Afrikaans deelname | ||
Albanian pjesëmarrja | ||
Amharic ተሳትፎ | ||
Arabic مشاركة | ||
Armenian մասնակցություն | ||
Assamese সহযোগ অংশ ভোগ | ||
Aymara participación ukampi chikachasiña | ||
Azerbaijani iştirak | ||
Bambara sendonko | ||
Basque parte hartzea | ||
Belarusian ўдзел | ||
Bengali অংশগ্রহণ | ||
Bhojpuri भागीदारी के बा | ||
Bosnian učešće | ||
Bulgarian участие | ||
Catalan participació | ||
Cebuano pag-apil | ||
Chinese (Simplified) 参与 | ||
Chinese (Traditional) 參與 | ||
Corsican participazione | ||
Croatian sudjelovanje | ||
Czech účast | ||
Danish deltagelse | ||
Dhivehi ބައިވެރިވުމެވެ | ||
Dogri भागीदारी | ||
Dutch deelname | ||
English participation | ||
Esperanto partopreno | ||
Estonian osalemine | ||
Ewe gomekpɔkpɔ le eme | ||
Filipino (Tagalog) pakikilahok | ||
Finnish osallistuminen | ||
French participation | ||
Frisian dielname | ||
Galician participación | ||
Georgian მონაწილეობა | ||
German beteiligung | ||
Greek συμμετοχή | ||
Guarani participación rehegua | ||
Gujarati ભાગીદારી | ||
Haitian Creole patisipasyon | ||
Hausa hallara | ||
Hawaiian komo pu ana | ||
Hebrew הִשׁתַתְפוּת | ||
Hindi भाग लेना | ||
Hmong kev koom tes | ||
Hungarian részvétel | ||
Icelandic þátttöku | ||
Igbo ikere òkè | ||
Ilocano pannakipaset | ||
Indonesian partisipasi | ||
Irish rannpháirtíocht | ||
Italian partecipazione | ||
Japanese 参加 | ||
Javanese partisipasi | ||
Kannada ಭಾಗವಹಿಸುವಿಕೆ | ||
Kazakh қатысу | ||
Khmer ការចូលរួម | ||
Kinyarwanda uruhare | ||
Konkani सहभाग घेवप | ||
Korean 참여 | ||
Krio patisipeshon | ||
Kurdish beşdarî | ||
Kurdish (Sorani) بەشداریکردن | ||
Kyrgyz катышуу | ||
Lao ການມີສ່ວນຮ່ວມ | ||
Latin participationem | ||
Latvian līdzdalība | ||
Lingala kosangana na yango | ||
Lithuanian dalyvavimas | ||
Luganda okwetabamu | ||
Luxembourgish participatioun | ||
Macedonian учество | ||
Maithili सहभागिता | ||
Malagasy fandraisana anjara | ||
Malay penyertaan | ||
Malayalam പങ്കാളിത്തം | ||
Maltese parteċipazzjoni | ||
Maori whai wāhitanga | ||
Marathi सहभाग | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯁꯔꯨꯛ ꯌꯥꯕꯥ꯫ | ||
Mizo telna tur a ni | ||
Mongolian оролцоо | ||
Myanmar (Burmese) ပါဝင်မှု | ||
Nepali सहभागिता | ||
Norwegian deltakelse | ||
Nyanja (Chichewa) kutenga nawo mbali | ||
Odia (Oriya) ଅଂଶଗ୍ରହଣ | ||
Oromo hirmaannaa | ||
Pashto ګډون | ||
Persian مشارکت | ||
Polish udział | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) participação | ||
Punjabi ਭਾਗੀਦਾਰੀ | ||
Quechua participación nisqa | ||
Romanian participare | ||
Russian участие | ||
Samoan auai | ||
Sanskrit सहभागिता | ||
Scots Gaelic com-pàirteachadh | ||
Sepedi go tšea karolo | ||
Serbian учешће | ||
Sesotho ho nka karolo | ||
Shona kutora chikamu | ||
Sindhi شرڪت | ||
Sinhala (Sinhalese) සහභාගීත්වය | ||
Slovak účasť | ||
Slovenian udeležba | ||
Somali ka qaybqaadashada | ||
Spanish participación | ||
Sundanese partisipasi | ||
Swahili ushiriki | ||
Swedish deltagande | ||
Tagalog (Filipino) pakikilahok | ||
Tajik иштирок | ||
Tamil பங்கேற்பு | ||
Tatar катнашу | ||
Telugu పాల్గొనడం | ||
Thai การมีส่วนร่วม | ||
Tigrinya ተሳትፎ ምግባር | ||
Tsonga ku nghenelela | ||
Turkish katılım | ||
Turkmen gatnaşmak | ||
Twi (Akan) kyɛfa a wonya | ||
Ukrainian участь | ||
Urdu شرکت | ||
Uyghur قاتنىشىش | ||
Uzbek ishtirok etish | ||
Vietnamese sự tham gia | ||
Welsh cyfranogiad | ||
Xhosa ukuthatha inxaxheba | ||
Yiddish אָנטייל | ||
Yoruba ikopa | ||
Zulu ukubamba iqhaza |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The word "deelname" in Afrikaans is derived from the Dutch word "deelneming", which means "participation" or "interest". |
| Albanian | The Albanian word "pjesëmarrja" derives from the noun "pjesë" (part), thus literally meaning "taking part". |
| Amharic | The Amharic word ተሳትፎ can also mean "contribution" or "involvement" in addition to "participation." |
| Arabic | "مشاركة" in Arabic can also mean 'sharing' or 'involvement'. Specifically, in the context of social media, it refers to the act of sharing content with others. |
