Outcome in different languages

Outcome in Different Languages

Discover 'Outcome' in 134 Languages: Dive into Translations, Hear Pronunciations, and Uncover Cultural Insights.

Updated on March 6, 2024

Understanding the concept of 'outcome' transcends merely knowing its definition; it's about grasping the significance and impact of results and consequences in various aspects of life, from the personal to the global scale. This term holds cultural importance as well, as the perception and evaluation of outcomes can vary greatly across different societies and contexts, influencing decision-making, planning, and even philosophical views on fate and destiny. As our world grows increasingly interconnected, finding out the outcome in different languages becomes not just a linguistic curiosity but a bridge to understanding diverse perspectives and approaches to challenges. Fascinatingly, 'outcome' can trace its etymology and concept through history, illustrating its relevance in narratives of human triumph, conflict, and innovation. For instance, in Spanish, 'resultado' conveys the notion of a result or effect, while in Japanese, '結果' (kekka) emphasizes the conclusion or end-result of an action. As we delve into the outcome in different languages, we'll explore how this universal concept is woven into the fabric of human expression around the world.

Outcome


Translations with details by language
LanguageTranslation with detailsAudio
Afrikaansuitkoms
The Afrikaans word "uitkoms" originates from the Dutch word "uitkomst", which also means "outcome" and is pronounced almost identically.
Albanianrezultati
The word "rezultati" is derived from the Latin word "resultatus", meaning "to rebound". It can also refer to a consequence or a conclusion.
Amharicውጤት
The Amharic word "ውጤት" can also refer to a result or consequence.
Arabicالنتيجة
In Arabic, the word "النتيجة" ("outcome") also means "result" or "conclusion."}
Armenianարդյունք
The word "արդյունք" in Armenian ultimately derives from the Proto-Indo-European root (*h₃reg-) meaning "to be straight" or "to direct, rule over".
Assameseফলাফল
Aymarautjiri
Azerbaijaninəticə
The word \"nəticə\" originally meant \"to get rid of,\" as well as \"final, result,\" as in Persian.
Bambarajaabi
Basqueemaitza
"Emaitza" has a secondary meaning as "harvesting". In fact, the word is thought to derive from the verb "eman" (meaning "to give"), and the suffix "-tza" (indicating the result of an action).
Belarusianзыход
The word «зыход» is derived from the Old Church Slavonic root «иъти», which also has the meaning of leaving or departure.
Bengaliফলাফল
"ফলাফল" comes from the Persian word "ফলাফل" and shares the same root word as "फल" (fruit) in Hindi.
Bhojpuriपरिणाम
Bosnianishod
The word 'ishod' can also refer to a result, an event, or a conclusion.
Bulgarianрезултат
The Bulgarian word "резултат" is derived from the French word "résultat", which in turn comes from the Latin word "resultatus", meaning "rebound" or "return".
Catalanresultat
The Catalan word "resultat" can also mean "result".
Cebuanosangputanan
The word "sangputanan" in Cebuano could also mean "cause" or "reason".
Chinese (Simplified)结果
The word 结果 originally referred to the bud or sprout of a plant or tree
Chinese (Traditional)結果
In Chinese, the word "結果" can also mean "consequence" or "result".
Corsicanrisultatu
In Corsican, "risultatu" can also refer to the result of an arithmetic operation or a lottery drawing.
Croatianishod
In Croatian, 'ishod' can also refer to a 'departure' or 'exit' (e.g. from a building or a country).
Czechvýsledek
The verb vysli means \"go forth, turn out\" in Czech
Danishresultat
In Danish, "resultat" can also mean "result" in a mathematical sense, such as the sum or product of two or more numbers.
Dhivehiނަތީޖާ
Dogriनतीजा
Dutchresultaat
The Dutch word "resultaat" is derived from Latin "res" (thing) and "exitus" (going out)
Englishoutcome
The word "outcome" is derived from the Middle English word "utcomen," meaning "to come out."
Esperantorezulto
"Rezulto" can also mean "the solution of a problem", and it's related to the root "-solv-" in many other languages.
Estoniantulemus
The word "tulemus" might derive from the Latin term "tumultus" which means "uproar" and, as such, it shares its root with the English word "tumult".
Ewemetsonu
Filipino (Tagalog)kinalabasan
Finnishtulokset
The word "tulokset" is derived from the verb "tuoda" (to bring), implying a consequence or result of an action.
Frenchrésultat
The word "résultat" comes from the Latin "resultare," meaning "to leap back" or "to recoil."
Frisianútkomst
The Frisian word "útkomst" can also refer to a way out, a solution, or a result.
