Afrikaans beset | ||
Albanian zënë | ||
Amharic መያዝ | ||
Arabic تشغل | ||
Armenian զբաղեցնել | ||
Assamese দখল কৰা | ||
Aymara ocupar sañ muni | ||
Azerbaijani işğal etmək | ||
Bambara minɛ | ||
Basque okupatu | ||
Belarusian займаць | ||
Bengali দখল করা | ||
Bhojpuri कब्जा कर लेत बानी | ||
Bosnian zauzeti | ||
Bulgarian заемат | ||
Catalan ocupar | ||
Cebuano sakupon | ||
Chinese (Simplified) 占据 | ||
Chinese (Traditional) 佔據 | ||
Corsican occupà | ||
Croatian zauzeti | ||
Czech okupovat | ||
Danish besætte | ||
Dhivehi ހިފާށެވެ | ||
Dogri कब्जा कर दे | ||
Dutch bezetten | ||
English occupy | ||
Esperanto okupi | ||
Estonian okupeerima | ||
Ewe xɔ aƒe ɖe ame me | ||
Filipino (Tagalog) sakupin | ||
Finnish miehittää | ||
French occuper | ||
Frisian besette | ||
Galician ocupar | ||
Georgian დაიპყრო | ||
German besetzen | ||
Greek ασχολούμαι | ||
Guarani ocupar | ||
Gujarati કબજો | ||
Haitian Creole okipe | ||
Hausa zauna | ||
Hawaiian noho | ||
Hebrew לִכבּוֹשׁ | ||
Hindi पर कब्जा | ||
Hmong nyob | ||
Hungarian elfoglalni | ||
Icelandic hernema | ||
Igbo ogide | ||
Ilocano okuparen | ||
Indonesian menempati | ||
Irish áitiú | ||
Italian occupare | ||
Japanese 占める | ||
Javanese manggoni | ||
Kannada ಆಕ್ರಮಿಸು | ||
Kazakh басып алу | ||
Khmer កាន់កាប់ | ||
Kinyarwanda kora | ||
Konkani व्यापून घेवप | ||
Korean 차지하다 | ||
Krio ɔkup | ||
Kurdish rûniştin | ||
Kurdish (Sorani) داگیرکردن | ||
Kyrgyz ээлөө | ||
Lao ຍຶດຄອງ | ||
Latin ingredieris possidendam | ||
Latvian ieņemt | ||
Lingala occuper | ||
Lithuanian užimti | ||
Luganda okutwala | ||
Luxembourgish besetzen | ||
Macedonian окупираат | ||
Maithili कब्जा करब | ||
Malagasy hibodo | ||
Malay menduduki | ||
Malayalam കൈവശമാക്കുക | ||
Maltese tokkupa | ||
Maori noho | ||
Marathi व्यापू | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯑꯣꯛꯌꯨꯄꯦꯁꯟ ꯇꯧꯕꯥ꯫ | ||
Mizo luah rawh | ||
Mongolian эзлэх | ||
Myanmar (Burmese) သိမ်းပိုက် | ||
Nepali ओगट्नु | ||
Norwegian okkupere | ||
Nyanja (Chichewa) khalani | ||
Odia (Oriya) ଦଖଲ କରନ୍ତୁ | | ||
Oromo qabachuu | ||
Pashto نیول | ||
Persian اشغال کردن | ||
Polish zająć | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) ocupar | ||
Punjabi ਕਬਜ਼ਾ | ||
Quechua ocupar | ||
Romanian ocupa | ||
Russian занимать | ||
Samoan nofoia | ||
Sanskrit व्याप्य | ||
Scots Gaelic còmhnaidh | ||
Sepedi go tšea | ||
Serbian окупирати | ||
Sesotho lula | ||
Shona kutora | ||
Sindhi قبضو ڪريو | ||
Sinhala (Sinhalese) වාඩිලාගන්න | ||
Slovak obsadzovať | ||
Slovenian zasedejo | ||
Somali mashquulin | ||
Spanish ocupar | ||
Sundanese nempatan | ||
Swahili chukua | ||
Swedish uppta | ||
Tagalog (Filipino) sakupin | ||
Tajik ишғол кардан | ||
Tamil ஆக்கிரமிக்க | ||
Tatar били | ||
Telugu ఆక్రమించు | ||
Thai ครอบครอง | ||
Tigrinya ምሓዝ | ||
Tsonga ku tshama | ||
Turkish işgal etmek | ||
Turkmen eýele | ||
Twi (Akan) gye | ||
Ukrainian зайняти | ||
Urdu قبضہ کرنا | ||
Uyghur ئىگىلىۋېلىڭ | ||
Uzbek egallamoq | ||
Vietnamese chiếm | ||
Welsh meddiannu | ||
Xhosa hlala | ||
Yiddish פאַרנעמען | ||
Yoruba tẹdo | ||
Zulu hlala |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | In Afrikaans the word "beset" also means to "charge" in battle or to "besiege". |
| Albanian | "Zënë" is derived from Proto-Albanian “*zjem-n-”, cognate with Latin "diem" (day). |
| Amharic | መያዝ (meyaz) also means 'to catch' in Amharic. |
| Arabic | تشغل may also mean 'keep busy' and is derived from the root ش غ ل, which relates to work and employment. |
| Armenian | The Armenian word զբաղեցնել (occupy) also has a secondary meaning of "to make busy" or "to keep someone occupied," similar to the English verb "occupy" in the sense of "to keep (someone) busy or distracted." |
| Azerbaijani | 'İşğal etmək' kelimesi Arapça işğāl'den geliyor. Arapçada 'zorla ele geçirme, istila' anlamlarına gelir. |
