Afrikaans opsie | ||
Albanian opsioni | ||
Amharic አማራጭ | ||
Arabic اختيار | ||
Armenian տարբերակ | ||
Assamese বিকল্প | ||
Aymara may maya | ||
Azerbaijani seçim | ||
Bambara cogo | ||
Basque aukera | ||
Belarusian варыянт | ||
Bengali বিকল্প | ||
Bhojpuri विकल्प | ||
Bosnian opcija | ||
Bulgarian опция | ||
Catalan opció | ||
Cebuano kapilian | ||
Chinese (Simplified) 选项 | ||
Chinese (Traditional) 選項 | ||
Corsican opzione | ||
Croatian opcija | ||
Czech volba | ||
Danish mulighed | ||
Dhivehi ގޮތް | ||
Dogri चारा | ||
Dutch optie | ||
English option | ||
Esperanto opcio | ||
Estonian valik | ||
Ewe tiatia | ||
Filipino (Tagalog) opsyon | ||
Finnish vaihtoehto | ||
French option | ||
Frisian opsje | ||
Galician opción | ||
Georgian ვარიანტი | ||
German möglichkeit | ||
Greek επιλογή | ||
Guarani ambue ojeporavokuaáva | ||
Gujarati વિકલ્પ | ||
Haitian Creole opsyon | ||
Hausa zaɓi | ||
Hawaiian koho | ||
Hebrew אוֹפְּצִיָה | ||
Hindi विकल्प | ||
Hmong kev xaiv | ||
Hungarian választási lehetőség | ||
Icelandic valkostur | ||
Igbo nhọrọ | ||
Ilocano pagpilian | ||
Indonesian pilihan | ||
Irish rogha | ||
Italian opzione | ||
Japanese オプション | ||
Javanese pilihan | ||
Kannada ಆಯ್ಕೆ | ||
Kazakh опция | ||
Khmer ជម្រើស | ||
Kinyarwanda ihitamo | ||
Konkani पर्याय | ||
Korean 선택권 | ||
Krio ɔda tin | ||
Kurdish dibe | ||
Kurdish (Sorani) بژاردە | ||
Kyrgyz параметр | ||
Lao ທາງເລືອກ | ||
Latin optionem | ||
Latvian opcija | ||
Lingala liponi | ||
Lithuanian variantą | ||
Luganda eky'olondako | ||
Luxembourgish optioun | ||
Macedonian опција | ||
Maithili विकल्प | ||
Malagasy safidy | ||
Malay pilihan | ||
Malayalam ഓപ്ഷൻ | ||
Maltese għażla | ||
Maori whiringa | ||
Marathi पर्याय | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯑꯄꯥꯝꯕ ꯈꯟꯅꯕ | ||
Mizo duhthlanna | ||
Mongolian сонголт | ||
Myanmar (Burmese) option ကို | ||
Nepali विकल्प | ||
Norwegian alternativ | ||
Nyanja (Chichewa) mwina | ||
Odia (Oriya) ବିକଳ୍ପ | ||
Oromo filannoo | ||
Pashto غوراوي | ||
Persian گزینه | ||
Polish opcja | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) opção | ||
Punjabi ਚੋਣ | ||
Quechua akllanapaq | ||
Romanian opțiune | ||
Russian вариант | ||
Samoan filifiliga | ||
Sanskrit विकल्प | ||
Scots Gaelic roghainn | ||
Sepedi kgetho | ||
Serbian опција | ||
Sesotho khetho | ||
Shona sarudzo | ||
Sindhi اختيار | ||
Sinhala (Sinhalese) විකල්පය | ||
Slovak možnosť | ||
Slovenian možnost | ||
Somali ikhtiyaar | ||
Spanish opción | ||
Sundanese pilihan | ||
Swahili chaguo | ||
Swedish alternativ | ||
Tagalog (Filipino) pagpipilian | ||
Tajik интихоб | ||
Tamil விருப்பம் | ||
Tatar вариант | ||
Telugu ఎంపిక | ||
Thai ตัวเลือก | ||
Tigrinya መማረጺ | ||
Tsonga ndlela | ||
Turkish seçenek | ||
Turkmen görnüşi | ||
Twi (Akan) ɔpɛ | ||
Ukrainian варіант | ||
Urdu آپشن | ||
Uyghur تاللاش | ||
Uzbek variant | ||
Vietnamese lựa chọn | ||
Welsh opsiwn | ||
Xhosa ukhetho | ||
Yiddish אָפּציע | ||
Yoruba aṣayan | ||
Zulu inketho |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The word "opsie" in Afrikaans is derived from the Dutch word "optie" and has the same meaning of "option" or "choice". |
| Albanian | The word "opsioni" in Albanian comes from the Latin word "optio" which means "choice" or "option". |
| Amharic | The word "አማራጭ" can also mean "choice", "alternative", or "variant" in Amharic. |
| Arabic | The 2nd root of اختيار, "kh-y-r," connotes good fortune, and is used in "khayr," "good," and "ikhtiyar," "choice." |
| Azerbaijani | "Seçim" means the action of selecting, but it can also mean vote in Turkish. |