| Azerbaijani | "İştırak", Arapçada "katılma" anlamına gelir ve hukuk ve finans alanlarında kullanılır. |
| Basque | In Basque, the word 'parte hartze' also means 'taking part in' or 'involvement'. |
| Belarusian | In Belarusian, "ўдзел" (participation) also refers to a share of property or land inheritance. |
| Bengali | "অংশগ্রহণ" (Participation) comes from the Sanskrit word "अंश" (aṃśa), which means "part" or "share". Therefore, it literally means "taking part in something". |
| Bosnian | "Učešće" is a Slavic word derived from the prefix "u-" meaning "in, into" and the root "češć-" meaning "honor, praise". In Bosnian, it can also mean "presence, attendance". |
| Bulgarian | In Bulgarian, the word "участие" can also mean "taking part" or "engagement". |
| Catalan | The word participació is derived from the Latin word 'participatio', meaning 'taking part' or 'sharing'. |
| Cebuano | Pag-apil may also refer to "joining" someone in doing something. |
| Chinese (Simplified) | "参与" also means "to involve" or "to get involved; to take part; to engage in". |
| Chinese (Traditional) | The word "參與" can also mean "to partake in" or "to join in" something. |
| Corsican | In Corsican, "participazione" derives from the Italian word for "participation" and can also refer to a specific type of song sung during traditional Corsican festivals. |
| Croatian | The word 'sudjelovanje' is derived from the Slavic root 'sud', meaning 'court' or 'judgement'. It originally referred to the act of taking part in a court proceeding, but has since expanded to mean 'participation' in a more general sense. |
| Czech | V dávné češtině mělo slovo "účast" význam "společná podívaná" |
| Danish | Danish "deltagelse" comes from two roots: "deltage" meaning "to take part" and "else" meaning "otherwise," so "deltagelse" could also be understood as "taking part even when otherwise"} |
| Dutch | The Dutch word "deelname" originally meant "taking part in a division of property or goods" before it was adopted as a general term for participation. |
| Esperanto | Participo is a word created by Zamenhof that does not exist in any other Romance language, but it is a derivation of “partio”. |
| Estonian | The word "osalemine" is derived from the verb "osaleda", which means to take part or participate. |
| Finnish | "Osallistuminen" comes from the word "osallinen" (participant, involved party) and the suffix "-minen" (derived from the verb "olla" (to be), indicating an ongoing process or a result) |
| French | In French, "participation" can also refer to a stake in a company or a share in a prize. |
| Frisian | The word "dielname" comes from the Old Frisian word "dei", meaning "part" or "share", and the suffix "-neme", meaning "taking" or "receiving". |
| German | The German word “Beteiligung” can also refer to “holding company” and “interest” in the financial sense. |
| Greek | "Συμμετοχή" is also the Greek word for "partnership" or "concurrence" deriving from "συν" (syn) "with" + "μέτοχος" (metochos) "a sharer, partner". |
| Haitian Creole | The word "patikipasyon" (participation in Haitian Creole) can also refer to the act of sharing or participating in an activity. |
| Hausa | The word 'hallara' in Hausa is also used to refer to a type of traditional gathering where people come together to socialize and share stories. |
| Hawaiian | In Tahitian, "komo" can mean to "enter" or "to arrive at" a place. |
| Hebrew | The Hebrew word "הִשׁתַתְפוּת" derives from the root ש.ת.ת, which means "to drink," and connotes the idea of sharing, contributing and receiving a portion. |
| Hindi | The word "भाग लेना" in Hindi literally means "to take part" or "to participate" and can also be used to refer to "to join in" or "to be involved in". |
| Hmong | The word "kev koom tes" has been loaned from Tai Nuea, or Northern Thai, and refers to a process of participating in an activity or event. |
| Hungarian | The word "részvétel" can also mean "condolence"} |
