Afrikaans buite | ||
Albanian jashtë | ||
Amharic ውጭ | ||
Arabic في الخارج | ||
Armenian դրսում | ||
Assamese বাহিৰত | ||
Aymara mistum | ||
Azerbaijani çöldə | ||
Bambara kɛnɛma | ||
Basque kanpoan | ||
Belarusian звонку | ||
Bengali বাইরের | ||
Bhojpuri बहरी | ||
Bosnian napolju | ||
Bulgarian отвън | ||
Catalan fora | ||
Cebuano sa gawas | ||
Chinese (Simplified) 外 | ||
Chinese (Traditional) 外 | ||
Corsican fora | ||
Croatian izvana | ||
Czech mimo | ||
Danish uden for | ||
Dhivehi ބޭރު | ||
Dogri बाहरी | ||
Dutch buiten | ||
English outside | ||
Esperanto ekstere | ||
Estonian väljas | ||
Ewe gota | ||
Filipino (Tagalog) sa labas | ||
Finnish ulkopuolella | ||
French à l'extérieur | ||
Frisian bûten | ||
Galician fóra | ||
Georgian გარეთ | ||
German draußen | ||
Greek εξω απο | ||
Guarani okápe | ||
Gujarati બહાર | ||
Haitian Creole deyò | ||
Hausa a waje | ||
Hawaiian mawaho | ||
Hebrew בחוץ | ||
Hindi बाहर | ||
Hmong sab nraud | ||
Hungarian kívül | ||
Icelandic úti | ||
Igbo n'èzí | ||
Ilocano ruar | ||
Indonesian di luar | ||
Irish taobh amuigh | ||
Italian al di fuori | ||
Japanese 外側 | ||
Javanese njaba | ||
Kannada ಹೊರಗೆ | ||
Kazakh сыртында | ||
Khmer នៅខាងក្រៅ | ||
Kinyarwanda hanze | ||
Konkani भायर | ||
Korean 외부 | ||
Krio na do | ||
Kurdish li derve | ||
Kurdish (Sorani) لە دەرەوە | ||
Kyrgyz сыртта | ||
Lao ນອກ | ||
Latin foras | ||
Latvian ārā | ||
Lingala libanda | ||
Lithuanian lauke | ||
Luganda wabweeru | ||
Luxembourgish dobaussen | ||
Macedonian надвор | ||
Maithili बाहिर | ||
Malagasy ivelan'ny | ||
Malay di luar | ||
Malayalam പുറത്ത് | ||
Maltese barra | ||
Maori waho | ||
Marathi बाहेर | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯃꯄꯥꯟꯗ ꯂꯩꯕ | ||
Mizo pawn lam | ||
Mongolian гадна | ||
Myanmar (Burmese) အပြင်ဘက် | ||
Nepali बाहिर | ||
Norwegian utenfor | ||
Nyanja (Chichewa) kunja | ||
Odia (Oriya) ବାହାରେ | ||
Oromo ala | ||
Pashto دباندې | ||
Persian خارج از | ||
Polish na zewnątrz | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) lado de fora | ||
Punjabi ਬਾਹਰ | ||
Quechua hawapi | ||
Romanian in afara | ||
Russian снаружи | ||
Samoan i fafo | ||
Sanskrit बहिः | ||
Scots Gaelic taobh a-muigh | ||
Sepedi ka ntle | ||
Serbian напољу | ||
Sesotho kantle | ||
Shona kunze | ||
Sindhi ٻاهران | ||
Sinhala (Sinhalese) පිටත | ||
Slovak vonku | ||
Slovenian zunaj | ||
Somali bannaanka | ||
Spanish fuera de | ||
Sundanese di luar | ||
Swahili nje | ||
Swedish utanför | ||
Tagalog (Filipino) sa labas | ||
Tajik дар берун | ||
Tamil வெளியே | ||
Tatar тышта | ||
Telugu బయట | ||
Thai ข้างนอก | ||
Tigrinya ደገ | ||
Tsonga handle | ||
Turkish dışarıda | ||
Turkmen daşynda | ||
Twi (Akan) abɔnten | ||
Ukrainian зовні | ||
Urdu باہر | ||
Uyghur سىرتتا | ||
Uzbek tashqarida | ||
Vietnamese ở ngoài | ||
Welsh y tu allan | ||
Xhosa ngaphandle | ||
Yiddish אַרויס | ||
Yoruba ita | ||
Zulu ngaphandle |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The word "buite" is derived from the Dutch word "buiten", which also means "outside". |
| Albanian | The word "jashtë" is derived from the Proto-Albanian word "*yakьtë", meaning "out" or "beyond". |
| Amharic | In the past, the word "ውጭ" was also used to designate a specific direction, meaning "south". |
| Armenian | The Armenian word "դրսում" can also refer to a place outside a building, such as a yard or garden. |
| Azerbaijani | Çöldə can also mean wilderness or desert in Turkish, while in Azerbaijani it has the additional meaning of |
