Afrikaans onderhandel | ||
Albanian negocioj | ||
Amharic ድርድር | ||
Arabic تفاوض | ||
Armenian բանակցել | ||
Assamese মীমাংসা কৰা | ||
Aymara alakipaña | ||
Azerbaijani danışıqlar aparmaq | ||
Bambara ka tɛrɛmɛ | ||
Basque negoziatu | ||
Belarusian дамаўляцца | ||
Bengali আলোচনা করা | ||
Bhojpuri मोल-भाव कईल | ||
Bosnian pregovarati | ||
Bulgarian преговарям | ||
Catalan negociar | ||
Cebuano makigsabot | ||
Chinese (Simplified) 谈判 | ||
Chinese (Traditional) 談判 | ||
Corsican neguzià | ||
Croatian pregovarati | ||
Czech vyjednávat | ||
Danish forhandle | ||
Dhivehi ނެގޯޝިއޭޓް | ||
Dogri गल्ल-बात करना | ||
Dutch onderhandelen | ||
English negotiate | ||
Esperanto negoci | ||
Estonian pidama läbirääkimisi | ||
Ewe ƒo asi | ||
Filipino (Tagalog) makipag-ayos | ||
Finnish neuvotella | ||
French négocier | ||
Frisian ûnderhannelje | ||
Galician negociar | ||
Georgian მოლაპარაკება | ||
German verhandeln | ||
Greek διαπραγματεύομαι | ||
Guarani ñemoñe'ẽpeteĩ | ||
Gujarati વાટાઘાટો | ||
Haitian Creole negosye | ||
Hausa yi shawarwari | ||
Hawaiian kūkā kamaʻilio | ||
Hebrew לָשֵׂאת וְלָתֵת | ||
Hindi खरीद फरोख्त | ||
Hmong sib hais | ||
Hungarian tárgyalni | ||
Icelandic semja | ||
Igbo kpakorita | ||
Ilocano makitulag | ||
Indonesian negosiasi | ||
Irish idirbheartaíocht a dhéanamh | ||
Italian negoziare | ||
Japanese 交渉する | ||
Javanese rembugan | ||
Kannada ಮಾತುಕತೆ | ||
Kazakh келіссөздер жүргізу | ||
Khmer ចរចា | ||
Kinyarwanda gushyikirana | ||
Konkani घासाघीस | ||
Korean 협상하다 | ||
Krio tɔk prays | ||
Kurdish dozkirin | ||
Kurdish (Sorani) دانووستان کردن | ||
Kyrgyz сүйлөшүү | ||
Lao ເຈລະຈາ | ||
Latin tractastis | ||
Latvian vienoties | ||
Lingala kokakola | ||
Lithuanian derėtis | ||
Luganda okuteesa | ||
Luxembourgish verhandelen | ||
Macedonian преговара | ||
Maithili मोल - भाव | ||
Malagasy hifampiraharaha | ||
Malay berunding | ||
Malayalam ചർച്ച | ||
Maltese tinnegozja | ||
Maori whakawhitiwhiti | ||
Marathi वाटाघाटी | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯋꯥꯔꯤ ꯁꯟꯗꯥꯏꯅꯕ | ||
Mizo indawn | ||
Mongolian хэлэлцээр хийх | ||
Myanmar (Burmese) ညှိနှိုင်းသည် | ||
Nepali कुराकानी | ||
Norwegian forhandle | ||
Nyanja (Chichewa) kukambirana | ||
Odia (Oriya) ବୁ ate ାମଣା କରନ୍ତୁ | | ||
Oromo waliigaluu | ||
Pashto خبرې کول | ||
Persian مذاکره کردن | ||
Polish negocjować | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) negociar | ||
Punjabi ਗੱਲਬਾਤ | ||
Quechua qatuna | ||
Romanian a negocia | ||
Russian вести переговоры | ||
Samoan feutanaʻi | ||
Sanskrit परक्रामणं | ||
Scots Gaelic co-rèiteachadh | ||
Sepedi rerišana | ||
Serbian преговарати | ||
Sesotho buisana | ||
Shona taurirana | ||
Sindhi ڳالهايو | ||
Sinhala (Sinhalese) සාකච්ඡා කරන්න | ||
Slovak vyjednávať | ||
Slovenian pogajati se | ||
Somali gorgortan | ||
Spanish negociar | ||
Sundanese ngarempugkeun | ||
Swahili kujadili | ||
Swedish förhandla | ||
Tagalog (Filipino) makipag-ayos | ||
Tajik гуфтушунид кардан | ||
Tamil சொல்லாடல் | ||
Tatar сөйләшүләр | ||
Telugu చర్చలు | ||
Thai ต่อรองจัดการ | ||
Tigrinya ምስምዕማዕ | ||
Tsonga kanerisana | ||
Turkish müzakere etmek | ||
Turkmen gepleşik geçirmek | ||
Twi (Akan) di ano | ||
Ukrainian домовлятися | ||
Urdu گفت و شنید | ||
Uyghur سۆھبەت | ||
Uzbek muzokara olib borish | ||
Vietnamese đàm phán | ||
Welsh trafod | ||
Xhosa thethana | ||
Yiddish פאַרהאַנדלען | ||
Yoruba duna | ||
Zulu xoxisana |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The Afrikaans word "onderhandel" is derived from Middle Dutch "onderhandelen", meaning "intervene". |
| Albanian | The word "negocioj" can also mean "business" or "trade" in Albanian. |
| Amharic | Amharic ድርድር also applies to a game of chance involving dice (where the highest roll wins), or to a person who acts as an intermediary. |
| Arabic | تفاوض is also used in Arabic to refer to a 'bid' or 'bargain' |
| Armenian | The word "բանակցել" comes from the Latin word "negotiari", meaning "to do business", and also carries the meaning of "to confer". |
