Page in different languages

Page in Different Languages

Discover 'Page' in 134 Languages: Dive into Translations, Hear Pronunciations, and Uncover Cultural Insights.

Updated on March 6, 2024

The word 'page' holds a significant place in our daily lives, especially in the context of reading and writing. It represents a unit of a written work, usually consisting of several lines of text. Historically, a 'page' was a single leaf of paper in a manuscript, often written by hand.

Beyond its significance in literature, the word 'page' has cultural importance in the world of chivalry, where a 'page' was a young boy who served a knight. This role involved learning the code of chivalry, preparing for knighthood, and performing various duties.

With the advent of the digital age, the term 'page' has taken on new meaning, referring to a single screen or view in a website or digital document. This evolution showcases the word's adaptability and enduring relevance.

Given the global and historical contexts of the word 'page', it's fascinating to explore its translations in different languages. For instance, in Spanish, 'page' translates to 'página', while in French, it's 'page' and in German, 'Seite'.

Discover more translations of the word 'page' and deepen your understanding of its significance, cultural importance, and the way it has shaped language and communication across the globe.

Page


Page in Sub-Saharan African Languages

Afrikaansbladsy
It is the only word for "page" in Afrikaans, and derives from the Dutch "bladzijde" ("leaf-side") and the Old English "blæd" ("a flat leaf").
Amharicገጽ
The word ገጽ (page) is also used more generally to refer to a surface or side of something.
Hausashafi
The word 'shafi' in Hausa, derived from the Arabic word "sahifah", can also refer to a chapter or section in a book or document.
Igbopeeji
In Igbo, 'peeji' also denotes a small child or a person of little significance.
Malagasypejy
The Malagasy word "pejy" can also mean "paper", "letter", or "book".
Nyanja (Chichewa)tsamba
The word "tsamba" in Nyanja (Chichewa) can also mean "a message" or "a piece of paper with writing on it".
Shonapeji
The word "peji" in Shona originally meant "leaf" or "piece of paper", and is derived from the Bantu root "-paja", meaning "to spread out".
Somalibogga
The word "bogga" in Somali is derived from the Arabic word "sahifa", meaning "sheet" or "page", and can also refer to a book, pamphlet, or document.
Sesotholeqephe
The word 'leqephe' in Sesotho also has the alternate meaning of 'leaf'.
Swahiliukurasa
The Swahili word 'ukurasa' derives from the Arabic word 'waraqa', meaning 'leaf', suggesting its origins in the use of plant material for writing.
Xhosaiphepha
The word "iphepha" also refers to a thin flexible sheet of material, such as a leaf or the membrane separating the lobes of a fruit.
Yorubaiwe
The word "iwe" in Yoruba also means "knowledge" or "information".
Zuluikhasi
In Zulu, 'ikhasi' also has the meanings of 'leaf' (of a plant) and 'paper'.
Bambaraɲɛ 10nan na
Eweaxa 10
Kinyarwandaurupapuro
Lingalalokasa
Lugandaomuko
Sepediletlakala
Twi (Akan)kratafa

Page in North African & Middle Eastern Languages

Arabicالصفحة
In medieval Arabic, "الصفحة" (page) was also a technical term for the back of a sword blade
Hebrewעמוד
עמוד means both "column" and "page" in Hebrew and both derive from the same root: ע.מ.ד. "to stand".
Pashtoمخ
"مخ" is also the word for "brain, mind, soul" in Pashto.
Arabicالصفحة
In medieval Arabic, "الصفحة" (page) was also a technical term for the back of a sword blade