| Basque | Kanpoan derives from the noun "Kanpo" (outside) and the locative or ablative suffix "-an" (in/at/from). |
| Belarusian | The word "звонку" also means "loud" or "ringing" in Belarusian. |
| Bengali | বাইরের (Outside) may also be used as a noun, meaning "an outsider" or "a foreigner". |
| Bosnian | Napolju is a compound word made up of the prefix 'na' (on) and the noun 'polje' (field). |
| Bulgarian | The Bulgarian word "отвън" ("outside") also has the meaning of "from outside" or "from abroad" and is derived from the Proto-Slavic word *otĭvьnŭ, meaning "other, external" or "foreign, external" and is related to the word "отвирамъ" ("to open"). |
| Catalan | "Fora" can also mean "out of" in the sense of excluding something, such as "fora de perill" (out of danger) or "fora de context" (out of context). |
| Cebuano | The Cebuano word "sa gawas" can also mean "in the open" or "exposed to the elements." |
| Chinese (Simplified) | The character "外" can also mean "foreign" or "other" and is often used in compounds such as "外语" (foreign language) or "外人" (outsider). |
| Chinese (Traditional) | The word '外' also means 'foreign' or 'external' in Chinese. |
| Corsican | The word 'fora' in Corsican also means 'out of doors' or 'in the open air', deriving from the Latin 'foris' meaning 'outside' or 'beyond'. |
| Croatian | The word "izvana" can also mean "from the outside" or "on the outside" in Croatian. |
| Czech | 'Mimo' is also used figuratively to mean 'excluding' (something or someone). |
| Danish | "Udenfor" is a compound word formed from "uden" (without) and "for" (door), so it literally means "without the door". |
| Dutch | The Dutch word "buiten" can also mean "rural area" or "abroad". |
| Esperanto | In Esperanto, "ekstere" originated from French "exterieur" (exterior), where "exter" derives from Latin "extra" (beyond). |
| Estonian | In the Livonian language, spoken in Latvia, "väljas" means "inside". |
| Finnish | "Ulkopuolella" can be translated to "external" or "outside of something." |
| French | In addition to its literal meaning, "à l'extérieur" can also signify exclusion or alienation in French. |
| Frisian | The word "bûten" is derived from the Middle Dutch word "buten" which was used to indicate the direction of "outside". |
| Galician | In Portuguese, "fóra" also means "for", a different word but with the same origin. |
| Georgian | The word "გარეთ" also means "except" or "other than" in Georgian. |
| German | In German, 'draußen' is also used in informal speech to describe a place outside of the current context or situation. |
| Greek | The Greek word "εξω απο" can also be used to mean "beyond" or "in addition to". |
| Gujarati | Gujarati "બહાર" also means "spring" in Hindi and "outdoors" in other Indo-Aryan languages. |
| Haitian Creole | "Deyò" comes from the French word "dehors" which means "outside" in English. |
| Hausa | In some contexts, "waje" may also denote a space separating two entities or an intermediary person or position. |
| Hawaiian | Mawaho is an umbrella term that also denotes 'space', 'a hole', and 'the void' in Hawaiian. |
| Hebrew | In Talmudic Hebrew, "בחוץ" also referred to the non-Jewish world |
| Hindi | The word "बाहर" can also be used figuratively to mean "beyond" or "except for". |
| Hmong | The Hmong word "sab nraud" can also refer to the outer surface of an object or to a person's exterior. |
| Hungarian | The word "kívül" is also used in the sense of 'except', 'excluding' or 'without'. |