Galicianresultado
The Galician word "resultado" also means "profit" or "interest rate" and comes from the Latin "resultatus".
Georgianშედეგი
The Georgian word "შედეგი" is derived from the Persian word "سده", which means "hundred". Ironically, "შედეგი" commonly refers to a result from an action, not the number 100.
Germanergebnis
Ergebnis means a result, effect or consequence, with the word stemming from Latin and meaning "that which has been gotten back or resulted from something."
Greekαποτέλεσμα
The word 'αποτέλεσμα' is derived from the Greek words 'από' (from) and 'τέλος' (end), and also means 'consequence' or 'result'.
Guaranisẽ
Gujaratiપરિણામ
The word "પરિણામ" is derived from Sanskrit and means "result, consequence, or effect". It can also refer to a "conclusion" or "epilogue".
Haitian Creolerezilta
Rezilta is derived from the French word "résultat" (outcome) and also means "result" or "consequence" in Haitian Creole.
Hausasakamako
The word "sakamako" is also used to refer to the end result of a game or competition.
Hawaiianhopena
The Hawaiian word "hopena" is not just limited to its primary meaning of "outcome" but also carries a profound connotation of "expectation" and "anticipation".
Hebrewתוֹצָאָה
תוֹצָאָה, related to the root יצא, also has the meanings 'leave' and 'exit'.
Hindiपरिणाम
The word 'परिणाम' (outcome) in Hindi is derived from the Sanskrit word 'परिणाम', meaning 'result or consequence' of an action or event.
Hmonglub sij hawm
The word "lub sij hawm" literally means "end of the road" in Hmong.
Hungarianeredmény
In Hungarian, the word "eredmény" can also refer to a fruit or a product, especially a culinary one.
Icelandicútkoma
The word "útkoma" also means "livelihood" or "means of subsistence" in Icelandic.
Igboihe si na ya pụta
The Igbo word "ihe si na ya pụta" literally translates to "what comes out of it," implying the result or consequence of an action.
Ilocanomaad
Indonesianhasil
The word "hasil" also has roots in Arabic, meaning "to obtain" or "to achieve".
Irishtoradh
Toradh can also refer to the act of giving birth.
Italianrisultato
Risultato's root risul- derives from Latin resu(l)tare, 'to rise again, come out, turn out', and can also refer to 'resurrection' or 'a result of something'.
Japanese結果
"結果" comes from the Buddhist term "karmaphala", meaning "results" or "consequences" of actions.
Javaneseasil
The word "asil" in Javanese also means "result" or "consequence".
Kannadaಫಲಿತಾಂಶ
The term "ಫಲಿತಾಂಶ" comes from the Sanskrit word "phala" (fruit) and "amsha" (part, portion), suggesting the final or concluding part like a ripened fruit.
Kazakhнәтиже
"Нәтиже" can also mean "consequence" or "result" in Kazakh.
Khmerលទ្ធផល
The Khmer word "លទ្ធផល" derives from Sanskrit and literally means "result" or "consequence".
Kinyarwandaibisubizo
Konkaniनिष्पत्ती
Korean결과
결과 (Gyeol-gwa) can also mean 'fruit of an action' and is related to '실과' (silkwa; 'fruit').
Kriorizɔlt
Kurdishnetîce
The word "netîce" is derived from the Arabic word "natijah", meaning "result" or "consequence".
Kurdish (Sorani)دەرەنجام
Kyrgyzнатыйжа
The word "натыйжа" in Kyrgyz is derived from the Turkic root "nat-", meaning "to come", and the suffix "-ыжа", indicating a result or state.
Laoຜົນໄດ້ຮັບ
Latinexitus
"Exitus" in Latin can also mean "death" or "departure".
Latvianiznākums
"Iznākums" is derived from the verb "iznākt", meaning "to come out" or "to emerge".
Lingalaresultat
Lithuanianrezultatas
In Lithuanian, "rezultatas" also means "result of an action or process"
Lugandaebivudemu
Luxembourgishresultat
The Luxembourgish word "Resultat" can also refer to a "school report" or "diploma".
Macedonianисходот
The word "исходот" in Macedonian also refers to the Exodus in the Bible.
Maithiliपरिणाम
Malagasyvokatra
"Vokatry" in Malagasy is also used to refer to a verdict, a resolution, or a final decision.
Malayhasil
"Hasil" (outcome) can also mean "profit" in Malay.
Malayalamഫലം
"ഫലം" comes from the Sanskrit word "phalam" meaning fruit, which also implies the result or consequence of an action.
Malteseriżultat
The root of Maltese word “riżultat” means “to flow,” reflecting the way outcomes are the consequence of past events.
Maoriputanga
In the context of a Maori whakapapa, the word "putanga" may also refer to the origin or lineage of a person or group.
Marathiपरिणाम
The Marathi word परिणाम is derived from the Sanskrit root
Meiteilon (Manipuri)ꯃꯍꯩ
Mizorahchhuak
Mongolianүр дүн
"Үр дүн" means "embryo" or "seed" in the Mongolian language
Myanmar (Burmese)ရလဒ်
The word "ရလဒ်" (outcome) in Myanmar (Burmese) is derived from the Pali word "palida", meaning "manifestation" or "result".
