Updated on March 6, 2024
Negotiation is a vital process in various aspects of life, from business deals and diplomacy to everyday conversations. Its significance lies in the ability to reach a mutually beneficial agreement, fostering harmony and progress. Negotiation transcends cultural boundaries, making its understanding and practice essential for global citizens.
Throughout history, negotiation has played a pivotal role in resolving conflicts and shaping societies. For instance, the Treaty of Westphalia in 1648, which ended the Thirty Years' War in Europe, was a result of extensive negotiations. Moreover, modern diplomacy heavily relies on negotiation skills to maintain international relations.
Understanding the translation of negotiation in different languages can provide valuable insights into cultural nuances and communication styles. For example, in Spanish, negotiation is 'negociación,' while in Mandarin, it is '谈判' (tánpàn). These translations not only represent words but also reflect the importance of negotiation in various cultures.
Stay tuned to explore more translations of negotiation in diverse languages and cultures.
Afrikaans | onderhandeling | ||
"Onderhandeling" originally meant "interrogation" or "investigation" in Dutch. | |||
Amharic | ድርድር | ||
The word "ድርድር" (negotiation) in Amharic has its origin in the verb "ድረደረ" (to converse, to exchange views), suggesting the interactive and conversational nature of negotiations. | |||
Hausa | shawarwari | ||
"Shawarwari" in Hausa also means "discussion" and "consultation". | |||
Igbo | mkparịta ụka | ||
Malagasy | fifampiraharahana | ||
Nyanja (Chichewa) | kukambirana | ||
Kukambirana is derived from the verb 'kumbirana' meaning to talk or discuss a matter. | |||
Shona | kutaurirana | ||
The word "kutaurirana" also refers to the process of having a conversation. | |||
Somali | gorgortanka | ||
Despite sharing a similar etymology, "gorgortan" (negotiation) has a distinct meaning from "gargar" (rumble). | |||
Sesotho | puisano | ||
The word "puisano" in Sesotho comes from the verb "puisa" meaning "to ask" | |||
Swahili | mazungumzo | ||
The word 'mazungumzo' in Swahili can also refer to 'gossip' or 'discussion'. | |||
Xhosa | uthethathethwano | ||
The term "uthethathethwano" in Xhosa originates from the verb "thetha," meaning "to speak" or "to discuss." | |||
Yoruba | idunadura | ||
In Yoruba, "idunadura" also means "mediation" or "the act of settling disputes through discussion." | |||
Zulu | ukuxoxisana | ||
"Ukuxoxisana" also means "to talk things over" or "to have a discussion". | |||
Bambara | kumaɲɔgɔnya (negociation) ye | ||
Ewe | nudzraɖoɖo | ||
Kinyarwanda | imishyikirano | ||
Lingala | kosolola na bato | ||
Luganda | okuteesa | ||
Sepedi | ditherišano | ||
Twi (Akan) | nkitahodi a wɔyɛ | ||
Arabic | تفاوض | ||
The word "تفاوض" is derived from the root "فاوض" which means "to converse, talk or discuss". | |||
Hebrew | מַשָׂא וּמַתָן | ||
The term 'masu u'matan' ('negotiation') literally translates to 'burden and giving', reflecting the reciprocal nature of the process. | |||
Pashto | خبرې اترې | ||
Arabic | تفاوض | ||
The word "تفاوض" is derived from the root "فاوض" which means "to converse, talk or discuss". |
Albanian | negocimi | ||
The word "negocimi" is derived from the Latin word "negotium," meaning "business" or "affair." | |||
Basque | negoziazioa | ||
The Basque word "negoziazioa" derives from the Latin word "negotiatio", meaning "doing business." | |||
Catalan | negociació | ||
"Negociació" comes from the Latin word "negotium," which originally meant "trade" or "business." | |||
