Afrikaans onderhandeling | ||
Albanian negocimi | ||
Amharic ድርድር | ||
Arabic تفاوض | ||
Armenian բանակցություններ | ||
Assamese আলোচনা | ||
Aymara aruskipañataki | ||
Azerbaijani danışıqlar | ||
Bambara kumaɲɔgɔnya (negociation) ye | ||
Basque negoziazioa | ||
Belarusian перамовы | ||
Bengali আলাপ - আলোচনা | ||
Bhojpuri बातचीत के काम हो रहल बा | ||
Bosnian pregovaranje | ||
Bulgarian договаряне | ||
Catalan negociació | ||
Cebuano negosasyon | ||
Chinese (Simplified) 谈判 | ||
Chinese (Traditional) 談判 | ||
Corsican neguziazione | ||
Croatian pregovaranje | ||
Czech jednání | ||
Danish forhandling | ||
Dhivehi މުއާމަލާތް ކުރުމެވެ | ||
Dogri वार्ता कर दे | ||
Dutch onderhandeling | ||
English negotiation | ||
Esperanto intertraktado | ||
Estonian läbirääkimised | ||
Ewe nudzraɖoɖo | ||
Filipino (Tagalog) negosasyon | ||
Finnish neuvottelut | ||
French négociation | ||
Frisian ûnderhanneling | ||
Galician negociación | ||
Georgian მოლაპარაკება | ||
German verhandlung | ||
Greek διαπραγμάτευση | ||
Guarani negociación rehegua | ||
Gujarati વાટાઘાટ | ||
Haitian Creole negosyasyon | ||
Hausa shawarwari | ||
Hawaiian kūkā kamaʻilio | ||
Hebrew מַשָׂא וּמַתָן | ||
Hindi मोल भाव | ||
Hmong kev sib hais | ||
Hungarian tárgyalás | ||
Icelandic samningaviðræður | ||
Igbo mkparịta ụka | ||
Ilocano negosasion | ||
Indonesian perundingan | ||
Irish idirbheartaíocht | ||
Italian negoziazione | ||
Japanese ネゴシエーション | ||
Javanese negosiasi | ||
Kannada ಸಮಾಲೋಚನೆ | ||
Kazakh келіссөздер | ||
Khmer ការចរចា | ||
Kinyarwanda imishyikirano | ||
Konkani वाटाघाटी करप | ||
Korean 협상 | ||
Krio fɔ tɔk bɔt tin dɛn | ||
Kurdish doz | ||
Kurdish (Sorani) دانوستان | ||
Kyrgyz сүйлөшүү | ||
Lao ການເຈລະຈາ | ||
Latin negotium | ||
Latvian sarunas | ||
Lingala kosolola na bato | ||
Lithuanian derybos | ||
Luganda okuteesa | ||
Luxembourgish verhandlungen | ||
Macedonian преговарање | ||
Maithili वार्ता के लिये | ||
Malagasy fifampiraharahana | ||
Malay rundingan | ||
Malayalam ചർച്ച | ||
Maltese negozjati | ||
Maori whiriwhiringa | ||
Marathi वाटाघाटी | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯋꯥꯔꯤ ꯁꯥꯅꯕꯥ꯫ | ||
Mizo inbiakna neih a ni | ||
Mongolian хэлэлцээр | ||
Myanmar (Burmese) ညှိနှိုင်း | ||
Nepali कुराकानी | ||
Norwegian forhandling | ||
Nyanja (Chichewa) kukambirana | ||
Odia (Oriya) ବୁ iation ାମଣା | ||
Oromo marii | ||
Pashto خبرې اترې | ||
Persian مذاکره | ||
Polish negocjacja | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) negociação | ||
Punjabi ਗੱਲਬਾਤ | ||
Quechua rimanakuy | ||
Romanian negociere | ||
Russian переговоры | ||
Samoan feutanaiga | ||
Sanskrit वार्ताकारिता | ||
Scots Gaelic co-rèiteachadh | ||
Sepedi ditherišano | ||
Serbian преговарање | ||
Sesotho puisano | ||
Shona kutaurirana | ||
Sindhi ڳالهين | ||
Sinhala (Sinhalese) සාකච්ඡා | ||
Slovak vyjednávanie | ||
Slovenian pogajanja | ||
Somali gorgortanka | ||
Spanish negociación | ||
Sundanese perundingan | ||
Swahili mazungumzo | ||
Swedish förhandling | ||
Tagalog (Filipino) negosasyon | ||
Tajik гуфтушунид | ||
Tamil பேச்சுவார்த்தை | ||
Tatar сөйләшүләр | ||
Telugu సంధి | ||
Thai การเจรจาต่อรอง | ||
Tigrinya ድርድር ምግባር | ||
Tsonga ku burisana | ||
Turkish müzakere | ||
Turkmen gepleşikleri | ||
Twi (Akan) nkitahodi a wɔyɛ | ||
Ukrainian переговори | ||
Urdu بات چیت | ||
Uyghur سۆھبەت | ||
Uzbek muzokara | ||
Vietnamese thương lượng | ||
Welsh negodi | ||
Xhosa uthethathethwano | ||
Yiddish פאַרהאַנדלונג | ||
Yoruba idunadura | ||
Zulu ukuxoxisana |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | "Onderhandeling" originally meant "interrogation" or "investigation" in Dutch. |
