Offense in different languages

Offense in Different Languages

Discover 'Offense' in 134 Languages: Dive into Translations, Hear Pronunciations, and Uncover Cultural Insights.

Offense


Go to etymology & notes ↓
Afrikaans
oortreding
Albanian
ofendim
Amharic
ጥፋት
Arabic
جريمة
Armenian
վիրավորանք
Assamese
অপৰাধ
Aymara
jucha luraña
Azerbaijani
cinayət
Bambara
jurumu kɛli
Basque
iraina
Belarusian
правапарушэнне
Bengali
অপরাধ
Bhojpuri
अपराध के बा
Bosnian
uvreda
Bulgarian
нарушение
Catalan
ofensa
Cebuano
kalapasan
Chinese (Simplified)
罪行
Chinese (Traditional)
罪行
Corsican
offesa
Croatian
uvreda
Czech
útok
Danish
forbrydelse
Dhivehi
ކުށެއް
Dogri
अपराध करना
Dutch
overtreding
English
offense
Esperanto
ofendo
Estonian
rünnak
Ewe
agɔdzedze
Filipino (Tagalog)
pagkakasala
Finnish
rikkomus
French
infraction
Frisian
oanstjit
Galician
ofensa
Georgian
დანაშაულის ჩადენა
German
delikt
Greek
αδίκημα
Guarani
ofensa rehegua
Gujarati
ગુનો
Haitian Creole
ofans
Hausa
laifi
Hawaiian
hewa
Hebrew
עבירה
Hindi
अपमान
Hmong
kev ua txhaum
Hungarian
bűncselekmény
Icelandic
móðgun
Igbo
mmejọ
Ilocano
panagsalungasing
Indonesian
pelanggaran
Irish
cion
Italian
offesa
Japanese
オフェンス
Javanese
pelanggaran
Kannada
ಅಪರಾಧ
Kazakh
құқық бұзушылық
Khmer
បទល្មើស
Kinyarwanda
icyaha
Konkani
गुन्यांव करप
Korean
위반
Krio
ɔfens
Kurdish
pelixandin
Kurdish (Sorani)
تاوانبارکردن
Kyrgyz
кылмыш
Lao
ການກະ ທຳ ຜິດ
Latin
offendiculo
Latvian
apvainojums
Lingala
kosala mabe
Lithuanian
nusikaltimas
Luganda
okusobya
Luxembourgish
beleidegung
Macedonian
прекршок
Maithili
अपराध
Malagasy
fandikan-dalàna
Malay
kesalahan
Malayalam
കുറ്റമായാണ്
Maltese
reat
Maori
he
Marathi
गुन्हा
Meiteilon (Manipuri)
ꯑꯣꯐꯦꯟꯁ ꯇꯧꯕꯥ꯫
Mizo
offense tih a ni
Mongolian
гэмт хэрэг
Myanmar (Burmese)
ပြစ်မှု
Nepali
अपराध
Norwegian
fornærmelse
Nyanja (Chichewa)
kukhumudwitsa
Odia (Oriya)
ଅପରାଧ
Oromo
yakka
Pashto
سرغړونه
Persian
توهین
Polish
wykroczenie
Portuguese (Portugal, Brazil)
ofensa
Punjabi
ਅਪਰਾਧ
Quechua
ofensa
Romanian
delict
Russian
преступление
Samoan
solitulafono
Sanskrit
अपराधः
Scots Gaelic
eucoir
Sepedi
molato
Serbian
прекршај
Sesotho
tlolo
Shona
kukanganisa
Sindhi
ڏوهه
Sinhala (Sinhalese)
වරද
Slovak
priestupok
Slovenian
kaznivo dejanje
Somali
dembi
Spanish
ofensa
Sundanese
nyinggung
Swahili
kosa
Swedish
anfall
Tagalog (Filipino)
pagkakasala
Tajik
хафагӣ
Tamil
குற்றம்
Tatar
рәнҗетү
Telugu
నేరం
Thai
ความผิด
Tigrinya
በደል ምጥቃዕ
Tsonga
ku khunguvanyeka
Turkish
suç
Turkmen
kemsitmek
Twi (Akan)
mfomso
Ukrainian
правопорушення
Urdu
جرم
Uyghur
جىنايەت
Uzbek
jinoyat
Vietnamese
xúc phạm
Welsh
trosedd
Xhosa
ityala
Yiddish
העט
Yoruba
ẹṣẹ
Zulu
ukoniwa