| Basque | The word "aukera" can also refer to a "turn" or a "chance" in Basque. |
| Belarusian | In Polish, "wariant" means "version" or "variant", and in Russian, it means "variant" or "variation". |
| Bengali | বিকল্প is a derivative of the word কল্প, which means thought, imagination or possibility. |
| Bosnian | The word "opcija" in Bosnian is derived from the Latin word "optio", meaning "choice or preference". |
| Bulgarian | The word "опция" in Bulgarian can also refer to an alternative or a possibility. |
| Catalan | The Catalan word "opció" is derived from the Latin word "optio," which means "choice" or "alternative." |
| Chinese (Simplified) | 选项 (xiǎnxiàng) means both "option" and "image" in Chinese. |
| Chinese (Traditional) | 選項 (xuǎnxiàng) can also be used to refer to the act of choosing. |
| Corsican | Despite sounding similar, 'opzione' in Corsican comes from Italian and not French, and means 'choice'. |
| Croatian | "Opcija" is the Croatian word for "option" and comes from Latin and has a similar meaning in many other languages. |
| Czech | The word "volba" in Czech can also mean "election" or "selection". |
| Danish | "Mulighed" (option) derives from "mulig" (possible), which evolved from "muglig" (feasible), originating from "mage" (to measure) |
| Dutch | In the Netherlands, the term "optie" can also refer to a type of lottery or gambling game. |
| Esperanto | "Opcio" also means "choice" in Esperanto, and derives from the Latin word "optio" with the same meaning. |
| Estonian | The word "valik" can also mean "choice" or "selection" |
| Finnish | The word "vaihtoehto" originally referred to a place where horses were changed on a journey. |
| French | The Old French word "opcion" comes from the Latin word "optionem", meaning "choice" or "preference". |
| Frisian | Frisian 'opsje' also means 'sight', 'view', 'perspective', 'aspect', 'possibility', 'occasion', 'chance' |
| Galician | The Galician word "opción" has an alternate meaning of "opportunity" or "chance". |
| Georgian | ვარიანტი is also used in Georgian to refer to a variant of a text, such as a different version of a poem or a different reading of a manuscript. |
| German | The word "Möglichkeit" is derived from the Middle High German word "mügelich", meaning "possible". |
| Greek | The word "επιλογή" (option) is derived from the Greek words "επί" (upon) and "λέγω" (to speak), meaning "a choice made after deliberation" |
| Gujarati | The word "વિકલ્પ" can also mean "alternative" or "choice" in Gujarati. |
| Haitian Creole | Derived from French "option," in Haitian Creole "opsyon" also means "choice" or "preference." |
| Hausa | The word "zaɓi" is also used in Hausa to refer to a choice made by a group of people. |
| Hawaiian | In Hawaiian, koho may also refer to a type of Hawaiian herb. |
| Hebrew | The feminine form of "option" is used to refer to the financial sense rather than the "choice" sense in Hebrew. |
| Hindi | "विकल्प" can also mean 'alternative' or 'possibility'. |
| Hmong | "Kev xaiv" literally means "the way out" in Hmong. |
| Hungarian | The Hungarian word választási lehetőség literally translates as "choice opportunity," suggesting that options are presented as a chance for gain, rather than simply a preference. |
| Icelandic | The word "valkostur" is derived from the Old Norse word "val", meaning "choice" or "selection". |
| Igbo | The word 'nhọrọ' in Igbo is derived from the verb 'họrọ̄', meaning 'to choose'. |
| Indonesian | The word “pilihan” is also used in Indonesian to refer to a “choice” or “preference”. |
