Updated on March 6, 2024
The word 'net' holds a significant place in our daily lives, often representing connection and communication. It's the digital 'net' that keeps us linked to a global community, and the physical 'nets' that help us in fishing, sports, and more. Culturally, 'nets' have been used for centuries, from ancient hunting techniques to modern-day internet startups.
Did you know that the word 'net' has fascinating translations in different languages? For instance, in Spanish, 'net' translates to 'red', in French to 'filet', in German to 'Netz', in Russian to 'сеть' (pronounced as 'siet'), and in Japanese to '網' (pronounced as 'amari').
Understanding the translation of 'net' in various languages not only enriches our vocabulary but also offers a glimpse into different cultural perspectives. So, whether you're a language enthusiast, a cultural explorer, or just curious, join us as we delve into the diverse world of 'net' translations.
Afrikaans | netto | ||
In Afrikaans, "netto" not only refers to a net for catching fish or insects, but also means "clearly" or "expressly". | |||
Amharic | መረብ | ||
"መረብ" also means "to seize, catch, arrest, or apprehend." | |||
Hausa | net | ||
In Hausa, the word 'net' (nét) can also be used to describe an enclosure made from a network of strings. | |||
Igbo | net | ||
Igbo word “net” (nèt) also means “to be sufficient”. | |||
Malagasy | harato | ||
'Harato' also means 'rope' or 'string' in Malagasy. | |||
Nyanja (Chichewa) | khoka | ||
The word "khoka" is also used to refer to a small boy or young man. | |||
Shona | net | ||
In Shona, the word net can also mean a rope, especially one used for tying things together. | |||
Somali | shabaqa | ||
Somali "shabaqa" also means "a gathering of people" or "a community", | |||
Sesotho | letlooa | ||
The word "letlooa" is likely derived from a proto-Bantu word meaning "to weave". It can also refer to a trap or snare, or to the act of trapping or snaring. | |||
Swahili | wavu | ||
The word "wavu" can also mean "wave" or "ripple" in Swahili, reflecting the net's resemblance to the movement of water. | |||
Xhosa | umnatha | ||
The word "umnatha" can also be used figuratively to refer to a trap or a snare. | |||
Yoruba | àwọ̀n | ||
"Àwọ̀n" can also refer to a type of traditional Yoruba dance performed by women. | |||
Zulu | inetha | ||
In many Nguni languages, "inetha" also means "spider, spider's web or entanglement." | |||
Bambara | dafalen | ||
Ewe | ɖɔ | ||
Kinyarwanda | net | ||
Lingala | monyama | ||
Luganda | akatimba | ||
Sepedi | nete | ||
Twi (Akan) | sapɔ | ||
Arabic | شبكة | ||
The Arabic word "شبكة" also refers to the Internet and social networks. | |||
Hebrew | נֶטוֹ | ||
In Hebrew, the word "נֶטוֹ" can also refer to a share of profits or earnings. | |||
Pashto | جال | ||
The word "جال" (pronounced "dzhaal") in Pashto also means "trick" or "stratagem". | |||
Arabic | شبكة | ||
The Arabic word "شبكة" also refers to the Internet and social networks. |
Albanian | neto | ||
The word "net" in Albanian is derived from the Latin word "netum", meaning "net" or "mesh". | |||
Basque | garbia | ||
The word "garbia" in Basque can also refer to a type of fishing net or a trap for catching birds. | |||
Catalan | net | ||
In Catalan, "net" comes from the Latin "netz", meaning "a net for catching birds". | |||
Croatian | neto | ||
The word "neto" is also used to mean "clean" in Croatian, derived from the Latin word "nettus" with the same meaning. | |||
Danish | net | ||
"Net" is derived from the Middle Latin "rete" which refers to a physical or metaphorical "trap"} | |||
Dutch | netto- | ||
Netto- is the root of the word for | |||
English | net | ||
"Net" can also refer to a sum of money after taxes or other deductions, or a clear profit after expenses. | |||
French | net | ||
"Nettoyer" (to clean) comes from the Latin "nitere" (to shine), which is also the origin of the word "net" in English. | |||
Frisian | net | ||
The word "net" in Frisian can also refer to a group of people or animals, or to a network. | |||
Galician | rede | ||
The word "rede" in Galician comes from the Latin word "rete". | |||
German | netz | ||
The German word 'Netz' can also refer to a grid, network, or mesh. | |||
Icelandic | net | ||
In Icelandic, "net" can also mean "internet" or "network." | |||
Irish | glan | ||
In earlier Irish, 'glan' also referred to a "covering" for a wound, a "plait of hair," or "a veil." | |||
Italian | netto | ||
The Italian word "netto" for "net" or "clean" is derived from the Latin "nĭtidus" meaning "shining" or "clean". | |||