Etymology & Notes

LanguageEtymology / Notes
AfrikaansThe Afrikaans word "oortreding" (offense) is derived from the Dutch word "overtreding" (transgression).
AlbanianThe Albanian word "ofendim" derives from Ottoman Turkish "ufridim" meaning "scorn".
Amharic"ጥፋት," which usually refers to an "offense," also refers to an "accident" when preceded by "የ"
Arabicجريمة derives from the verb جرم (jaram, meaning to bear guilt), and originally meant 'crime' but also 'wound', 'harm', and 'damage'.
AzerbaijaniIn Old Azerbaijani,
BasqueIraina is also a Basque surname, meaning "the valley of the water."
BelarusianThe word "правапарушэнне" in Belarusian shares the same root with the word "права" (right), highlighting its connection to violating or infringing upon rights.
BengaliThe word অপরাধ comes from the Sanskrit word 'aparaadha', which means 'to not show respect' or 'to go against a rule'.
BosnianThe word 'uvreda' comes from the Proto-Slavic root *vьrěda, which also means 'wound'.
Bulgarian"Нарушение" in Bulgarian also refers to a violation of a rule, law or regulation, a breach of conduct, or a trespass.
CatalanThe Catalan word "ofensa" also means "mistake" or "error".
Chinese (Simplified)In ancient Chinese, 罪行 meant 'record or report of a crime', which then became 'crime', with 行 being a suffix indicating the result of an action.
Chinese (Traditional)罪行 (zuìxíng) literally means "sinning and acting" and can also refer to a person who commits crimes.
CorsicanIn Corsican, "offesa" also means "insult" or "humiliation", and is derived from the Latin "offensa", meaning "stumbling block" or "obstacle."
CroatianThe word "uvreda" in Croatian comes from the Proto-Slavic root *vьrěda, meaning "wound" or "damage".
CzechIn Czech, útok also refers to the beginning of a sports event.
DanishThe word 'forbrydelse' is derived from the Old Norse word 'brjóta', meaning 'to break' or 'to violate'
DutchThe word "overtreding" in Dutch can also mean "violation" or "breach".
EsperantoThe Esperanto word "ofendo" is derived from the Latin word "offendō", meaning "to strike against", "to stumble over", or "to cause to sin"
EstonianIn some dialects of Estonian, the word "rünnak" also means "attack" or "raid"
FinnishThe word "rikkomus" is derived from the verb "rikkoa," meaning "to break" or "to violate".
FrenchIn French, "infraction" can also refer to a violation of a law or regulation
Frisian'Oanstjit' is derived from the Old Frisian word 'anast', meaning 'trouble' or 'disgrace'.
GalicianIn Galician,"ofensa" also means "injury" and "mistake"
GermanThe word "Delikt" in German derives from the Latin "delictum," meaning literally "a wrong done, a fault or offense," itself stemming from the verb "linquere," meaning "to leave," suggesting the notion of a deviation from the right path.
GreekThe term "αδίκημα" derives from the verb "αδικέω" (adikέw), meaning "to do an injustice to" or "to harm".
GujaratiIn Gujarati, the word "ગુનો" originally meant "blemish" or "fault" but came to have the connotation of "crime" or "offense" during the Mughal period.
Haitian CreoleIn Haitian Creole, "ofans" can also refer to a bad smell or a repugnant odor.
HausaThe Hausa word for offense, "laifi," originally meant "crime against a chieftain."
Hawaiian"Hew" is also the Hawaiian word for "breath" or "air".
Hebrew'עבירה' ('offense') originally meant 'stepping over' religious boundaries, from the verb 'עבר' ('to cross').
Hindi"अपमान" is derived from the Sanskrit word "मान," meaning honor.