Nepaliपरिणाम
"परिणाम" is a derivative of the Sanskrit word "परिणाम" meaning "change" or "modification".
Norwegianutfall
The word "utfall" in Norwegian can also refer to the outcome of a military conflict or a judicial proceeding.
Nyanja (Chichewa)zotsatira
There is no direct translation for the word "zotsatira" in English.
Odia (Oriya)ଫଳାଫଳ
Oromobu'aa
Pashtoپایله
"The word "پایله" in Pashto can also refer to a "step" or a "stage" in a process."
Persianنتیجه
The Persian word "نتیجه" ("outcome") also shares the meaning of "result" in Arabic, where it originates from.
Polishwynik
The word 'wynik' comes from the verb 'wynikać' ('to result'), which in turn derives from the word 'nik' ('origin') and the prefix 'wy-' ('out').
Portuguese (Portugal, Brazil)resultado
The Portuguese word "resultado" is derived from the Latin word "resultatum," meaning "a thing brought back," and can also refer to a "product" or "consequence."
Punjabiਨਤੀਜਾ
The word "ਨਤੀਜਾ" in Punjabi shares its etymology with the Sanskrit word "निष्कर्ष" (nishkarsha), meaning "conclusion" or "inference."
Quechuatukusqa
Romanianrezultat
The Romanian word "rezultat" (outcome) is derived from the Latin word "resultare" with the same meaning and is also used to signify a sum or a solution.
Russianрезультат
The Russian word "результат" ultimately comes from the Latin word "resultō" meaning "spring back, rebound, recoil, gush forth."
Samoaniʻuga
Iʻuga is also a noun that means 'conclusion', 'end' or 'death'
Sanskritपरिणाम
Scots Gaelicbuil
Buil, as an archaic form of English "bill", has meanings of "petition" or "account".
Sepedidipoelo
Serbianисход
The word "исход" can also mean "the beginning" or "the source" in Serbian.
Sesothosephetho
"Sephetho" also means "answer" in Sesotho, suggesting a connection between outcomes and responses.
Shonamhedzisiro
The word "mhedzisiro" can also refer to a conclusion or a resolution.
Sindhiنتيجو
نتيجو is also used to refer to the amount of water in a field or the number of crops that have been produced.
Sinhala (Sinhalese)ප්‍රති come ලය
Slovakvýsledok
The word "výsledok" comes from the verb "výjsť" (to exit), indicating the result of an action or process.
Slovenianizid
The noun izid derived from the Slavic word *izъidъ*, meaning both "outcome" and "exit".
Somalinatiijada
In Somali, the word "natiijada" (outcome) is derived from the Arabic word "natijah" (result or consequence).
Spanishsalir
The word "Salir" in Spanish can also refer to an exit, a solution, or a result.
Sundanesehasilna
"Hasilna" in Sundanese can also mean a result obtained following a plan or deliberation.
Swahilimatokeo
The word 'matokeo' also has the alternate meaning of 'result', further indicating its close connection to the concept of an end point.
Swedishresultat
The word "resultat" is also used in the Swedish language with the meaning "result".
Tagalog (Filipino)kinalabasan
The Tagalog word 'kinalabasan' comes from the root word 'labas' meaning 'outside', signifying an event has come to fruition.
Tajikнатиҷа
The word "натиҷа" (outcome) is of Arabic origin and means "the end result of an action or process".
Tamilவிளைவு
In Tamil, "விளைவு" also refers to a "result" or "effect".
Tatarнәтиҗә
Teluguఫలితం
The word "ఫలితం" is derived from the Sanskrit word "फलित" meaning "fruition" or "result".
Thaiผล
The word "ผล" can also mean "fruit" or "result" in Thai.
Tigrinyaውጽኢት
Tsongambuyelo
Turkishsonuç
The word "sonuç" also means "result" or "consequence" in Turkish.
Turkmennetije
Twi (Akan)nsunsuansoɔ
Ukrainianрезультат
The word 'результат', in Ukrainian, is often conflated with the word "цель", meaning 'purpose'. Both have the same Latin etymology.
Urduنتیجہ
The word "نتیجہ" comes from the Arabic word "نتيجة", which means "result" or "consequence".
Uyghurنەتىجە
Uzbeknatija
In Uzbek, "natija" can also refer to a decision, a result, an issue, or even to a final score.
Vietnamesekết cục
"Kết cục" also means "plot" or "denouement."
Welshcanlyniad
The Welsh word "canlyniad" (outcome) is derived from the root "canlyn" (to follow), suggesting that an outcome is the result of a series of actions or events.
Xhosaisiphumo
'Isiphumo' is also used to mean a 'product' or, in its plural form 'iimphumo', 'results'.
Yiddishאַוטקאַם
In Yiddish, "אַוטקאַם" can also refer to a person's descendants or offspring.
Yorubaabajade
"Abajade" also means "child born after twins" or "the youngest child" in Yoruba.
Zuluumphumela
Zulu "umphumela" can also mean "result", "yield" or "profit".

Click on a letter to browse words starting with that letter

Weekly TipWeekly Tip

Utilize our comprehensive language coverage to explore less commonly studied languages.