Page in Western European Languages

Albanianfaqe
Faqe derives from the Latin word "pagina" originally meaning the "edge of the book", which later took on its current meaning.
Basqueorrialdea
Derived from "orri" (sheet) and the suffix "-alde" (place), meaning "a place of sheets," as in a book or notebook.
Catalanpàgina
"Pàgina" derives from the Latin "pagina", which originally referred to a single side of a writing tablet and later to a sheet of paper written on one side.
Croatianstranica
In Slavic languages, "stranica" is a diminutive from "strana" meaning "side," reflecting the fact that pages are the sides of a book.
Danishside
The word "side" can also mean "part" or "direction" in Danish.
Dutchbladzijde
The Dutch word 'bladzijde' (page) literally translates to 'blade side', which refers to the blades of early wooden writing tablets.
Englishpage
The word 'page' originates from the Latin 'pagina,' meaning 'fixed material for writing on,' referring to the parchment leaves bound together in ancient books.
Frenchpage
The French word 'page' can also be used in the sense of 'leaf of a book' or 'servant'.
Frisianside
In Frisian, "side" and "side" are homographs, where the latter means "page" in English.
Galicianpáxina
The Galician word "páxina" comes from the Latin "pagina", meaning both "page" and "plot of land", suggesting the connection between writing and agriculture in the ancient world.
Germanseite
The word "Seite" in German also refers to a side, as in the side of a book or the side of a building.
Icelandicsíðu
"Síða" can also mean "flank, loin" and comes from PIE *Sei-, a back extension.
Irishleathanach
The Irish word 'leathanach' originally meant 'broad' or 'flat', and was also used to describe a tablet or slate used for writing.
Italianpagina
"Pagina" also means "belly" (of a book) in Italian.
Luxembourgishsäit
While "Säit" is the regular word for "page" in Luxembourgish, it can also refer to a website.
Maltesepaġna
The word "paġna" ultimately derives from the Latin word "pagina", meaning "page" or "leaf of a book".
Norwegianside
The Norwegian word "side", besides meaning "a page of written matter", is a shortened version of "sid" referring to the "length of thread from one peg or spool in the warp of weaving."
Portuguese (Portugal, Brazil)página
In Portuguese, the word "página" can also mean "web page" or "website".
Scots Gaelicduilleag
The term “duilleag” is also used in an endearing term as a form of address to a young boy; it may derive from the “doilleag” in the name MacDolea.
Spanishpágina
"Página" derives from the Latin "pagina," which also means "blank space on the inside of a parchment."
Swedishsida
In Finnish, "sivu" also means "side" and "wing" and in Estonian, "külg" also means "rib" and "flank"
Welshtudalen
The word "tudalen" in Welsh can also refer to a leaf on a plant or tree.

Page in Eastern European Languages

Belarusianстаронка
The Belarusian word "старонка" (page) also means "piece", "side", or "surface", and derives from the Proto-Slavic root "*storna", meaning "side".
Bosnianstranica
The term "stranica" is also used to describe a page in a book or magazine, as well as a web page or the side of a sheet of paper.
Bulgarianстраница
The word страница is thought to originate from the Ancient Greek word "σπόγγος" (sponge), referring to the spongy material pages were once made from.
Czechstrana
The word "strana" in Czech originally meant "side" and is related to the word "stranou", meaning "aside".
Estonianlehele
"Lehele" also means "to the leaf" in Estonian.
Finnishsivu
"Sivu" can also mean "wing" or "flank".
Hungarianoldalt
The Hungarian word "oldalt" is related to the Proto-Uralic word for "side" or "edge".
Latvianlappuse
The origin of the word "lappuse" is linked to the German word "lap" meaning "a small piece of cloth" or "a rag".
Lithuanianpuslapis
In Lithuanian, 'puslapis' not only means 'page' but also a 'half-sheet of paper', likely due to the fact that in the past, paper was much more expensive.
Macedonianстраница
The word "страница" also means "side; face; surface" in Macedonian.
Polishstrona
The word 'strona' is also used metaphorically in Polish, such as when referring to political or intellectual factions.
Romanianpagină
The Romanian word "pagină" derives from the Latin "pagina", meaning "a leaf of papyrus or parchment".
Russianстраница
The word "страница" can also refer to a "new chapter" or "a new stage in life" in Russian.
Serbianстрана
The Serbian word "страна" can also mean "side" or "direction".
Slovakstránke
The word "stránke" is a related to the word "strana" meaning "side" and originally denoted one side of a sheet of paper, i.e. one page.
Slovenianstrani
The word "strani" is derived from the Slavic root "stranь", meaning "side" or "edge", and can also refer to a "line" or "boundary".
Ukrainianсторінки
The Ukrainian word

Page in South Asian Languages

Bengaliপৃষ্ঠা
The word "পৃষ্ঠা" in Bengali is derived from the Sanskrit word "पृष्ठ" (pṛṣṭha), which means "back" or "surface".
Gujaratiપાનું
The Gujarati word "પાનું" can also mean a leaf of a plant.
Hindiपृष्ठ
The word "पृष्ठ" can also mean "back of the body" or "surface" in Hindi.
Kannadaಪುಟ
In Kannada, the word "ಪುಟ" can also be used in literature to describe "a chapter", a "portion of something" or an "area or division".
Malayalamപേജ്
The word "page" originates from the Latin "pagina", meaning "leaf of a book" or "written surface".
Marathiपृष्ठ
The word "पृष्ठ" also means "back" or "surface" in Marathi.
Nepaliपृष्ठ
The word "पृष्ठ" is also used to refer to the back of a book or a piece of paper.
Punjabiਪੇਜ
"ਪੇਜ" can also mean "yellow" or "pale" in Punjabi.
Sinhala (Sinhalese)පිටුව
පිටුව is also a term used to refer to a book's cover.
Tamilபக்கம்
The Tamil word "பக்கம்" also means "side" or "direction."
Teluguపేజీ
The Telugu word "పేజీ" (pēji) also refers to a "list" or "document".
Urduصفحہ
The Urdu word "صفحہ" can also refer to a side, face, or surface.