HmongThe word "kev ua txhaum" can also refer to a transgression or violation of a law or rule.
Hungarian"Bűncselekmény" is derived from the Hungarian word "bűn", meaning "sin" or "crime", and the suffix "-cselekmény", meaning "action". This suggests that the original sense of "bűncselekmény" was "an action that is a sin" or "a criminal action".
IcelandicThe word "móðgun" originally meant "anger" and was also used as a term for the offense of killing a close relative in revenge for a crime.
IgboThe Igbo word 'mmejọ' can also refer to 'debt' or 'sin'.
Indonesian"Pelanggaran" can also mean 'violation', 'trespass', or 'transgression' in Indonesian.
Irish"Cion" can also mean "tribute" or "rent" in Irish.
ItalianThe Italian word "offesa" has its roots in the Latin "offendere", meaning "to strike against" or "to cause pain".
Japaneseオフェンス (ofensu) is sometimes used jokingly to mean "offense" in terms of causing someone to take offense, similar to the alternate meaning of "offense" in English.
JavaneseThe Javanese term 'pelanggaran' can also refer to a 'mistake' or 'transgression' in a wider sense.
KannadaThe Kannada word 'ಅಪರಾಧ' means 'offense' but also has other meanings such as 'crime', 'sin', 'fault', 'error', or 'mistake'.
KoreanThe word '위반' can also be translated as 'violation' or 'transgression'.
KurdishThe word "pelixandin" also refers to a type of traditional Kurdish dance.
KyrgyzКылмыш is a Turkic word derived from the Old Turkic word *qylïm* and means
LatinThe word 'offendiculo' in Latin also means 'stumbling block' or 'hindrance'.
LatvianThe Latvian word “apvainojums” derives from “apvainot,” which means to insult, offend, or hurt emotionally.
LithuanianThe Lithuanian word "nusikaltimas" is derived from the word "skilti", which means "to separate" or "to break apart".
LuxembourgishThe word "Beleidegung" in Luxembourgish is derived from the French word "offenser", meaning "to cause offense or harm."
MacedonianThe Macedonian word "прекршок" (offense) is derived from the verb "прекршувам" (to violate) and can also refer to a minor breach of the law or social norms.
MalagasyFandikan-dalàna is of Indonesian origin, related to "pendapatan", meaning "income".
Malay"Kesalahan" (offense) derives from "salah" (incorrect) meaning that an offense is something that occurs out of an incorrect action.
MalteseThe Maltese word "reat" shares its etymology with the Latin "reatus" which means "guilt" and is a legal term in that language.
MaoriThe word "he" in Māori can also mean "to scold" or "to insult".
MarathiThe word "गुन्हा" is derived from the Sanskrit word "घ्नित," meaning "killing, slaying, or destroying."
Mongolian"Гэмт хэрэг" originally meant an action that would cause a misfortune or disease, but now mainly means a criminal act.
NepaliDerived from the Sanskrit root "apara" meaning "later" or "posterior", referring to an act that violates the established norms or standards of a society.
Norwegian"Fornærmelse" derives from the Old Norse "fornæmi" meaning "disrespect". It can also refer to an "injury" or "affliction".
Nyanja (Chichewa)In the Chewa language, "kukhumudwitsa" can also refer to the feeling of "being hurt" or a "sense of loss".
PashtoIn Pashto, the word "سرغړونه" can also mean "trespass" or "infringement."
PersianThe Persian word “توهین” also means "insult."
Polish"Wykroczenie" derives from the Old Polish verb "wykrawać" and originally meant "to cut out", "to violate".