| Albanian | The word "negocimi" is derived from the Latin word "negotium," meaning "business" or "affair." |
| Amharic | The word "ድርድር" (negotiation) in Amharic has its origin in the verb "ድረደረ" (to converse, to exchange views), suggesting the interactive and conversational nature of negotiations. |
| Arabic | The word "تفاوض" is derived from the root "فاوض" which means "to converse, talk or discuss". |
| Armenian | The term "banaktsut'yunner" in Armenian originally referred to "bargaining" or "haggling" in a marketplace setting. |
| Azerbaijani | The word "danışıqlar" is derived from the Azerbaijani word "danışmaq," meaning "to counsel or consult." |
| Basque | The Basque word "negoziazioa" derives from the Latin word "negotiatio", meaning "doing business." |
| Bengali | The word is derived from the Sanskrit word ‘alap’, which means conversation. |
| Bosnian | The word 'pregovaranje' also means 'talking', 'discussion', 'conversation' and 'exchange of opinions'. |
| Bulgarian | "Договаряне" can also refer to a type of Bulgarian folk song. |
| Catalan | "Negociació" comes from the Latin word "negotium," which originally meant "trade" or "business." |
| Cebuano | The Cebuano word "negosasyon" has its roots in the Spanish word "negotiación," which also means "negotiation" or "business transaction." |
| Chinese (Simplified) | "谈判"也指经过交涉后达成协议的意思。 |
| Chinese (Traditional) | 談判, in Chinese characters, also means "a conversation" or "a chat". |
| Corsican | The Corsican word "neguziazione" also means "conversation". |
| Croatian | The verb "pregovarati" means "to negotiate" in Croatian. |
| Czech | The Czech word "jednání" also means a hearing, performance or an episode in a TV series. |
| Danish | The Scandinavian word **forhandling** has a broader meaning than its English counterpart and may refer to discussions or hearings. |
| Dutch | In some cases, "onderhandeling" can also refer to "deliberation" or "consultation". |
| Esperanto | Intertraktado is based on “trakto”, a word with various meanings in English (e.g. “tractate, treatise, tract”). |
| Estonian | The word "läbirääkimised" is derived from the verb "läbi rääkima," which means "to talk through" or "to talk over." |
| Finnish | "Neuvottelut" is cognate with the Swedish "förhandlingar", meaning "negotiations", and the Estonian "läbirääkimised", also meaning "negotiations". |
| French | The French word “négociation” can also refer to a trading company, as in the expression “compagnie de négociation”. |
| Frisian | The Frisian word "ûnderhanneling" is a compound that literally means "under handling", implying a meeting to find common ground. |
| Galician | In Galician, "negociación" can also refer to the process of bargaining or haggling prices. |
| German | The word 'Verhandlung' in German means 'proceedings', not just 'negotiation' although it is sometimes used that way in contexts like 'Verhandlungen im Bundestag' (proceedings in the German Bundestag). |
| Greek | The term "διαπραγμάτευση" also means "trade" or "bargain" in Greek. |
| Gujarati | The word "વાટાઘાટ" is derived from the Sanskrit words "वात" (discussion) and "घात" (killing), referring to the vigorous arguments that often take place during negotiations. |
| Haitian Creole | The word "negosyasyon" in Haitian Creole is derived from the French word "négociation," and also means "business" or "commerce." |
| Hausa | "Shawarwari" in Hausa also means "discussion" and "consultation". |
| Hawaiian | The noun phrase kūkā kamaʻilio may refer to someone who is an expert negotiator, a person who is adept at talking with others, or an orator in Hawaiian. |
