Afrikaans natuurlik | ||
Albanian padyshim | ||
Amharic በግልፅ | ||
Arabic بوضوح | ||
Armenian ակնհայտորեն | ||
Assamese নিশ্চিতভাৱে | ||
Aymara ukhampuni | ||
Azerbaijani açıq-aydın | ||
Bambara tiɲɛ yɛrɛ la | ||
Basque bistan denez | ||
Belarusian відавочна | ||
Bengali স্পষ্টতই | ||
Bhojpuri सफ्फा-सफ्फा | ||
Bosnian očito | ||
Bulgarian очевидно | ||
Catalan òbviament | ||
Cebuano klaro kaayo | ||
Chinese (Simplified) 明显 | ||
Chinese (Traditional) 明顯 | ||
Corsican ovviamente | ||
Croatian očito | ||
Czech očividně | ||
Danish naturligvis | ||
Dhivehi ޔަޤީނުންވެސް | ||
Dogri जाहर तौर पर | ||
Dutch klaarblijkelijk | ||
English obviously | ||
Esperanto evidente | ||
Estonian ilmselgelt | ||
Ewe eme kᴐ | ||
Filipino (Tagalog) malinaw naman | ||
Finnish ilmeisesti | ||
French évidemment | ||
Frisian fansels | ||
Galician obviamente | ||
Georgian ცხადია | ||
German offensichtlich | ||
Greek προφανώς | ||
Guarani ojekuaapámava | ||
Gujarati દેખીતી રીતે | ||
Haitian Creole evidamman | ||
Hausa a fili | ||
Hawaiian maopopo leʻa | ||
Hebrew מובן מאליו | ||
Hindi जाहिर है | ||
Hmong pom tseeb | ||
Hungarian magától értetődően | ||
Icelandic augljóslega | ||
Igbo doro anya | ||
Ilocano nabatad | ||
Indonesian jelas | ||
Irish ar ndóigh | ||
Italian ovviamente | ||
Japanese 明らかに | ||
Javanese temenan | ||
Kannada ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿ | ||
Kazakh анық | ||
Khmer ជាក់ស្តែង | ||
Kinyarwanda biragaragara | ||
Konkani सहजतायेन | ||
Korean 명백하게 | ||
Krio klia wan | ||
Kurdish wekî dîyare | ||
Kurdish (Sorani) بەڕوونی | ||
Kyrgyz албетте | ||
Lao ແນ່ນອນ | ||
Latin manifesto | ||
Latvian acīmredzami | ||
Lingala polele | ||
Lithuanian akivaizdu | ||
Luganda bwekiri | ||
Luxembourgish offensichtlech | ||
Macedonian очигледно | ||
Maithili स्पष्टतः | ||
Malagasy mazava ho azy fa | ||
Malay jelas | ||
Malayalam സ്പഷ്ടമായി | ||
Maltese ovvjament | ||
Maori mārama | ||
Marathi स्पष्टपणे | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯁꯣꯏꯗꯅ ꯑꯣꯏꯔꯕ | ||
Mizo chiangtakin | ||
Mongolian мэдээжийн хэрэг | ||
Myanmar (Burmese) သိသာထင်ရှားပါတယ် | ||
Nepali स्पष्ट रूपमा | ||
Norwegian åpenbart | ||
Nyanja (Chichewa) mwachidziwikire | ||
Odia (Oriya) ନିଶ୍ଚିତ ଭାବେ | ||
Oromo akkuma beekamu | ||
Pashto په څرګنده | ||
Persian به طور مشخص | ||
Polish oczywiście | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) obviamente | ||
Punjabi ਸਪੱਸ਼ਟ ਹੈ | ||
Quechua chaynapuni | ||
Romanian evident | ||
Russian очевидно | ||
Samoan manino lava | ||
Sanskrit सुस्पष्टम् | ||
Scots Gaelic gu follaiseach | ||
Sepedi go pepeneneng | ||
Serbian очигледно | ||
Sesotho ho hlakile | ||
Shona pachena | ||
Sindhi ظاهر آهي | ||
Sinhala (Sinhalese) පැහැදිලිවම | ||
Slovak samozrejme | ||
Slovenian očitno | ||
Somali iska cad | ||
Spanish obviamente | ||
Sundanese jelas | ||
Swahili ni wazi | ||
Swedish självklart | ||
Tagalog (Filipino) halata naman | ||
Tajik бешубҳа | ||
Tamil வெளிப்படையாக | ||
Tatar билгеле | ||
Telugu స్పష్టంగా | ||
Thai เห็นได้ชัด | ||
Tigrinya ብርግፀኝነት | ||
Tsonga rivaleni | ||
Turkish açıkça | ||
Turkmen elbetde | ||
Twi (Akan) pefee | ||
Ukrainian очевидно | ||
Urdu ظاہر ہے | ||
Uyghur ئېنىقكى | ||
Uzbek aniq | ||
Vietnamese chắc chắn | ||
Welsh yn amlwg | ||
Xhosa ngokucacileyo | ||
Yiddish קלאר | ||
Yoruba o han ni | ||
Zulu kusobala |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The Afrikaans word "natuurlik" is derived from the Dutch word "natuurlijk" meaning "natural". |
| Albanian | The term "padyshim" is a loanword from Turkish, where "padişah" means "emperor" or "sultan". |
| Amharic | The word በግልፅ can also mean "clearly" or "in plain sight". |