Portuguese (Portugal, Brazil)"Ofensa" in Portuguese can also mean "injury" or "damage", and its verb form "ofender" can mean "to harm" or "to cause pain."
PunjabiThe word "ਅਪਰਾਧ" is derived from the Sanskrit word "अपराध" (aparādha), which means "a transgression, a fault, an offense". It also carries the alternate meaning of "an insult, a slight, a discourtesy".
RomanianThe Romanian word "delict" also refers to a breach of public morals or a civil wrong which is not a crime.
RussianThe word "преступление" also has the meaning of "crime".
SamoanSolitulafono derives from the words "solitu" (to strike) and "fono" (speech), implying an assault on the dignity or reputation of another.
Scots GaelicThe Scots Gaelic word "eucoir" can also mean "fault" or "blame".
SerbianThe word 'прекршај' has legal, grammatical, and even geographical meanings, all originating from the basic meaning "to step over a line".
SesothoThe verb 'tlolo' also means 'irritate' or 'annoy'.
ShonaKukanganisa can also mean 'to be different', 'to be contrary', 'to be at variance with', or 'to be in conflict with'.
SindhiThe Sindhi word “ڏوهه” originated from “دو” denoting “2” and “ها” signifying “half”, so it refers to the half penalty given to the opponent in the ancient Indian game of “چوپر” or “پچیسی”.
Sinhala (Sinhalese)The word "වරද" can also mean "mistake" or "error".
SlovakThe word "priestupok" is derived from the Proto-Slavic root *pri-stъpъ, meaning "transgression, violation".
SlovenianThe phrase "kaznivo dejanje" originates from the Old Slavic "kazniti", meaning "to punish", and "dejanje", meaning "action".
SomaliIn Somali, **dembi** can also refer to a sin, crime, or fault and is related to the Arabic word **dhamb**.
SpanishIn Argentina and Uruguay, "ofensa" primarily means "gift".
Sundanese"Nyinggung" can also refer to "bumping into" something or someone.
SwahiliThe word 'kosa' can also mean 'to miss' or 'to fail' in Swahili.
SwedishThe Swedish word "anfall" is derived from the German "Anfall", which means attack or seizure.
TajikThe word "хафагӣ" is derived from the Persian word "хафа", meaning "angry" or "displeased".
TamilAlthough 'குற்றம்' is the translation of offense in everyday usage, it originally meant 'error' or 'mistake.'
TeluguIn Telugu, offense is also known as 'aparadham' and 'dosham,' which have connotations of sin and wrongdoing.
ThaiThe Thai word "ความผิด" can also mean "mistake" or "error" and is derived from the Sanskrit word "karma".
Turkish"Suç" is a Turkish word that can also mean "crime", "sin", or "fault".
UkrainianПравопорушення derives from the Russian word "правонарушение", meaning "violation of the law".
Urduجرم literally means "act" and also "weight".
UzbekThe word "jinoyat" in Uzbek also refers to "sin" and "crime".
VietnameseThe word "xúc phạm" (offense) originates from the Chinese word "觸犯" (offend), which itself is composed of the characters "觸" (touch) and "犯" (crime).
Welsh"Trosedd" can also mean an obstacle or a nuisance in Welsh.
Xhosa"Ityala" can also refer to a 'case' in a court of law.
YiddishIn Yiddish 'העט' can also commonly refer to an 'act of transgression' or an 'offence'.
YorubaẸṣẹ can also mean 'sin' or 'guilt', and is derived from the verb 'ṣẹ' ('to act wrongly')
ZuluAlthough "ukoniwa" typically means offense, it can also be understood as an affront to dignity.
EnglishThe word "offense" originally meant "a stumbling block," and still retains this meaning in contexts such as chess or the Bible.

Click on a letter to browse words starting with that letter