Luxembourgish | netz | ||
The word "Netz" in Luxembourgish is derived from the Latin word "retis", meaning "net". It can also refer to a network, a grid, or a trap. | |||
Maltese | nett | ||
The etymology of the Maltese word "nett" traces back to two Arabic words, "nawt" and "nutūn", both of which mean "net" or "web". | |||
Norwegian | nett | ||
The Norwegian term 'nett' shares roots with 'network,' which reflects its role in connecting people and information. | |||
Portuguese (Portugal, Brazil) | internet | ||
In Portuguese, "rede" can refer to both the internet and a network, and "internet" can be shortened to "rede". | |||
Scots Gaelic | lìon | ||
The word "lìon" also means "flock" or "multitude" in Scots Gaelic. | |||
Spanish | red | ||
The Spanish word "red" also means "web" or "mesh" and comes from the Latin word "rete," meaning "net."} | |||
Swedish | netto | ||
Netto can also mean 'clean weight' as opposed to 'gross weight' in Swedish. | |||
Welsh | net | ||
In Welsh it also means a 'net weight', as distinct from the weight of the packaging or container |
Belarusian | сетка | ||
The word “сетка” can also refer to a grid or mesh | |||
Bosnian | neto | ||
In Bosnian, "neto" can also refer to the balance of money after deducting taxes or expenses. | |||
Bulgarian | нето | ||
The word "нето" is also used to refer to the "total value" or "final amount" of a calculation in Bulgarian. | |||
Czech | síť | ||
The Czech word "síť" can also refer to a grid, a network or a sieve. | |||
Estonian | võrk | ||
"võrk" is also a measurement unit for measuring the amount of fish caught. | |||
Finnish | netto | ||
'Netto' (net) originates from the Latin word 'nitidus', meaning 'clean', 'neat', or 'bright'. | |||
Hungarian | háló | ||
The word may also refer to a web, net, or network in a metaphorical sense, such as a network of communications or a web of connections. | |||
Latvian | tīkls | ||
The word “tīkls” likely comes from the Proto-Indo-European root *dik-, meaning “to catch” or “to hold”. | |||
Lithuanian | neto | ||
Lithuanian "neto" is cognate with Spanish "neto" and German "netto," from Italian "netto" meaning "clear" or "pure." | |||
Macedonian | нето | ||
The word "нето" also means "price" in Macedonian. | |||
Polish | netto | ||
The Polish word "netto" has a similar etymology to its English counterpart, coming from the Latin word "nudus" meaning "naked". It can also be used to refer to the weight of a product without its packaging or the value of a sum of money after taxes and fees have been deducted. | |||
Romanian | net | ||
In Romanian, "net" can also mean "gross" or "profit". | |||
Russian | сеть | ||
In Russian "сеть" also means "web", as in the World Wide Web, and "grid", as in an electrical grid. | |||
Serbian | нето | ||
In addition to its literal meaning of "net," "нето" can also mean "pure," "clear," or "free of impurities." | |||
Slovak | sieť | ||
In Slovak, the word "sieť" not only means "net", but also "network" and "sieve". | |||
Slovenian | mreža | ||
The word "mreža" is also used in Slovenian to refer to a grid or lattice. | |||
Ukrainian | чистий | ||
In Ukrainian, the word "чистий" (net) is often used colloquially to refer to something that is pure, unadulterated, or genuine. |
Bengali | নেট | ||
The Bengali word "নেট" (net) can also refer to a type of fabric or a group of people connected by a common interest. | |||
Gujarati | ચોખ્ખી | ||
The word "ચોખ્ખી" can also refer to "clarity" or "transparency" in Gujarati. | |||
Hindi | जाल | ||
The term "जाल" has its etymological roots in the Indo-Aryan word *jāta* (born, produced), and can also refer to a trap, a web, or a network of interconnected elements. | |||
Kannada | ನಿವ್ವಳ | ||
The word "ನಿವ್ವಳ" can also mean "net income" or "profit" in Kannada. | |||
Malayalam | നെറ്റ് | ||
The word "net" in Malayalam, pronounced "net," is also colloquially used to refer to a "large amount" or a "significant quantity" of something. | |||
Marathi | नेट | ||
Marathi word "नेट" also refers to a "net profit". | |||
Nepali | नेट | ||
The Nepali word "नेट" (net) originates from the Hindi word "नेट" which can also mean "network" or "internet" | |||
Punjabi | ਜਾਲ | ||
The word "ਜਾਲ" can also refer to a trap or snare used in hunting or fishing. | |||
Sinhala (Sinhalese) | ශුද්ධ | ||
The word 'net' in Sinhala ('ශුද්ධ') can also mean 'pure' or 'clean'. | |||
Tamil | நிகர | ||
"நிகர" also means 'the sum after deductions' in Tamil. | |||
Telugu | నెట్ | ||
The word "నెట్" can also refer to a trap, a snare, or a network of connections. | |||