| Arabic | The word "بوضوح" is derived from the Arabic root "وضح" which means "to become clear or evident". |
| Azerbaijani | The word "açıq-aydın" in Azerbaijani has roots in the Persian language and originally meant "open and clear" or "visible". |
| Basque | The word "bistan denez" in Basque is composed of "bistan" (clear) and "denez" (in the form), meaning "in a clear form". |
| Belarusian | Belarusian |
| Bengali | স্পষ্টতই is derived from the Sanskrit word स्पष्ट (spashta), meaning "clear" or "manifest". |
| Bosnian | In Bosnian, "očito" not only means "obviously," but also "eyeball" or "face."} |
| Bulgarian | In Bulgarian, "очевидно" is also used figuratively to mean "it goes without saying". |
| Catalan | "Òbviament" derives from the Latin "obvium", meaning "in the path", "easy" or "exposed." |
| Chinese (Simplified) | “明显”一词的“明”字有“清楚”和“彰显”的含义。 |
| Chinese (Traditional) | 「明顯」在中文中的另一個意思是「明顯可見」或「清楚可見」 |
| Corsican | In Corsican, "ovviamente" can also mean "evidently" or "manifestly." |
| Croatian | "Očito" derives from the Proto-Slavic word *oko, meaning "eye", and thus originally meant "in sight". |
| Czech | "Očividně" is related to "oko" and "vidět", thus meaning "to see with one's own eyes", hence "obviously". |
| Danish | In Danish, the word "naturligvis" not only means "obviously" but also retains the original German meaning, "according to nature."} |
| Dutch | The Dutch word "klaarblijkelijk" is a compound word derived from "klaar," meaning "clear" and "blijkbaar," meaning "apparent." |
| Esperanto | Although the word “evidente” means “obvious” in Esperanto, it may also mean “self-evident truth” or “truth that is apparent by itself”. |
| Estonian | "Ilmselgelt" also means "evident", "manifest", and "clear" in Estonian. |
| Finnish | "Ilmeisesti" is derived from the word "ilme", meaning "appearance". It is also etymologically related to the noun "ilmo" (revelation or announcement). |
| French | The word "évidemment" comes from the Latin words "evidens" (evident) and "dē" (of, from), meaning "from what is evident." |
| Frisian | The etymology of "fansels" is unclear, but it may mean "open" or "obvious." |
| Georgian | The word "ცხადია" in Georgian also means "self-evidently" or "it goes without saying". |
| German | The word "offensichtlich" comes from the Middle High German word "offenlich", meaning "known to all". |
| Greek | The Greek word προφανώς originates from the word φαίνω (phainō), "to shine" or "to be visible". |
| Haitian Creole | Evidamman derives from the French adverb "évidemment" (obviously). |
| Hausa | The Hausa word "a fili" originates from the Arabic word "ba-yaana" (meaning "clearly"). |
| Hawaiian | In Hawaiian, the word "maopopo leʻa" is a compound of "maopopo," meaning "understand, comprehend," and "leʻa," meaning "easily, readily, without difficulty." |
| Hebrew | The Hebrew phrase "מובן מאליו" derives from the Aramaic root "מלל", meaning to speak or utter, and the noun "עצמ" (pronounced atzm) which means "self", suggesting something that speaks or explains itself without any need for additional clarification. |
| Hindi | The Hindi word "जाहिर है" (jāhir hai) is used more strongly in its native language due to its etymology having roots with Arabic.} |
| Hmong | "Pom tseeb" has a dual meaning, encompassing both "obviously" and "it is like that," providing nuanced expression in Hmong communication. |
| Hungarian | In Hungarian "magától értetődően" literally means "self-evidently" or "understood by itself". |
| Icelandic | The word "augljóslega" derives from the words "augljóst" meaning "clear" and "lega" meaning "in a visible way or manner" |