| Azerbaijani | The Azerbaijani word "danışıqlar aparmaq" is derived from the Persian word "danestan," meaning "knowledge" and "parmak," meaning "finger." |
| Basque | The term "negoziatu" originates from the Latin term "negotiatus," meaning business dealing or transaction. |
| Belarusian | The word "дамаўляцца" is derived from the Proto-Slavic word *domъlъviti, meaning "to agree" or "to make a deal." |
| Bengali | আলোচনা করা also means 'confer' and 'consult'. |
| Bosnian | The word "pregovarati" in Bosnian was borrowed from the French word "préjuger" meaning "to presume" or "to prejudge". |
| Bulgarian | "Преговарям" in Bulgarian can also mean "to chat informally" or "to make an arrangement." |
| Catalan | The Catalan word 'negociar' means 'negotiate' but also 'deny' or 'refuse' |
| Cebuano | The word "makigsabot" is derived from the root word "sabot" which means "word" or "speech". |
| Chinese (Simplified) | 谈判 originally meant 'to talk while walking', with 谈 'talk' and 判 'go to court' or 'judge' |
| Chinese (Traditional) | 談判 originated from a combination of "語言" and "辦", meaning 'handling using words'. |
| Corsican | "Neguzià" derives from the Italian "negoziare" and, in Corsican, can mean "to trade" or "to barter." |
| Croatian | The Croatian word "pregovarati" also has the meaning of "intercede" and "make a request". |
| Czech | The Czech word "vyjednávat" also has the meanings "to argue" and "to talk one's way out of something". |
| Danish | "Forhandle" is also used in Danish to refer to the handlebars of a bicycle. |
| Dutch | In the Netherlands, "onderhandelen" can also refer to a type of horse-trading or bargaining. |
| Esperanto | "Negoci" is also the imperative form of the verb "negoci", meaning "to trade" or "to sell". |
| Estonian | The idiom pidama läbirääkimisi, meaning to negotiate, originated in the early 19th century from the nautical term pidama (to hold), meaning that ships should slow down and take precautions when passing close to each other. |
| Finnish | In Finnish, "neuvotella" also means "to discuss" or "to counsel". |
| French | In French, "négocier" can also mean "to trade" or "to deal in". |
| Frisian | The Frisian word 'ûnderhannelje' is related to the Dutch 'onderhandelen' ('negotiate') and has a root meaning of 'deal underhandedly'. |
| Galician | In Galician, "negociar" can also mean "to trade" or "to bargain". |
| German | "Verhandeln" can also mean to trade, sell, or dispose of property. |
| Greek | It originates in Late Latin from "negotiatus", a "businessman, merchant" and ultimately from the Latin verb "nēgōtiāri" (to do business). |
| Gujarati | The word 'વાટાઘાટો' has its roots in the Sanskrit word 'patra', meaning 'a leaf' or 'letter', and 'ghat', meaning 'to strike' or 'to beat'. This is because in ancient times, negotiations were often conducted through the exchange of written letters or documents. |
| Haitian Creole | The word "negosye" in Haitian Creole has other meanings such as "business" or "trade". |
| Hausa | The word 'yi shawarwari' in Hausa also means 'to discuss' or 'to confer' with someone. |
| Hawaiian | The term "kūkā kamaʻilio" can also signify "to converse" or "to hold council". |
| Hebrew | The Hebrew word "לָשֵׂאת וְלָתֵת" (lasa ve'latet) literally means "to carry and give," referring to the exchange of goods or ideas during negotiations. |
| Hindi | The word "खरीद फरोख्त" is also used to refer to transactions or exchange of goods or services. |
| Hmong | The word "sib hais" in Hmong can also mean "to talk things out" or "to have a discussion". |
| Hungarian | The word "tárgyalni" also means "to discuss" or "to debate". |
| Icelandic | Semja is cognate to the English word 'seemly' and originally meant 'to show respect' or 'to act politely'. |
| Igbo | The word "kpakorita" in Igbo has alternate meanings such as "bargain" and "plead". |
| Indonesian | Negosiasi comes from the Latin word "negare" meaning "to deny" and "otium" meaning "leisure time". |
| Italian | The Italian word "negoziare" derives from the Latin "negotium," meaning "business" or "affair," and can also mean "to trade" or "to deal with. |