| Icelandic | The word "úti" can also mean "from outside" or "outer" when used in compounds. |
| Igbo | "N'èzí" is said to mean both "outside" and "the forest". |
| Indonesian | "Di luar" is a preposition that also means "except" or "apart from". |
| Italian | "Al di fuori" also means "beyond the established rules or norms" |
| Japanese | 外側 also refers to the surface of an object or a body of water. |
| Javanese | The Javanese word "njaba" can also be used to refer to the "outside world" or the "countryside". |
| Kannada | The word 'ಹೊರಗೆ' also means 'the opposite of inside' or 'beyond the limits'. |
| Kazakh | The word "сыртында" also means "on the other side" or "behind" in Kazakh. |
| Korean | The Korean word "외부" (outside) also refers to the external world or matters beyond one's immediate sphere. |
| Kurdish | The Kurdish word "li derve" can also be used to refer to the countryside, wilderness or rural areas. |
| Kyrgyz | The word "сыртта" in Kyrgyz also means "on the plain" or "on the mountain ridge". |
| Lao | The word Lao word "ນອກ" (nɔ̀ːk) is used to describe geographical locations outside a place, as well as things that are beyond or foreign to a particular context. |
| Latin | The word "foris" in Latin can also mean "abroad" or "in public". |
| Latvian | The word 'ārā' is derived from the Proto-Indo-European root '*h₂erh₃-' ('outside') and is cognate with the Lithuanian word 'laukas' ('field') and the Sanskrit word 'āra' ('space') |
| Lithuanian | The word "lauke" in Lithuanian is derived from the Proto-Indo-European root *lewk-, meaning "light" or "shine." |
| Luxembourgish | The Luxembourgish word "dobaussen" comes from the French word "dehors" which can also mean "outside of home" or "abroad". |
| Macedonian | The word "надвор" comes from the Slavic word "*navъnьtрь*", meaning "outwards". |
| Malagasy | The Malagasy word "IVELAN'NY" comes from the Proto-Austronesian word "*hiwalay", meaning "away". |
| Malay | "Di luar" can also mean "beyond the scope or limits of" in Malay. |
| Malayalam | The word 'പുറത്ത്' ('outside') in Malayalam is also used as an informal greeting or to indicate that someone is not present. |
| Maltese | The Maltese word "barra” derives from the Arabic word “bārah”, meaning “open space.” |
| Maori | Waho can also refer to a porch or verandah, or the surface of something. |
| Marathi | The word "बाहेर" in Marathi, which means "outside", also has connotations of being "out of the ordinary" or "beyond the expected". |
| Mongolian | The Mongolian word "гадна" also means "abdomen" and "stomach". |
| Nepali | The word "बाहिर" (outside) in Nepali is also used to mean "outwardly" or "on the surface." |
| Norwegian | "Utenfor" derives from the Old Norse phrase "úti fyrir," meaning "out in front." |
| Nyanja (Chichewa) | The word 'kunja' also means 'farm' or 'clearing' in Nyanja, referring to a place outside of the village. |
| Pashto | The word "دباندې" can also mean "foreign" or "external". |
| Persian | "خارج از" is the Persian equivalent of "extra" in English. |
| Polish | The word "na zewnątrz" can also be used to mean "to the outside" or "outwardly". |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | In Portuguese, "lado de fora" can also be used to refer to the countryside. |
| Punjabi | The word "ਬਾਹਰ" can also refer to the surface of something or the space beyond something. |
| Romanian | In Romanian, "în afară" can also mean "except" or "apart from". |