| Icelandic | "Þátttöku" is the Icelandic word for "participation", derived from the Old Norse word "þátt", meaning "share" or "part". |
| Igbo | The word "ikere òkè" in Igbo also means "climbing on top" or "being on top". |
| Indonesian | The Indonesian term 'partisipasi' is borrowed from the Dutch language where it translates to 'participation' or 'contribution'. |
| Irish | The word "rannpháirtíocht" (participation) is derived from the words "rann" (part) and "páirt" (share), indicating the act of taking part or sharing in something. |
| Italian | In the context of Italian grammar, "partecipazione" also refers to the "past participle" of "participare" ("to participate"). |
| Japanese | The second character of the compound word 参加 is also found in the verb 参る [mairu] which can have the meaning of “pay a visit or make an offering to a shrine” (神社に) |
| Javanese | The Javanese word “partisipasi” is derived from the Sanskrit “prati”, meaning “toward,” and “sampada,” meaning “to reach”. |
| Kannada | ಭಾಗವಹಿಸುವಿಕೆ originates from the Sanskrit word 'bhag,' meaning 'to divide,' indicating the act of sharing or taking part in something. |
| Kazakh | "Қатысу" derives from the Kazakh verb "қатысу" (to join) and can also mean "participation" in the sense of taking part in a competition or activity. |
| Korean | The word "참여" (participation) is derived from the Chinese characters "參與," which literally mean "to share in something." |
| Kurdish | "Beşdarî" is derived from the Persian word "bašdar" (head) and means "contribution". |
| Latin | Participationem' is derived from the Latin 'participare', meaning 'to share' or 'to take part'. |
| Latvian | Līdzdalība can also mean 'attendance' in Latvian. |
| Lithuanian | The word "dalyvavimas" is derived from the root word "dalyti," which means "to distribute" or "to share"} |
| Luxembourgish | The Luxembourgish word "Participatioun" is derived from the Latin word "participatio", meaning "taking part" or "sharing". |
| Macedonian | The word "учество" in Macedonian originates from the word "учэ" meaning "student" or "disciple", indicating participation in the process of learning and developing. |
| Malagasy | The Malagasy word "fandraisana anjara" ("participation") literally means "the act of taking on a part of something". Its root "raisana" is related to the concept of carrying something |
| Malay | The word "penyertaan" can also mean "capital contribution" or "investment" in the context of business or finance. |
| Malayalam | The Malayalam word "പങ്കാളിത്തം" ("participation") originates from the Sanskrit word "भाग" ("part") and the suffix "-ता" ("ness"), implying a state of being involved or sharing. |
| Maltese | The Maltese word "parteċipazzjoni" is derived from the Latin word "participatio", which means "sharing" or "taking part in something." |
| Maori | "Wha" in "whai wāhitanga" means "to seek," and "wāhi" means "place." So "whai wāhitanga" literally means "to seek a place." This suggests that participation is about finding one's place within a group or community. |
| Marathi | सहभाग can also mean `contribution`, `part`, or `share` |
| Mongolian | The word "оролцоо" can also mean "interference" or "intervention" in Mongolian. |
| Nepali | The word "सहभागिता" is derived from the Sanskrit word "सहभाग", which means "to have a part or share in something". |
| Norwegian | The word "deltakelse" is derived from the Old Norse word "taka", meaning "to take" or "to receive". |
| Nyanja (Chichewa) | The word "kutenga nawo mbali" also means "taking part in something". |
| Pashto | The Pashto word "ګډون" comes from the Persian word "گدون" (gadun), meaning "confusion, disorder, or tumult"} |
| Persian | The Persian word "مشارکت" also has the alternate meaning of "partnership" or "cooperation". |
| Polish | "Udział" comes from the Old Polish "udział" or "udaj", which meant "part". |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | Portuguese "participação" has a second meaning of "death notice" due to its origin as a participle of the verb "participar" (to make someone participate). |