| Igbo | Doro anya also literally means 'follow eye' and refers to visual attention or observation. |
| Indonesian | The word "jelas" in Indonesian can also mean "distinct", "clear", or "precise". |
| Irish | The Irish word "ar ndóigh" can also mean "without doubt" or "of course" |
| Italian | The word "ovviamente" comes from the Latin word "obvius," meaning "in the way" or "facing." |
| Japanese | The word "明らかに" can also mean "evidently" or "clearly." |
| Javanese | The word "temenan" in Javanese is derived from the root word "teman" (friend), implying that something is so clear that it is as if one is being told by a friend. |
| Kannada | In Kannada, the word "ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿ" not only means "obviously" or "manifestly" but also refers to "clarity" or "explicitness." |
| Kazakh | The word "анық" in Kazakh also means "clear" or "explicit". |
| Korean | 명백하게'의 '명'은 환하다 '밝다'라는 뜻이며 원래 밝고 분명하다는 의미에서 명백하다가 되었다. |
| Kyrgyz | The word "албетте" also means "completely" in Kyrgyz. |
| Latin | The Latin word "manifesto" originally meant "to declare publicly". |
| Latvian | The word “acīmredzami” is derived from the Latin “ad oculos,” meaning “before the eyes,” and is often used to indicate something that is plain to see or evident. |
| Lithuanian | The word "akivaizdu" originates from Lithuanian "akis", meaning "eye", and "vaizdas", meaning "view"} |
| Macedonian | In mathematics, очигледно can also mean 'evident' or 'self-evident'. |
| Malagasy | The Malagasy word "mazava ho azy fa" literally means "clear to it" or "self-evident", highlighting the concept of something being apparent or undeniable. |
| Malay | The word "jelas" in Malay can also mean "evident" or "clear". |
| Malayalam | In Sanskrit, 'spashta' means 'free from impediment' or 'clear'. In Malayalam, 'spashtamaayi' is an adverb meaning 'clearly' or 'unmistakably'. However, it can also mean 'without reservation' or 'without hesitation' |
| Maltese | 'Ovvjament' derives from the Italian 'ovviamente' which itself stems from the Latin 'ovis', meaning sheep, with the extension suggesting the quality of something as being 'like a sheep', i.e. easy to recognise and understand. |
| Maori | Mārama (obviously) also means "moon" in Māori, which relates to the understanding of enlightenment and clarity coming from the moon's glow. |
| Marathi | The Marathi word "स्पष्टपणे" can also mean "clearly", "transparently", or "plainly" depending on the context. |
| Nepali | स्पष्ट रूपमा is a compound of Sanskrit words meaning 'in clear form'. |
| Norwegian | In Old Norse, 'openbart' meant 'revealed', from the root 'opna' (open) and 'berr' (bare, visible). |
| Nyanja (Chichewa) | "Mwachidziwikire" comes from "kudzi" meaning "to know or make known" and "wache" meaning "that" forming the meaning "that which is made known". |
| Pashto | The Pashto word "په څرګنده" ("obviously") is thought to have Persian roots, with "په" meaning "on" or "by" and "څرګند" meaning "clear" or "evident." |
| Persian | The word "به طور مشخص" can also mean "in particular" or "specifically" in Persian. |
| Polish | In English, 'oczywiście' can mean 'of course', 'self-evidently', or 'indisputably'. |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | The word "obviamente" in Portuguese can also mean "clearly" or "unmistakably". |
| Romanian | In Romanian, evident also means "manifest", "obvious" or "apparent". |
| Russian | "Очевидно" (obviously) is derived from "оче", meaning "eye", indicating that something is plain to see. |
| Samoan | The term "manino lava" is a euphemism in Samoan commonly used to avoid saying "o le mea lava" (the real thing). |