Croatian | pregovaranje | ||
The verb "pregovarati" means "to negotiate" in Croatian. | |||
Danish | forhandling | ||
The Scandinavian word **forhandling** has a broader meaning than its English counterpart and may refer to discussions or hearings. | |||
Dutch | onderhandeling | ||
In some cases, "onderhandeling" can also refer to "deliberation" or "consultation". | |||
English | negotiation | ||
The word "negotiation" derives from the Latin "negotiari", meaning "to do business" or "to trade". | |||
French | négociation | ||
The French word “négociation” can also refer to a trading company, as in the expression “compagnie de négociation”. | |||
Frisian | ûnderhanneling | ||
The Frisian word "ûnderhanneling" is a compound that literally means "under handling", implying a meeting to find common ground. | |||
Galician | negociación | ||
In Galician, "negociación" can also refer to the process of bargaining or haggling prices. | |||
German | verhandlung | ||
The word 'Verhandlung' in German means 'proceedings', not just 'negotiation' although it is sometimes used that way in contexts like 'Verhandlungen im Bundestag' (proceedings in the German Bundestag). | |||
Icelandic | samningaviðræður | ||
"Samningaviðræður" is derived from the Old Norse "samningr" (agreement) and "viðræða" (discourse) and also refers to a contract and a discussion. | |||
Irish | idirbheartaíocht | ||
Italian | negoziazione | ||
The Italian word "negoziazione" derives from the Latin word "negotium", meaning "business" or "affair." | |||
Luxembourgish | verhandlungen | ||
The word "Verhandlungen" in Luxembourgish can also mean "proceedings" or "minutes of a meeting". | |||
Maltese | negozjati | ||
It is derived from the Latin 'negotium', meaning 'business'. | |||
Norwegian | forhandling | ||
From forhandle meaning to conduct business, to negotiate | |||
Portuguese (Portugal, Brazil) | negociação | ||
In Portuguese, "negociação" can also mean "deal" or "transaction". | |||
Scots Gaelic | co-rèiteachadh | ||
The Gaelic word "co-rèiteachadh" literally means "giving and taking together". | |||
Spanish | negociación | ||
The word "negociación" comes from the Latin word "negotium," which means "business" or "trade." | |||
Swedish | förhandling | ||
Förhandling is also an accounting term meaning purchase order or invoice. | |||
Welsh | negodi | ||
The word 'negodi' in Welsh originates from the Latin word 'negotium', meaning 'business' or 'employment'. |
Belarusian | перамовы | ||
Bosnian | pregovaranje | ||
The word 'pregovaranje' also means 'talking', 'discussion', 'conversation' and 'exchange of opinions'. | |||
Bulgarian | договаряне | ||
"Договаряне" can also refer to a type of Bulgarian folk song. | |||
Czech | jednání | ||
The Czech word "jednání" also means a hearing, performance or an episode in a TV series. | |||
Estonian | läbirääkimised | ||
The word "läbirääkimised" is derived from the verb "läbi rääkima," which means "to talk through" or "to talk over." | |||
Finnish | neuvottelut | ||
"Neuvottelut" is cognate with the Swedish "förhandlingar", meaning "negotiations", and the Estonian "läbirääkimised", also meaning "negotiations". | |||
Hungarian | tárgyalás | ||
The Hungarian word "tárgyalás" is derived from the verb "tárgyalni" and means both negotiation and discussion, with the former meaning more common lately. | |||
Latvian | sarunas | ||
The term "sarunas" is of Baltic origin and is related to the word "sarga," meaning "guard" or "protection," suggesting the role of negotiations in safeguarding interests and resolving conflicts. | |||
Lithuanian | derybos | ||