Urdu | نیٹ | ||
The Urdu word "نیٹ" (net) is derived from the Sanskrit word "netri" (leader), and also refers to the net or covering of a fruit. |
Chinese (Simplified) | 净 | ||
"净" (net) also means "clean" or "pure" in Chinese. | |||
Chinese (Traditional) | 淨 | ||
The Chinese character 淨 originally meant "clean" and is often used in the context of cleansing rituals and spiritual purification. | |||
Japanese | ネット | ||
The Japanese word "ネット" (net) can also refer to the internet or a network. | |||
Korean | 그물 | ||
"그물" is also used to refer to a person or group that is connected for a specific purpose. | |||
Mongolian | цэвэр | ||
"Цэвэр" is also used to mean "clean" and is cognate with the Russian "чистый." | |||
Myanmar (Burmese) | ပိုက်ကွန် | ||
Indonesian | bersih | ||
The Indonesian word "bersih" also means "clean" or "pure" and is related to the Sanskrit word "viśuddha" with the same meaning. | |||
Javanese | jaring | ||
The word "jaring" in Javanese can also refer to a snare or trap, or to the act of ensnaring or trapping. | |||
Khmer | សំណាញ់ | ||
The Khmer word "សំណាញ់" can also refer to a group of people or things linked together. | |||
Lao | ສຸດທິ | ||
The Lao word "ສຸດທິ" can also refer to a type of fabric with a netted pattern. | |||
Malay | bersih | ||
In Indonesia, bersih was taken to describe | |||
Thai | สุทธิ | ||
สุทธิ also refers to a "conclusion" in the philosophical context; the term means the ultimate result of a thought process, the final point that is reached. | |||
Vietnamese | mạng lưới | ||
In the word "mạng lưới" (net), "mạng" originally meant "spider's web", while "lưới" meant "net for catching fish or birds". | |||
Filipino (Tagalog) | net | ||
Azerbaijani | xalis | ||
The word "xalis" can also refer to "pure" or "unadulterated" in Azerbaijani. | |||
Kazakh | тор | ||
The Kazakh word "тор" (net) may also refer to a woven mat, a trap or snare, a sieve, or a fence or enclosure. | |||
Kyrgyz | тор | ||
The word "тор" (net) is derived from the Proto-Turkic word "*tor" and is cognate with the words "тоо" (mountain) and "торг" (market) | |||
Tajik | тӯр | ||
The Tajik word "тӯр" can also refer to a fishing net, a snare, a trap, or a fence used for catching or confining animals. | |||
Turkmen | tor | ||
Uzbek | to'r | ||
The word "to'r" in Uzbek can also refer to a fishing line or a trap, highlighting its versatile nature in the language. | |||
Uyghur | net | ||
Hawaiian | ʻupena | ||
`Upena` is a net, but also a word for a relationship that binds people together. | |||
Maori | kupenga | ||
The word 'kupenga' can also refer to a fishing weir or a group of people working together. | |||
Samoan | upega | ||
The term "upega" refers to any type of net used for fishing or capturing in Samoan language. | |||
Tagalog (Filipino) | neto | ||
The Tagalog word "neto" (net) can also refer to the amount of money left after subtracting all the expenses or deductions. |
Aymara | nitu | ||
Guarani | jeipyso'oso'ỹre | ||
Esperanto | reto | ||
The word "reto" is derived from the Esperanto root "ret", meaning "to tangle" or "to web". It has the alternate meanings of "lace" and "lattice". | |||
Latin | rete | ||
"Rete" in Latin can also refer to a "snare" or "trap," and is related to the verb "retire," meaning "to draw back." |
Greek | καθαρά | ||
The word "καθαρά" can also mean "profit". The word derives from the Late Latin word "carattus" meaning "pod". | |||
Hmong | net | ||
The word | |||
Kurdish | tor | ||
The word "tor" in Kurdish can also refer to a woven bag or a type of fabric, demonstrating its versatile usage in the language. | |||
Turkish | ağ | ||
The word "ağ" in Turkish derives from the Turkic word "ağmak", meaning "to flow" or "to stream", and is related to the concept of a flowing net or trap. | |||
Xhosa | umnatha | ||
The word "umnatha" can also be used figuratively to refer to a trap or a snare. | |||
Yiddish | נעץ | ||
נעץ" may also mean 'to point out' or 'to point at' in Yiddish. | |||
Zulu | inetha | ||
In many Nguni languages, "inetha" also means "spider, spider's web or entanglement." | |||
Assamese | জাল | ||
Aymara | nitu | ||
Bhojpuri | जाल | ||
Dhivehi | ނެޓް | ||
Dogri | जाल | ||
Filipino (Tagalog) | net | ||
Guarani | jeipyso'oso'ỹre | ||
Ilocano | iket | ||
Krio | nɛt | ||
Kurdish (Sorani) | تۆڕ | ||
Maithili | जाल | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯂꯥꯡ | ||
Mizo | len | ||
Oromo | dimshaashaan | ||
Odia (Oriya) | ଜାଲ | ||
Quechua | llika | ||
Sanskrit | जालं | ||
Tatar | челтәр | ||
Tigrinya | ዝተጻረየ | ||
Tsonga | nete | ||