| Basque | The word "okupatu" can also refer to an unlawful occupation of a building or property. |
| Belarusian | This verb can also mean: to get, to acquire (some kind of quality); to hold (a certain position or view). |
| Bengali | The word "দখল করা" can also mean "to possess", "to have custody of", or "to hold (something) in one's possession." |
| Bosnian | Zauzeti's root word, 'uzimati,' also conveys 'capturing, appropriating, and apprehending' in the Bosnian language. |
| Bulgarian | The Bulgarian word "заемат" can also mean "borrow" or "lend", and is related to the Latin word "sumere" meaning "to take". |
| Catalan | In Catalan the word "ocupar" also means to hold a space or position without necessarily taking it over or using it. |
| Cebuano | The Cebuano word "sakupon" also means to take possession of something without permission. |
| Chinese (Simplified) | 占据 also means 'hold', 'possess' or 'monopolize'. |
| Chinese (Traditional) | The word "佔據" is derived from the Chinese verb "占" (to seize or take possession of) and the noun "據" (a place or position). It can also figuratively refer to the act of controlling or dominating something. |
| Corsican | The verb "occupà" in Corsican has the connotation of taking control of a territory and can also mean to occupy a piece of land, or to take someone's place. |
| Croatian | The verb 'zauzeti' originated in Croatian from Proto-Slavic languages as a derivative of the root 'zęti', which implied the act of taking, grabbing something. |
| Czech | The Czech word "okupovat" comes from the Latin word "occupare" meaning "to take possession of" or "to seize." |
| Danish | In Danish "besætte" can also mean "to equip" or "to cast" (e.g. in a theater play). |
| Dutch | The root of the Dutch word "bezetten" can be found in the Old Frankish word "bisatjan", meaning "to place or to settle." |
| Esperanto | The word "okupi" is also used to refer to informal organizations that fight against the problem of urban housing, especially in large cities. |
| Estonian | The word "okupeerima" in Estonian is derived from the Latin word "occupare", meaning "to seize" or "to take possession of." |
| Finnish | Miehittää is a verb in Finnish that derives from the noun miehi ("man") and means "to occupy" in the military sense of taking and holding territory. |
| French | The French verb "occuper", meaning "to occupy," derives from Latin occupātus, meaning "taken possession of." |
| Frisian | The Frisian word "besette" also refers to the act of setting or laying something, as in setting the table. |
| Galician | The word "ocupar" in Galician shares the same etymology and the same meaning of "to occupy" in Spanish. |
| Georgian | The Georgian word "დაიპყრო" not only means "occupy", but also "arrest" and "seize". |
| German | In chess, "besetzen" means to place a piece on a square, while in theater it means to cast a role with an actor. |
| Greek | The word 'ασχολούμαι' is also used to mean 'to engage oneself in' or 'to be preoccupied with'. |
| Gujarati | "કબજો" comes from Persian and is also used to mean 'possession' in Gujarati. |
| Haitian Creole | The word "okipe" in Haitian Creole is derived from the Yoruba word "okupa," meaning "to possess" or "to take possession of." |
| Hausa | In Hausa, the word "zauna" can also mean "to possess" or "to own" something. |
| Hawaiian | In Hawaiian, "noho" can also refer to "sitting", "residing", or "staying in place". |
| Hebrew | In Hebrew, the verb "לִכבּוֹשׁ" ("likbos") originally meant "to conquer" or "to capture" before acquiring its modern meaning of "to occupy". |
| Hindi | The word 'पर कब्जा' can also mean 'to possess' or 'to hold onto' something. |
| Hmong | In Hmong, "nyob" can also mean "to live," "to reside," or "to inhabit." |
| Hungarian | The word "elfoglalni" originally meant "to take possession of" or "to settle in a place". |