The Lithuanian word "derybos" can also refer to political or diplomatic discussions or bargaining. | |||
Macedonian | преговарање | ||
"Преговарање" (negotiation) derives from the Old Church Slavonic word "приговорати" (to speak against) and has the alternate meaning of "challenge". | |||
Polish | negocjacja | ||
The Polish word "negocjacja" is derived from the Latin word "negotiari," meaning "to do business"} | |||
Romanian | negociere | ||
The Romanian word "negociere" comes from the Latin word "negōtiāri", meaning "to trade", from "nec" or "nihil" (not) to "otium" (leisure/business/property). | |||
Russian | переговоры | ||
The word "Переговоры" also means "talks" or "discussions" in Russian. | |||
Serbian | преговарање | ||
The word "преговарање" can also mean "discussion" or "conversation" in Serbian. | |||
Slovak | vyjednávanie | ||
The word "vyjednávanie" in Slovak can also refer to "bargaining" or "haggling". | |||
Slovenian | pogajanja | ||
Derived from the verb 'pogajati' (roughly, 'trying to agree') | |||
Ukrainian | переговори | ||
In Ukrainian, "переговори" also refers to "parleys", or discussions between opposing parties. |
Bengali | আলাপ - আলোচনা | ||
The word is derived from the Sanskrit word ‘alap’, which means conversation. | |||
Gujarati | વાટાઘાટ | ||
The word "વાટાઘાટ" is derived from the Sanskrit words "वात" (discussion) and "घात" (killing), referring to the vigorous arguments that often take place during negotiations. | |||
Hindi | मोल भाव | ||
The noun "मोल भाव" can alternately mean the "act of buying and selling". | |||
Kannada | ಸಮಾಲೋಚನೆ | ||
The word 'ಸಮಾಲೋಚನೆ' (negotiation) comes from the Sanskrit word 'samaalochana', meaning 'mutual consultation' or 'discussion'. | |||
Malayalam | ചർച്ച | ||
The word "church" in English can also refer to a religious building or congregation, which shares the same Latin root (ecclesia) as "charcha" in Malayalam. | |||
Marathi | वाटाघाटी | ||
The word 'वाटाघाटी' (negotiation) may have come from the Sanskrit word 'वात' (path, way) and 'घाटी' (intersection, crossing). | |||
Nepali | कुराकानी | ||
The word "कुराकानी" in Nepali originates from the Sanskrit word "कथा" (speech) and the Nepali suffix "-कानी" (act of), implying an exchange of words or ideas. | |||
Punjabi | ਗੱਲਬਾਤ | ||
Sinhala (Sinhalese) | සාකච්ඡා | ||
සාකච්ඡා (negotiation) is derived from the Sanskrit word "saṃkāśa", which originally meant conversation, consultation, or discussion. | |||
Tamil | பேச்சுவார்த்தை | ||
Telugu | సంధి | ||
The word "సంధి" also means "junction" or "meeting point" in Telugu. | |||
Urdu | بات چیت | ||
Urdu 'بات چیت' is a compound noun derived from Persian 'baat' and 'chiit', meaning 'speech' and 'conversation', respectively. |
Chinese (Simplified) | 谈判 | ||
"谈判"也指经过交涉后达成协议的意思。 | |||
Chinese (Traditional) | 談判 | ||
談判, in Chinese characters, also means "a conversation" or "a chat". | |||
Japanese | ネゴシエーション | ||
The word "ネゴシエーション" (negotiation) in Japanese has its roots in the Latin word "nec otium", meaning "not idleness". | |||
Korean | 협상 | ||
"협상" means mediation, conciliation, settlement, and a middleman in addition to negotiation. | |||
Mongolian | хэлэлцээр | ||
"хелэлцээр" also refers to a kind of agreement to settle an ongoing or likely legal case without going to trial. | |||
Myanmar (Burmese) | ညှိနှိုင်း | ||
Indonesian | perundingan | ||
The word "perundingan" in Indonesian is derived from the Malay word "runding" meaning "discussion" or "consultation". | |||
Javanese | negosiasi | ||
The verb "negosiasi" in Javanese also means "to bargain" or "to haggle for a price". | |||
Khmer | ការចរចា | ||
