special" or "unique". |
| Azerbaijani | "Xüsusi" also means "unique" or "exceptional" in Azerbaijani. |
| Basque | The word "bereziki" can also mean "specifically" or "especially" in Basque. |
| Bengali | বিশেষ is also used as an intensifier for adjectives and adverbs, similar to 'very' or 'especially'. |
| Bosnian | The word "posebno" is derived from the Proto-Slavic word "*posъbъ", meaning "separate" or "apart". |
| Bulgarian | The word "особено" in Bulgarian can also mean "especially" or "particularly". |
| Catalan | "Particular" comes from the Latin word "particularis," which means "of or belonging to a particular person or thing." |
| Cebuano | The word "partikular" could also refer to a certain part or a specific amount, or to being partial to something. |
| Chinese (Simplified) | 特定 (tèdìng) can also mean 'specifically' or 'appointed' depending on the context. |
| Chinese (Traditional) | 特定 (tèdìng) means “specific” or “fixed”, but also has an alternate usage in law denoting “specified” or “designated”. |
| Corsican | The Corsican word "particulare" is cognate with the Italian phrase "in particolare" (in particular), with which it shares a common Indo-European root. |
| Croatian | The word "posebno" in Croatian can also refer to "distinctive" or "specific" characteristics. |
| Czech | The word "konkrétní" derives from the Latin "concretus" meaning "something material" or "dense" |
| Danish | The word "særlig" is derived from the Old Norse word "sær", meaning "apart" or "special." |
| Dutch | The word "bijzonder" in Dutch can also mean "extraordinary" or "special." |
| Esperanto | The Esperanto word "aparta" also means "separate", "apart", or "different". |
| Estonian | The word "eriti" is also used to refer to something that is unusual or exceptional. |
| Finnish | "Tietty" can also be used as an intensifier, to emphasize an affirmative or negative statement, similar to "indeed" or "certainly" in English. |
| French | The French word 'particulier' (meaning 'individual' or 'private') comes from the Latin 'particularis' (meaning 'pertaining to a part' or 'special'). |
| Frisian | The word 'beskaat' in Frisian is derived from the Old Frisian word 'biscat', which means 'special' or 'exclusive'. |
| Galician | En gallego "particular" también puede significar "raro", "extraño" o "excéntrico." |
| Georgian | The Georgian word "კერძოდ" originates from the noun "კერძი," meaning "dish" or "meal." This suggests that the concept of "particular" was originally linked to the idea of a specific dish or item. |
| German | The word "besonders" in German can also mean "particularly". While the former implies something exceptional, the latter usually refers to something general. |
| Greek | The word ιδιαιτερος (particular) in Greek also has the alternate meaning of "special" or "personal". |
| Gujarati | In Hindi, "ख़ास" can also mean "beautiful" or "precious". |
| Haitian Creole | The word "patikilye" derives from the French word "particulier" and it can also mean "private" or "personal" |
| Hausa | The word "musamman" also means "custom" in Hausa. |
| Hawaiian | Kīkōʻī is also synonymous with "piko" or "navel" in the Hawaiian language. |
| Hebrew | The Hebrew word מיוחד ('meyuhad') can also mean 'unique, exclusive,' likely from its Semitic root, 'y.h.d,' meaning 'to be separate.' |
| Hindi | विशेष shares its etymology with the word विश् with which it shares the meanings 'know' and 'perceive'. |
| Hmong | The Hmong word "tshwj xeeb" originally meant "specific person" but now also means "particular". |
| Hungarian | The word "különös" in Hungarian can also mean "strange" or "unusual". |
| Icelandic | Sérstaklega derives from sérstakur "particular, special, unique" and thus retains the connotation "separateness" from the crowd. |
| Igbo | The Igbo word "akpan akpan" can also mean "very" or "extremely". |
| Indonesian | "Tertentu" can also mean "specifically" or "precisely". |
| Italian | The Italian word "particolare" derives from the Latin "particularis", meaning "pertaining to a part", and can also refer to a detail or peculiarity. |
| Japanese | "特に" can also mean "especially", "in particular" or "particularly" depending on the context. |
| Javanese | The word 'tartamtu' also has alternate meanings such as 'clear', 'exact', 'distinct', and 'specific'. |
| Kazakh | The Kazakh phrase "атап айтқанда" also means "by the way" or "incidentally" in English. |
| Khmer | The word "ពិសេស" can also mean "extraordinary" or "special". |
| Korean | 특정한 is also a Sino-Korean word that literally means "individual section". |
| Kurdish | The word "taybetî" is the Arabic form of Persian "taybatî" which originally means "good odor." |
| Kyrgyz | Originally meaning "different," the word "өзгөчө" now also conveys senses of "exceptional" and "rare." |
| Latin | The Latin word "maxime" can also mean "very" or "chiefly". |
| Latvian | "Īpaši" is a cognate of the Lithuanian word „ypatingas‟, which means “special, unusual, distinct". |
| Lithuanian | The word "ypač" in Lithuanian is derived from the Old Prussian word "ipaks", meaning "very" or "especially". It can also be used as a superlative, meaning "most" or "highest". |
| Luxembourgish | "Besonnesch" originates from the French word "besoin" (need) and refers to a situation where something is necessary for a certain purpose. |