| Icelandic | Hernema derives from Old Norse words for "host" and "army" and may also refer to an "assembly" of people. |
| Igbo | "Oge" in Igbo, from which "ogide" is derived, can also mean time, season, and occasion, highlighting the temporal aspect of occupation. |
| Indonesian | The word "menempati" is derived from the Proto-Austronesian word "*tampa", meaning "to receive" or "to accept". |
| Irish | The Irish verb "áitiú" can also mean "to possess" or "to inhabit," suggesting a close etymological relationship with the Irish noun "áit" (place). |
| Italian | The Italian verb "occupare" comes from the Latin verb "occpāre", which means "to seize, to take possession of." |
| Japanese | The verb 占める (shimeru) also means 'to hold' or 'to dominate,' as in the phrase 地位を占める (chii o shimeru), which means 'to hold a position.' |
| Javanese | "Manggoni" can also mean "to possess" or "to hold control" in Javanese. |
| Kannada | The Kannada term "ಆಕ್ರಮಿಸು" is a derivative of Sanskrit "आक्रमिष्" which means "to attack, invade". Hence the term has an additional meaning of "to conquer or capture". |
| Kazakh | Kazakh "басып алу" means "to seize" or "to capture" and is derived from the root "бас-" meaning "to step on" or "to tread on." |
| Khmer | The word 'កាន់កាប់' can also refer to 'to hold', 'to keep', or 'to guard'. |
| Korean | 차가하다 "occupy" 은 해외 본 표현대 알티스 고 품함 ‘화’ |
| Kurdish | The Kurdish word "rûniştin" is derived from the Persian word "neshin", which means "to sit". In its original context, "rûniştin" referred to the act of sitting down, but over time it has come to acquire the additional meaning of "to occupy". |
| Kyrgyz | The word "ээлөө" also means "to take turns" or "to wait one's turn" in Kyrgyz. |
| Latin | The word "ingredieris" derives from "gradior", meaning "to walk or enter", suggesting the sense of entering or taking possession of a place. |
| Latvian | Latvian word “ieņemt” can also mean “to conquer” and “to get pregnant”. |
| Lithuanian | The word "užimti" also means "seize" or "confiscate" in Lithuanian. |
| Luxembourgish | In Luxembourgish, the word "besetzen" can also mean "to appoint" or "to assign". |
| Macedonian | The verb "окупираат" can also refer to the military act of occupying a territory, or the peaceful act of protesters taking over a public space. |
| Malagasy | The word "hibodo" in Malagasy can also mean "to own" or "to possess". |
| Malay | In Indonesia it's also used to refer to the occupation of a spirit or ghost |
| Malayalam | The Malayalam verb 'കൈവശമാക്കുക' also carries the meanings 'to capture', 'to seize', and 'to usurp'. |
| Maltese | "Tokkupa" is derived from the French "occuper" and also means "to possess" or "to lease" in Maltese. |
| Maori | In Māori, the word "noho" can also mean "to live" or "to reside". |
| Marathi | The Marathi word "व्यापू" derives from the Sanskrit root "व्याप्" (vyāp), meaning "pervade" or "spread", and is related to the concept of "expansive diffusion" in Indian philosophy. |
| Mongolian | In Mongolian, "эзлэх" can also mean "to take possession of" or "to seize". |
| Nepali | The verb _ogatnu_ also conveys the meanings "to cover" or "to permeate". |
| Norwegian | The etymology of “okkupere” traces back to the Latin word “occupare”, meaning “to seize” or “to take possession of”. |
| Nyanja (Chichewa) | In some contexts, "khalani" may also mean "to dwell permanently in" or "to inhabit". |
| Pashto | The word "نیول" in Pashto also means "to sit down" or "to reside". |
| Persian | "اشغال کردن" in Persian can also refer to "filling" or "taking" in certain contexts. |
| Polish | "Zająć" (to occupy) comes from the word "jąć" (to take) and means "to take possession of something". |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | In Portuguese, "ocupar" also means "to fill" or "to take up space." |