"ការចរចា" also means "discourse, discussion, talk, dialogue, conversation, and argumentation" in Khmer. | |||
Lao | ການເຈລະຈາ | ||
Malay | rundingan | ||
The Malay word "rundingan" is derived from the Javanese word "runding", meaning "to deliberate" or "to consult with others". | |||
Thai | การเจรจาต่อรอง | ||
The Thai word 'การเจรจาต่อรอง' ('negotiation') is derived from the Pali root 'ñathā', which also gives rise to words in Sanskrit ('jnana'), Lao ('ຍານະ') and Burmese ('ညန်း') | |||
Vietnamese | thương lượng | ||
Thương lượng (谈判) cũng có nghĩa là sự cân nhắc giữa các yếu tố đối lập để đưa ra quyết định. | |||
Filipino (Tagalog) | negosasyon | ||
Azerbaijani | danışıqlar | ||
The word "danışıqlar" is derived from the Azerbaijani word "danışmaq," meaning "to counsel or consult." | |||
Kazakh | келіссөздер | ||
Kyrgyz | сүйлөшүү | ||
The word "сүйлөшүү" can also refer to "conversation" or "discussion" in Kyrgyz. | |||
Tajik | гуфтушунид | ||
In Persian and Dari, "guftugu" is used to mean "conversation" | |||
Turkmen | gepleşikleri | ||
Uzbek | muzokara | ||
The word 'muzokara' is also used in the sense of a compromise. | |||
Uyghur | سۆھبەت | ||
Hawaiian | kūkā kamaʻilio | ||
The noun phrase kūkā kamaʻilio may refer to someone who is an expert negotiator, a person who is adept at talking with others, or an orator in Hawaiian. | |||
Maori | whiriwhiringa | ||
The Māori word 'whiriwhiringa' can also refer to a 'turning' or 'spinning' motion, hinting at the dynamic nature of negotiations. | |||
Samoan | feutanaiga | ||
In Samoan, the word "feutanaiga" not only means "negotiation", but also "conversation". | |||
Tagalog (Filipino) | negosasyon | ||
The Tagalog word "negosasyon" evolved from the Spanish word "negociación" and is also used to refer to a business or store. |
Aymara | aruskipañataki | ||
Guarani | negociación rehegua | ||
Esperanto | intertraktado | ||
Intertraktado is based on “trakto”, a word with various meanings in English (e.g. “tractate, treatise, tract”). | |||
Latin | negotium | ||
Negōtium in Latin originally meant something more like "business" or "trade," but gained its more narrow sense of "negotiation" during the Middle Ages. |
Greek | διαπραγμάτευση | ||
The term "διαπραγμάτευση" also means "trade" or "bargain" in Greek. | |||
Hmong | kev sib hais | ||
The word "kev sib hais" literally means "talk together" | |||
Kurdish | doz | ||
The Kurdish word "doz" also refers to an assembly of elected tribal representatives to make decisions about community issues. | |||
Turkish | müzakere | ||
"Müzakere" comes from Arabic and also means "discussion", "debate", and "consultation". | |||
Xhosa | uthethathethwano | ||
The term "uthethathethwano" in Xhosa originates from the verb "thetha," meaning "to speak" or "to discuss." | |||
Yiddish | פאַרהאַנדלונג | ||
The word "פאַרהאַנדלונג" can also refer to a business deal or a court case. | |||
Zulu | ukuxoxisana | ||
"Ukuxoxisana" also means "to talk things over" or "to have a discussion". | |||
Assamese | আলোচনা | ||
Aymara | aruskipañataki | ||
Bhojpuri | बातचीत के काम हो रहल बा | ||
Dhivehi | މުއާމަލާތް ކުރުމެވެ | ||
Dogri | वार्ता कर दे | ||
Filipino (Tagalog) | negosasyon | ||
Guarani | negociación rehegua | ||
Ilocano | negosasion | ||
Krio | fɔ tɔk bɔt tin dɛn | ||
Kurdish (Sorani) | دانوستان | ||
Maithili | वार्ता के लिये | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯋꯥꯔꯤ ꯁꯥꯅꯕꯥ꯫ | ||
Mizo | inbiakna neih a ni | ||
Oromo | marii | ||
Odia (Oriya) | ବୁ iation ାମଣା | ||
Quechua | rimanakuy | ||
Sanskrit | वार्ताकारिता | ||
Tatar | сөйләшүләр | ||
Tigrinya | ድርድር ምግባር | ||
Tsonga | ku burisana | ||