| Irish | The word "rogha" in Irish comes from the Proto-Indo-European root "*reg-", meaning "to choose". |
| Italian | The word "opzione" comes from the Latin "optio," meaning "choice" |
| Japanese | The word "オプション" can be used to refer to an option or a subject, and is derived from the English word "option". |
| Javanese | "Pilihan" in Javanese can also mean "choice", "preference", or "decision". |
| Kannada | The word "ಆಯ್ಕೆ" (option) in Kannada can also refer to a choice or a selection |
| Kazakh | В казахском языке слово «опция» используется в значении «возможность» или «выбор». |
| Khmer | The word "ជម្រើស" can also mean "choice", "selection", or "alternative". |
| Korean | 선택권 is also used in Korean to refer to a multiple choice question, often on an exam. |
| Kurdish | The word 'dibe' also means 'foundation' in Kurdish. |
| Kyrgyz | The word "параметр" in Kyrgyz can also refer to a parameter of a computer program. |
| Lao | It is derived from Sanskrit 'avacchēda' which means dividing or separating. |
| Latin | The Latin word "optionem" can also refer to a junior officer in the Roman army. |
| Latvian | An older meaning of "opcija" is "tending, watching, or guarding cattle" |
| Lithuanian | The word "variantą" (option) in Lithuanian also refers to a variation or a type of something. |
| Luxembourgish | In French too, the etymology remains the same: 'optiōnis' (Latin) = 'optionis' (French), hence: 'choice' (Latin) = 'choice' (French). |
| Macedonian | The word "опција" also means "choice" or "alternative" in Macedonian. |
| Malagasy | The term "safidy" likely derives from the Malayo-Indonesian "pilih" or "pilihan", meaning "choice" or "selection". |
| Malay | "Pilihan" can also mean "choice" or "alternative" in Malay. |
| Malayalam | The word 'ഓപ്ഷൻ' ('option') in Malayalam can also mean 'choice' or 'alternative'. |
| Maltese | "Għażla" can also mean "a choice of two or more things" in Maltese. |
| Maori | "Whiringa" also refers to the spin of a top and the movement of a canoe paddle |
| Marathi | The Marathi word "पर्याय" has the same origin as the Sanskrit word "पर्यय", which means "change", "alternative", or "modification". |
| Mongolian | The Mongolian word "сонголт" (option) originated from the verb "сонгoх" (to choose), and can also refer to the act or process of choosing. |
| Myanmar (Burmese) | "Option" in Myanmar derives from the word "မူ" (option) which shares the same meaning in Pali. |
| Nepali | The word "विकल्प" can also mean "alternative" or "choice" in Nepali. |
| Norwegian | The word "alternativ" in Norwegian can also mean "alternative" as an adjective, "alternative" as a noun, or "alteration" as a noun. |
| Nyanja (Chichewa) | The word 'mwina' also means 'one' or 'first' in Nyanja, emphasizing the idea of a single choice or primary option. |
| Pashto | The word "غوراوي" is derived from the Persian word "گزينه" which means "choice" or "alternative". |
| Persian | The word "گزینه" (option) comes from the French word "option", which in turn comes from the Latin word "optio", meaning "choice". |
| Polish | The word "opcja" in Polish comes from the Latin word "optio", meaning "choice" or "preference". |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | In Portuguese, "opção" also carries meanings of "desire, wish, preference or alternative". |
| Punjabi | "ਚੋਣ" (чо̄ṇ) may have originated from Sanskrit, stemming from the root "चु" (chu), which means to choose, separate, collect, distinguish, and pick out. |