| Scots Gaelic | Gu follaiseach is an adverb in Scots Gaelic meaning "obviously", "clearly", or "undoubtedly" and derives from the adjective follaiseach ("evident" or "manifest") |
| Serbian | The Serbian word "очигледно" is derived from the Proto-Slavic root *očьnъ, meaning "face" or "eye", and the suffix -glědь, meaning "look" or "view". The word thus literally means "facial view" or "ocular view". |
| Sesotho | The Sesotho word "ho hlakile" can translate to "obviously" in English, but also means "it is clear" or "it is evident". |
| Shona | "Pachena" can also mean "in a conspicuous place" or "on the surface". |
| Sindhi | The Sindhi word "ظاهر آهي" (obviously) is derived from the Persian word "ظاهر" (appearance) and the Sindhi word "آهي" (is). It can also mean "it is evident" or "it is clear." |
| Sinhala (Sinhalese) | The word "පැහැදිලිවම" was originally used to describe something that is clear or easy to understand. |
| Slovak | The word "samozrejme" in Slovak is derived from the Slavic word "samo" (self) and "zrejme" (evident), meaning "self-evident" or "clear to see". |
| Slovenian | The word "očitno" can also mean "manifestly" or "evidently." |
| Somali | Iska cad in Somali is often used to mean 'outright' or 'indisputable'. |
| Spanish | In Spanish, "obviamente" can mean not only "obviously" but also "evidently" or "plainly." |
| Sundanese | "Jelas" literally means "clear," so it's used figuratively to describe something that's obvious or plain to see. |
| Swahili | "Ni wazi" is literally translated as "it is clear," implying that something is so clear that it doesn't need to be discussed. |
| Swedish | The Swedish word "självklart" literally translates to "self-clear" and can also be interpreted as "that goes without saying." |
| Tagalog (Filipino) | The Tagalog word "halata naman" derives from the root "halata" which means "to notice" or "to perceive", highlighting a state of evident recognition. |
| Tajik | "Бешубҳа" is an adverb that comes from Persian "بىشك" meaning "undoubtedly". |
| Tamil | வெளிப்படையாக's first meaning in Tamil is 'clear to the sight,' the second is 'without reserve or disguise.' |
| Telugu | It's also used as a synonym for the word "plainly" which means "clearly and easily understood." |
| Thai | The word "เห็นได้ชัด" can also mean "clearly" or "visibly". |
| Turkish | "Açıkça" kelimesi Arapça "açık (açmak)" kelimesinden gelir ve ayrıca "açık bir şekilde, net bir şekilde, belirgin bir şekilde" anlamlarına da gelir. |
| Ukrainian | In botany, the Ukrainian word "очевидно" can also mean a specific type of leaf. |
| Urdu | The word 'ظاہر ہے' is also used as a polite way to disagree with someone, conveying a sense of 'of course' or 'naturally'. |
| Uzbek | The word "aniq" can also mean "completely" or "totally" in Uzbek, indicating certainty or absoluteness. |
| Vietnamese | The word "chắc chắn" in Vietnamese can also mean "certainly" or "definitely". |
| Welsh | Yn amlwg, a compound word, is made up of two separate parts, 'yn' meaning 'in', and 'amlwg' derived from 'aml' (clear, bright, open), which means 'in the light', or more figuratively 'plain to see'. |
| Xhosa | The word 'ngokucacileyo' comes from the verb 'ukubona' (to see) and the prefix 'nga'. It literally means 'that which is seen', and thus 'evident' or 'obvious'. |
| Yiddish | The word 'קלאר' comes from the German word 'klar', meaning 'clear' or 'evident'. |
| Yoruba | "Òhàn ní" literally means "it is speech that" and can imply a fact, a reminder, or a challenge. |
| Zulu | The term 'kusobala' is also used to express clarity and unambiguousness. |
| English | The word "obviously" comes from the Latin word "obvius," meaning "in the way, facing, or meeting." |