| Russian | Снаружи is an adverb in Russian, but is etymologically a prepositional case of the noun «сторона» («side») with the preposition «с», meaning «from» |
| Samoan | Although "i fafo" usually refers to the outdoors, it also has a figurative meaning of something not of one's concern. |
| Scots Gaelic | "Taobh a-muigh" can also mean "abroad", "the world outside", and "exile or banishment." |
| Serbian | The word 'напољу' in Serbian, derived from 'поле' ('field'), also refers to a specific location beyond the immediate surroundings or inside a building. |
| Sesotho | "Kantle" can also mean on the side or periphery of the group or location. |
| Shona | "Kunze" can also mean "in the open" or "in the countryside." |
| Sindhi | The word "ٻاهران" in Sindhi comes from the Persian word "بیرون" (bērūn), meaning "outwards" or "exterior." |
| Sinhala (Sinhalese) | පිටත can also mean 'other', 'different' or 'apart from'; and එපිට can mean 'beyond'. |
| Slovak | Vonku, meaning "outside" in Slovak, also refers to an outdoor space, like a balcony or patio. |
| Slovenian | The Proto-Slavic root of zunaj is *ven-, from PIE *weh₁- “away” or "apart." Indo-European languages also retain its use in the form *e(k)s, as in English “ex-” |
| Somali | The word "bannaanka" in Somali, meaning "outside", is derived from the verb "bannaan" meaning "to go out". |
| Spanish | The word "fuera de" can also mean "except for" or "apart from" in Spanish. |
| Sundanese | The Sundanese word "di luar" can also mean "beyond" or "in the other world". |
| Swahili | In Swahili, "nje" can both mean "outside" and "foreign" |
| Swedish | Utanför is also used to describe the space surrounding something, as in 'stanna utanför huset', or to indicate the outer part of something, as in 'utanför skallen'. |
| Tagalog (Filipino) | "Sa labas" could also refer to the 'countryside' or a 'rural area', in contrast to "sa loob" which can mean 'inside' or 'in the city'. |
| Tajik | Дар берун is of Persian origin and also means “in other countries; abroad”. |
| Tamil | The Tamil word "வெளியே" can also mean "empty", "void", or "exposed". |
| Telugu | The word 'బయట' can also refer to the exterior or outer part of something, or to the outside world or environment. |
| Thai | ข้างนอก derives from Sanskrit 'kṣetra' (area of land), which in Thai became 'klang' and eventually 'klang nok' or 'khong nok'. The original meaning was 'field' and 'forest' but was extended to 'outside' as the opposite of inside. |
| Turkish | "Dışarıda" is also the Turkish word for "abroad" or "foreign". |
| Ukrainian | "Зовні" in Ukrainian can also mean "external" or "outwardly." |
| Urdu | The word "باہر" derives from the Proto-Indo-European root "*bha-g-" meaning "to divide, separate". |
| Uzbek | The word "tashqarida" also means "abroad" and is often used in the context of international travel or business. |
| Vietnamese | Ở ngoài also means "out of town," "not at home," or "gone out." |
| Welsh | The word "y tu allan" also means "external" or "extrinsic" in Welsh. |
| Xhosa | The word "ngaphandle" is also used in isiXhosa to describe the outer, or exterior part of something, like an area or building |
| Yiddish | אַרויס also means "to take out" in Yiddish. |
| Yoruba | "Ita" also means "a place of public assembly" in Yoruba. |
| Zulu | In Zulu, "ngaphandle" also refers to the exterior or periphery of something. |
| English | The word "outside" comes from Old English and originally meant "on the outer side". |