| Romanian | The word "opțiune" in Romanian comes from the Latin word "optio", meaning a choice or a preference. |
| Russian | The word “вариант” originally meant “kind” or “variety.” Its meaning expanded to include “option” or “variant” only in the 20th century. |
| Samoan | The word "filifiliga" is derived from the Samoan word "fili", meaning "to choose". |
| Scots Gaelic | The Scots Gaelic word 'roghainn' is also used to refer to 'alternative', 'chance', and 'liberty'. |
| Serbian | The Serbian word "опција" (option) comes from the Latin word "optio" (choice). |
| Sesotho | Khetho is a word in Sesotho borrowed from Afrikaans, ultimately stemming from the Ancient Greek word "ketos" meaning "whale". |
| Sindhi | The Sindhi word "اختيار" can also mean "fate" or "choice". |
| Slovak | Možnosť, like the Czech možnost, is a composite of the Slovak word "moc" ("ability") and the suffix -"nosť", meaning "state of being". |
| Slovenian | "Možnost" can also mean "opportunity" or "possibility" in Slovenian. |
| Somali | The word "ikhtiyaar" in Somali is derived from the Arabic word "ikhtiyār", which means "choice" or "free will". It can also refer to the ability to do something or the power to make decisions. |
| Spanish | "Opción" derives from the Latin word "optio," meaning "a choice or an alternative." |
| Sundanese | In Sundanese, "pilihan" is also used to refer to "a choice of food". |
| Swahili | The Swahili word "chaguo" also means "choice", and is likely derived from the Arabic word "khiyar" with the same meaning. |
| Swedish | The Swedish word "alternativ" also means "alternative" in English. |
| Tagalog (Filipino) | Cognate with the Spanish word "opción," which derives from the Latin word "optio," meaning "choice." |
| Tajik | The word "интихоб" in Tajik is derived from the Arabic word "انتخاب" and also refers to "selection", "election", and "choice". |
| Telugu | ఎంపిక in Telugu also means 'choice', 'selection', 'preference' and 'alternative'. |
| Thai | The Thai word 'ตัวเลือก' can also refer to a 'choice' or 'alternative'. |
| Turkish | Seçenek is derived from the Arabic word "sayq" which means "drive" or "herd". |
| Ukrainian | The word "варіант" can also mean "variation" or "alternative" in Ukrainian. |
| Urdu | The word آپشن is derived from the Persian word "akhtiyārāt" which means "choice". It is also used to refer to a financial instrument that gives the buyer the right, but not the obligation, to buy or sell an underlying asset at a specified price on or before a specified date. |
| Uzbek | There is the term 'variant' in modern English, which has several meanings, such as 'option', 'alteration', 'modification'. The word comes from Latin 'varius' and came to Uzbek via Russian язык. It became widespread after 2016, but can also be found in earlier texts. |
| Vietnamese | The word "Lựa chọn" can also mean "to choose" or "to select". |
| Welsh | The Welsh word "opsiwn" derives from the Latin word "optio", meaning "choice". |
| Xhosa | In Xhosa, ukhetho also refers to an animal that has been chosen as a favorite, often used for food. |
| Yiddish | The Yiddish word "אָפּציע" comes from the Latin word "optio", meaning "choice" or "alternative". |
| Yoruba | The word "aṣayan" comes from the verb "ṣayan", which means "to lie down." |
| Zulu | Derived from "ukukhetha," the Zulu verb "to choose," "inketho" (option) implies an element of deliberation and selection within a limited set of alternatives. |
| English | The word 'option' originates from the Latin word 'optio,' meaning 'choice' or 'preference'. |