| Hebrew | The term 'masu u'matan' ('negotiation') literally translates to 'burden and giving', reflecting the reciprocal nature of the process. |
| Hindi | The noun "मोल भाव" can alternately mean the "act of buying and selling". |
| Hmong | The word "kev sib hais" literally means "talk together" |
| Hungarian | The Hungarian word "tárgyalás" is derived from the verb "tárgyalni" and means both negotiation and discussion, with the former meaning more common lately. |
| Icelandic | "Samningaviðræður" is derived from the Old Norse "samningr" (agreement) and "viðræða" (discourse) and also refers to a contract and a discussion. |
| Indonesian | The word "perundingan" in Indonesian is derived from the Malay word "runding" meaning "discussion" or "consultation". |
| Italian | The Italian word "negoziazione" derives from the Latin word "negotium", meaning "business" or "affair." |
| Japanese | The word "ネゴシエーション" (negotiation) in Japanese has its roots in the Latin word "nec otium", meaning "not idleness". |
| Javanese | The verb "negosiasi" in Javanese also means "to bargain" or "to haggle for a price". |
| Kannada | The word 'ಸಮಾಲೋಚನೆ' (negotiation) comes from the Sanskrit word 'samaalochana', meaning 'mutual consultation' or 'discussion'. |
| Khmer | "ការចរចា" also means "discourse, discussion, talk, dialogue, conversation, and argumentation" in Khmer. |
| Korean | "협상" means mediation, conciliation, settlement, and a middleman in addition to negotiation. |
| Kurdish | The Kurdish word "doz" also refers to an assembly of elected tribal representatives to make decisions about community issues. |
| Kyrgyz | The word "сүйлөшүү" can also refer to "conversation" or "discussion" in Kyrgyz. |
| Latin | Negōtium in Latin originally meant something more like "business" or "trade," but gained its more narrow sense of "negotiation" during the Middle Ages. |
| Latvian | The term "sarunas" is of Baltic origin and is related to the word "sarga," meaning "guard" or "protection," suggesting the role of negotiations in safeguarding interests and resolving conflicts. |
| Lithuanian | The Lithuanian word "derybos" can also refer to political or diplomatic discussions or bargaining. |
| Luxembourgish | The word "Verhandlungen" in Luxembourgish can also mean "proceedings" or "minutes of a meeting". |
| Macedonian | "Преговарање" (negotiation) derives from the Old Church Slavonic word "приговорати" (to speak against) and has the alternate meaning of "challenge". |
| Malay | The Malay word "rundingan" is derived from the Javanese word "runding", meaning "to deliberate" or "to consult with others". |
| Malayalam | The word "church" in English can also refer to a religious building or congregation, which shares the same Latin root (ecclesia) as "charcha" in Malayalam. |
| Maltese | It is derived from the Latin 'negotium', meaning 'business'. |
| Maori | The Māori word 'whiriwhiringa' can also refer to a 'turning' or 'spinning' motion, hinting at the dynamic nature of negotiations. |
| Marathi | The word 'वाटाघाटी' (negotiation) may have come from the Sanskrit word 'वात' (path, way) and 'घाटी' (intersection, crossing). |
| Mongolian | "хелэлцээр" also refers to a kind of agreement to settle an ongoing or likely legal case without going to trial. |
| Nepali | The word "कुराकानी" in Nepali originates from the Sanskrit word "कथा" (speech) and the Nepali suffix "-कानी" (act of), implying an exchange of words or ideas. |
| Norwegian | From forhandle meaning to conduct business, to negotiate |
| Nyanja (Chichewa) | Kukambirana is derived from the verb 'kumbirana' meaning to talk or discuss a matter. |