| Macedonian | The Macedonian word "особено" is derived from the Old Church Slavonic word "особо", meaning "apart, special, or separate". |
| Malagasy | The Malagasy word "manokana" is derived from the Proto-Austronesian word "*manuk" meaning "bird" and has the alternate meaning "special". |
| Malay | "Khas" can also refer to exclusivity, privacy, or intimacy. |
| Malayalam | English "particular" is derived from Middle English "particuler," which comes from Latin "particularis," which in turn comes from Greek "katà meros," meaning "by parts." |
| Maltese | The Maltese word "partikolari" can also refer to a detail or characteristic, or to a private or confidential matter. |
| Maori | The word motuhake also refers to a type of fish, the blue moki. |
| Marathi | विशिष्ट (vishisht) also means "distinctive" and "excellent" in Marathi. |
| Mongolian | The word ялангуяа (yalanguyaa) is also used to refer to something that is different or unusual. |
| Myanmar (Burmese) | It is derived from Pali 'visesato' meaning 'precisely' |
| Nepali | "विशेष" भी "विशेषता" (specialty) और "विशेषण" (adjective) के लिए प्रयुक्त होता है। |
| Norwegian | The word "bestemt" in Norwegian comes from the Old Norse word "bestia," meaning "beast," and can also mean "definite," "certain," or "appointed." |
| Nyanja (Chichewa) | The word 'makamaka' in Nyanja (Chichewa) can also refer to a specific area, a boundary, or a limit. |
| Pashto | The word "خاص" also means "own" or "private" in Pashto. |
| Persian | The word "خاص" can also mean "special" or "personal" in Persian, and its plural form "خواص" refers to "properties" or "characteristics. |
| Polish | The word "szczególny" can also mean "special" or "unusual" in Polish. |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | "Especial" in Portuguese can also mean "special", "specific". |
| Punjabi | The Punjabi word "ਖਾਸ" meaning "special" also means "specific" or "certain". |
| Romanian | In Romanian, the word "special" can also mean "unusual" or "extraordinary". |
| Russian | The word "частности" (particular) in Russian, also means "details", "minutiae", or "specifics". |
| Samoan | Faʻapitoa also means "especially" or "particularly" in Samoan. |
| Scots Gaelic | The word "sònraichte" also means "distinguished" or "special" in Scots Gaelic. |
| Serbian | The word 'посебно' ('posebno') means 'especially' or 'in particular' in Serbian and is cognate with the Latin 'specialis' and the English 'special'. |
| Sesotho | The word "ka ho khetheha" is derived from the verb "khetha", which means "to choose" or "to select". It can also refer to something that is unique or special. |
| Shona | The word 'kunyanya' is derived from the verb 'kunya' meaning 'to be special' or 'to be different'. |
| Sindhi | The word "خاص" can also be translated as "special," "private," "peculiar," "own," or "personal.". |
| Slovak | The word "najmä" in Slovak can also mean "specifically", "especially", or "above all". |
| Slovenian | Posebno is derived from the Proto-Slavic word *posь, meaning 'by oneself'. |
| Somali | The word "gaar ah" can also mean "specific" or "concrete". |
| Spanish | Especial can also mean 'special' in the sense of 'extraordinary' or 'uncommon.' |
| Sundanese | 'Tinangtu' may be related to Javanese 'tenget' which means 'stubborn'. |
| Swahili | "Hasa" also means "especially" or "specifically" in Swahili. |
| Swedish | "Särskild" stems from the words "skill", "sär" and "skilja", meaning divide or distinguish. |
| Tagalog (Filipino) | "Partikula" in Tagalog means "particle" and is similar to the French and Spanish "particula". |
| Tajik | The word "аз ҷумла" in Tajik can also mean "among other things" or "for example". |
| Tamil | குறிப்பாக is the Tamil word for ‘particularly’, ‘especially’, ‘notably’, ‘specifically’ and ‘remarkably’. |
| Telugu | The Telugu word "ప్రత్యేకంగా" can also denote "specifically", a more technical and precise meaning not found in its English counterpart |
| Thai | The term "โดยเฉพาะ" ("particular") in Thai originates from the Sanskrit word "viśeṣa" which means "difference" or "distinction." |
| Turkish | "Belirli" can also mean “a certain quantity of” in Turkish. |
| Ukrainian | The word "зокрема" can be used as an adverb to mean "especially" or "particularly". |
| Urdu | The Urdu word خاص طور پر ("particular") is derived from the Arabic phrase "khāṣṣatan 'ala", which means "especially". |
| Uzbek | In Uzbek, "xususan" also means "especially" or "in detail". |
| Vietnamese | Cụ thể derives from Hán tự meaning "something concrete and palpable," hence its original meaning of "a detailed account". |
| Welsh | Arbennig is also a type of bread or cake in Welsh. |
| Xhosa | The word "ngokukodwa" can also mean "only" or "alone" in Xhosa. |
| Yiddish | The Yiddish word "באַזונדער" also means "especially" or "in particular". |
| Yoruba | Although primarily meaning ‘particular’, ‘pataki’ is also used in the sense of ‘private business or affairs’. |
| Zulu | "Ikakhulukazi" in Zulu also signifies 'extraordinary' and 'uncommon', extending beyond its primary meaning of 'particular'. |
| English | The word 'particular' derives from the Latin 'pars' (part), and can also denote a distinctive detail or characteristic. |