| Punjabi | The Punjabi word "ਭਾਗੀਦਾਰੀ" has a secondary meaning of "partnership", implying a cooperative relationship between parties sharing similar interests and responsibilities. |
| Romanian | The verb 'participare' has several related synonyms ('a se asocia', 'a se alătura', 'a adera'), all meaning 'to join,' as well as the noun derivate 'participare' ('membership'). |
| Russian | The word "участие" can also mean "taking part in something", "sharing in something", or "being involved in something." |
| Samoan | "Auai" also means "to help someone in need" in Samoan. |
| Serbian | The term 'учешће' can also have connotations of ownership or taking part in something, as it derives from the verb 'учествовати', meaning 'to be involved'. |
| Sesotho | "Ho nka karolo" literally means "to have a share," implying active participation in an activity or organization. |
| Shona | The word 'kutora chikamu' can also mean 'to take part' or 'to be involved' in Shona. |
| Sindhi | The Sindhi word "شرڪت" also means "partnership" and "company". |
| Sinhala (Sinhalese) | සහභාගීත්වය is often used to refer to the act of being a member of a group or organization. |
| Slovak | The word "účasť" also has the meaning of "interest" or "concern" in Slovak. |
| Slovenian | The word "udeležba" originates from the Old Slavic verb "dĕliti"," to divide," implying an active and integral involvement in an event or activity. |
| Somali | The word "ka qaybqaadashada" is derived from the root word "qayb" meaning "part" or "share" |
| Spanish | The word "participación" (participation in English) also means "share" in the context of a company's stock. |
| Sundanese | The term "partisipasi" in Sundanese may also refer to a ceremonial form of rice harvesting. |
| Swahili | The word 'ushiriki' is derived from the Swahili root '-shir-' meaning 'to share' or 'to be involved' and can also refer to a 'partnership' or 'joint venture'. |
| Swedish | Deltagande (Swedish) is derived from Latin "participare", meaning "to take part" or "to share in". |
| Tagalog (Filipino) | The alternate meaning of "pakikilahok" is "engagement" or "involvement". |
| Tajik | Иштирок (participation) also means "assistance" or "help" in Tajik. |
| Tamil | The Tamil word "பங்கேற்பு" means "participation" but it can also refer to a "share" or a "portion". |
| Telugu | The word "పాల్గొనడం" is derived from the Sanskrit word "भाग" (bhāga), meaning "part, share, or portion". It can also mean "to take part in", "to join", or "to be involved in". |
| Thai | The Thai word "การมีส่วนร่วม" comes from Sanskrit, and its root means "to join or take part in." |
| Turkish | The word 'katılım' in Turkish can also refer to a monetary contribution, such as membership fees or donations. |
| Ukrainian | The Ukrainian word "участь" also means "fate" or "lot". |
| Urdu | In Urdu, 'شرکت' can also refer to a business entity, such as a company or a firm. |
| Uzbek | Ishtirok etish (participation) originates from the Arabic word "ishtirak" meaning "joining" or "connection". It also refers to the act of sharing or taking part in something. |
| Vietnamese | "Sự tham gia" also means "presence" or "involvement". |
| Welsh | The Welsh word "cyfranogiad" comes from the verb "cyfranog", meaning "to share" or "to communicate". |
| Xhosa | The word "ukuthatha inxaxheba" can also mean "to take responsibility"} |
| Yiddish | Though Yiddish אָנטייל also means 'portion', it's ultimately rooted in the Hebrew 'share', so a connotation of partialness persists. |
| Yoruba | The word 'ikopa' also means 'contribution' or 'assistance' in Yoruba. |
| Zulu | The term "ukubamba iqhaza" is derived from the verb "ukubamba" (to hold) and the noun "iqhaza" (weapon), implying the act of holding or wielding a weapon in battle, hence its figurative meaning of collective involvement. |
| English | In law, participation can also refer to the act of taking part in a crime or illegal activity. |