| Punjabi | The word "ਕਬਜ਼ਾ" can also refer to possession, control, or holding something. |
| Romanian | The Romanian word "ocupa" is also synonymous with "hold", "fill", or "take up space" |
| Russian | The word "занимать" also means "to borrow" and "to take up space" in Russian. |
| Samoan | The word "nofoia" can also mean "to live in" or "to reside in" |
| Scots Gaelic | The Scots Gaelic word "còmhnaidh" is cognate with the Welsh word "cymydog" (neighbor), which also comes from a root meaning "to stay". |
| Serbian | The Serbian word "окупирати" comes from the French word "occuper", and it can also mean "to take possession of" or "to seize control of". |
| Sesotho | The word "lula" also means "to dwell" or "to live" in Sesotho. |
| Shona | "Kutora" also means to "capture," or "catch" |
| Sindhi | The word 'قبضو ڪريو' ('occupy') in Sindhi is derived from the Arabic word 'قبض' ('to seize' or 'to take possession'). |
| Sinhala (Sinhalese) | The word 'වාඩිලාගන්න' (vaadilāganna) in Sinhala is derived from the Sanskrit word 'vāsa' meaning 'to dwell' and 'lāganna' meaning 'to take'. It can also mean 'to settle down', 'to lodge', or 'to reside'. |
| Slovak | Slovak "obsadzovať" comes from the Old Czech "osazovati" or "osazovati" and is closely related to the verbs "sádzať" (plant) and "usadiť" (settle) |
| Slovenian | The word "zasedejo" in Slovenian is derived from the Proto-Slavic word *sędti, meaning "to sit down" or "to inhabit"". It shares a common root with the English word "sedentary" and the Russian word "заседание" (zasedaniye, "meeting"). |
| Somali | Mashquulin is also used in Somali to refer to the military occupation of a territory or the taking over of a position by a group of people. |
| Spanish | The verb "ocupar" can also mean "to cover" or "to need" in Spanish |
| Sundanese | "Nemptan" can also refer to a place where people live or a position in society. |
| Swahili | The word "chukua" in Swahili can also mean "to take" or "to pick up". |
| Swedish | The word "uppta" comes from the Old Norse word "upptaka", which means "to take up". |
| Tagalog (Filipino) | The word "sakupin" in Tagalog has an alternate meaning of "to cover". |
| Tajik | The word "ишғол кардан" in Tajik, also meaning "employment," derives from the Persian word "eshghāl," meaning "occupation". |
| Tamil | The word "ஆக்கிரமிக்க" in Tamil comes from the Sanskrit word "अक्रामति" (akrāmāti), which means "to step over", "to invade", or "to seize". |
| Thai | ครอบครอง or ครอบงำ (krop-khruang) is derived from Sanskrit word “Kram” and “Gah”. Kram means to step over and Gah means to go or move. |
| Turkish | "İşgal etmek," which literally means "to take over work," also means "to occupy". |
| Ukrainian | "Зайняти" in Ukrainian can also mean "to borrow" or "to take up someone's time." |
| Urdu | The Urdu word "قبضہ کرنا" derives from the Arabic "قبض" meaning "to grasp". It also carries connotations of "usurping" or "taking over" property. |
| Uzbek | The word "egallamoq" in Uzbek also means "to take possession of" or "to seize". |
| Vietnamese | The word "chiếm" also means "to possess," "to seize," or "to usurp." |
| Welsh | The Welsh word "meddiannu" also means "to possess" or "to be in possession of". |
| Xhosa | In Xhosa, 'hlala' also conveys a sense of 'remaining' or 'living in a particular place'. |
| Yiddish | The Yiddish word "פאַרנעמען" also means "to comprehend" or "to understand". |
| Yoruba | The word "tẹdo" also means "to possess" or "to own" in Yoruba. |
| Zulu | The Zulu word "hlala" is used not only to mean "stay" or "reside" but also "to be in session" or "to be held" in reference to a meeting or event. |
| English | The word "occupy" comes from the Latin word "occupare," meaning "to seize" or "to take possession." |