Page in East Asian Languages

Chinese (Simplified)
页 can also mean "the back of the head" or "a flat surface".
Chinese (Traditional)
"頁" also means "a leaf of a book or plant" in Chinese.
Japaneseページ
"ページ" can mean "page" as well as "peji" (a measure of capacity for liquids).
Korean페이지
The Korean word "페이지" also means "a generation" or "a stage in life."
Mongolianхуудас
The Mongolian word "хуудас" (page) also means "leaf" in the context of a book or plant.
Myanmar (Burmese)စာမျက်နှာ

Page in South East Asian Languages

Indonesianhalaman
"Halaman" also refers to an area in front of a house, a yard, or a courtyard.
Javanesekaca
The word "kaca" in Javanese also means "mirror" or "glass", reflecting its original use as a material to make mirrors or windows.
Khmerទំព័រ
The word "ទំព័រ" can also refer to a flat surface or a leaf, such as a banana leaf.
Laoຫນ້າ
The word 'ຫນ້າ' can also refer to the side of an object.
Malayhalaman
The word "halaman" in Malay also means "yard" or "courtyard".
Thaiหน้า
หน้า can also refer to a person's appearance, prestige, or social status.
Vietnamesetrang
The word "trang" in Vietnamese ultimately derives from the Chinese word "tang" (堂), meaning "hall", "building" or "room", and has no relation to the page of a book
Filipino (Tagalog)pahina

Page in Central Asian Languages

Azerbaijanisəhifə
The word "səhifə" can also mean "volume" or "chapter" in Azerbaijani.
Kazakhбет
The word "бет" derives from the Persian word "بیت" or the Arabic word "بيت" meaning "house". It also refers to a room or an apartment in Kazakh.
Kyrgyzбет
The word "бет" also means "face" or "side" in Kyrgyz.
Tajikсаҳифа
The etymology of the Tajik word "саҳифа" is Arabic, derived from the word "صَحِیفَةٌ", meaning "sheet" or "scroll".
Turkmensahypa
Uzbeksahifa
The Uzbek word "sahifa" shares a root with "suhbat", meaning "conversation", suggesting a historical connection between written and spoken communication.
Uyghurpage

Page in Pacific Languages

Hawaiianʻaoʻao
'Ao'ao also means 'border' or 'shore'
Maoriwhaarangi
The word 'whaarangi' can also refer to a 'stranger', as in 'a stranger to the land'.
Samoanitulau
"Itulau" can refer to a page, title page, or letter of recommendation.
Tagalog (Filipino)pahina
The word 'pahina' in Tagalog originally meant 'a sheet of paper' or 'a cloth'.

Page in American Indigenous Languages

Aymaraukatsti
Guaranipágina

Page in International Languages

Esperantopaĝo
In some contexts, "paĝo" can also mean "layer" or "sheet", e.g. "la paĝo de papero" (sheet of paper).
Latinpage
Latin "pagina" meant the side of a papyrus sheet or book, deriving from "pangere" (to fix in place)

Page in Others Languages

Greekσελίδα
In Byzantine Greek, σελίδα was also used to refer to a piece of parchment or papyrus.
Hmongnplooj ntawv
Kurdishrûpel
The Kurdish word "rûpel" has Persian origins, and also carries the meanings "young man" and "son".
Turkishsayfa
The word "sayfa" in Turkish derives from the Arabic "sahifa", meaning "sheet", and is also used to refer to a sheet of paper or a leaf of a tree.
Xhosaiphepha
The word "iphepha" also refers to a thin flexible sheet of material, such as a leaf or the membrane separating the lobes of a fruit.
Yiddishזייַט
The Yiddish word "זייַט" not only means "page" but also "side", and can be used to refer to a party in a dispute or lawsuit.
Zuluikhasi
In Zulu, 'ikhasi' also has the meanings of 'leaf' (of a plant) and 'paper'.
Assameseপৃষ্ঠা
Aymaraukatsti
Bhojpuriपन्ना पर बा
Dhivehiޞަފްޙާއެވެ
Dogriपेज
Filipino (Tagalog)pahina
Guaranipágina
Ilocanopanid
Kriopej
Kurdish (Sorani)لاپەڕە
Maithiliपृष्ठ
Meiteilon (Manipuri)ꯄꯦꯖꯗꯥ ꯌꯥꯑꯣꯔꯤ꯫
Mizopage
Oromofuula
Odia (Oriya)ପୃଷ୍ଠା |
Quechuapagina
Sanskritपृष्ठ
Tatarбит
Tigrinyaገጽ
Tsongatluka

Click on a letter to browse words starting with that letter