| Persian | While 'مذاکره' mainly means 'negotiation', it can also mean 'discussion' in Persian. |
| Polish | The Polish word "negocjacja" is derived from the Latin word "negotiari," meaning "to do business"} |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | In Portuguese, "negociação" can also mean "deal" or "transaction". |
| Romanian | The Romanian word "negociere" comes from the Latin word "negōtiāri", meaning "to trade", from "nec" or "nihil" (not) to "otium" (leisure/business/property). |
| Russian | The word "Переговоры" also means "talks" or "discussions" in Russian. |
| Samoan | In Samoan, the word "feutanaiga" not only means "negotiation", but also "conversation". |
| Scots Gaelic | The Gaelic word "co-rèiteachadh" literally means "giving and taking together". |
| Serbian | The word "преговарање" can also mean "discussion" or "conversation" in Serbian. |
| Sesotho | The word "puisano" in Sesotho comes from the verb "puisa" meaning "to ask" |
| Shona | The word "kutaurirana" also refers to the process of having a conversation. |
| Sindhi | "ڳالهين" is also used to refer to a type of Sindhi folk music. |
| Sinhala (Sinhalese) | සාකච්ඡා (negotiation) is derived from the Sanskrit word "saṃkāśa", which originally meant conversation, consultation, or discussion. |
| Slovak | The word "vyjednávanie" in Slovak can also refer to "bargaining" or "haggling". |
| Slovenian | Derived from the verb 'pogajati' (roughly, 'trying to agree') |
| Somali | Despite sharing a similar etymology, "gorgortan" (negotiation) has a distinct meaning from "gargar" (rumble). |
| Spanish | The word "negociación" comes from the Latin word "negotium," which means "business" or "trade." |
| Sundanese | Perundingan can also refer to the process of traditional dispute settlement in Sundanese culture. |
| Swahili | The word 'mazungumzo' in Swahili can also refer to 'gossip' or 'discussion'. |
| Swedish | Förhandling is also an accounting term meaning purchase order or invoice. |
| Tagalog (Filipino) | The Tagalog word "negosasyon" evolved from the Spanish word "negociación" and is also used to refer to a business or store. |
| Tajik | In Persian and Dari, "guftugu" is used to mean "conversation" |
| Telugu | The word "సంధి" also means "junction" or "meeting point" in Telugu. |
| Thai | The Thai word 'การเจรจาต่อรอง' ('negotiation') is derived from the Pali root 'ñathā', which also gives rise to words in Sanskrit ('jnana'), Lao ('ຍານະ') and Burmese ('ညန်း') |
| Turkish | "Müzakere" comes from Arabic and also means "discussion", "debate", and "consultation". |
| Ukrainian | In Ukrainian, "переговори" also refers to "parleys", or discussions between opposing parties. |
| Urdu | Urdu 'بات چیت' is a compound noun derived from Persian 'baat' and 'chiit', meaning 'speech' and 'conversation', respectively. |
| Uzbek | The word 'muzokara' is also used in the sense of a compromise. |
| Vietnamese | Thương lượng (谈判) cũng có nghĩa là sự cân nhắc giữa các yếu tố đối lập để đưa ra quyết định. |
| Welsh | The word 'negodi' in Welsh originates from the Latin word 'negotium', meaning 'business' or 'employment'. |
| Xhosa | The term "uthethathethwano" in Xhosa originates from the verb "thetha," meaning "to speak" or "to discuss." |
| Yiddish | The word "פאַרהאַנדלונג" can also refer to a business deal or a court case. |
| Yoruba | In Yoruba, "idunadura" also means "mediation" or "the act of settling disputes through discussion." |
| Zulu | "Ukuxoxisana" also means "to talk things over" or "to have a discussion". |
| English | The word "negotiation" derives from the Latin "negotiari", meaning "to do business" or "to trade". |