| Japanese | 交渉する (交渉する) is derived from the Chinese word 交渉 (jiāoshè), meaning "to communicate" or "to exchange ideas." |
| Javanese | In Javanese, the word 'rembugan' can also refer to the process of mutual consultation and consensus-building among individuals or groups. |
| Khmer | In Khmer, ចរចា (charcha) derives from Sanskrit where it originally meant 'to go', 'to go around', 'to move about', and hence 'to consult'. |
| Korean | The word "협상하다" (negotiate) in Korean is derived from the Chinese characters "協商". The first character, "協", means "together" or "mutual", while the second character, "商", means "discussion" or "trade". |
| Kurdish | 'Dozkirin' is the Kurdish word for negotiation. It also means 'mediation' and 'intercession' in Turkish. |
| Latin | The word "tractastis" originates from the Latin verb "tracto", meaning "to handle, deal with, or manage". |
| Latvian | Vienoties comes from the verb vienot, meaning to unite, and the suffix -ties, which indicates a process or action, so it literally means to come together or unite in order to reach an agreement. |
| Lithuanian | "Derėtis" comes from "dera", which means "proper" or "rightful", and refers to reaching a mutually agreed-upon arrangement. |
| Macedonian | The verb 'преговара' in Macedonian is derived from the Slavic word 'govoriti', meaning 'to speak', and also has the alternate meaning of 'conversation'. |
| Malagasy | The word "hifampiraharaha" in Malagasy derives from the root "pira" meaning "to take" and the prefix "hifa" meaning "with", suggesting a reciprocal exchange of something of value in a negotiation. |
| Malay | The word "berunding" is originated from the word "runding" which means round and circle, representing the idea of going around in circles to reach a consensus. |
| Malayalam | The Malayalam word "ചര്ച്ച" has a Sanskrit root meaning discussion, but also can mean "to consider," "to examine," or "to debate" |
| Maltese | The word "tinnegozja" in Maltese likely derives from the Sicilian word "nijuzziare", meaning "to chat" or "to gossip". |
| Maori | Whakawhitiwhiti also means 'to go around', 'to come together', and 'to turn' |
| Marathi | The word वाटाघाटी is derived from 'वाट' meaning 'path' and 'घाटी' meaning 'valley' and together implies finding a common path or reaching a middle ground during negotiations. |
| Nepali | The word 'कुराकानी' can also refer to a casual conversation, implying a more informal negotiation process. |
| Norwegian | "Forhandle" comes from the old Norse words "for" (before) and "hand" which meant to touch with the hand, to feel. Thus the original word "forhandle" meant to examine something by touch. |
| Nyanja (Chichewa) | "Kukambirana" also means "to persuade someone to do something"} |
| Pashto | In addition to its primary meaning as "negotiate," the Pashto word "خبرې کول" can also mean "to talk" or "to communicate." |
| Persian | The word "مذاکره کردن" can also mean "to discuss" or "to confer". |
| Polish | The word "negocjować" is derived from the Latin word "negōtiārī", meaning "to carry on business" or "to trade". |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | "Negociar" also used to mean "deny" in old Portuguese. |
| Romanian | In Romanian, "a negocia" can also mean to "engage in trade" or "to make a deal." |
| Russian | The Russian word вести переговоры, meaning "negotiate," originally referred to transporting goods and livestock by ship. |
| Samoan | Feutanaʻi is derived from the words feʻu (to tie, to bind) and tana (to agree). |
| Scots Gaelic | The Gaelic word "co-rèiteachadh" not only means "negotiate", but also "to talk in a lively and friendly way". |
| Serbian | The verb 'преговарати' is derived from the root 'говор', which means 'speak', and originally meant 'to talk through something'. |
| Sesotho | The etymology of 'buisana' is likely to be related to 'bua,' meaning 'speak' or 'tell,' and 'sa,' which is a causative suffix. |
| Shona | The word 'taurirana' is a Shona term used to describe the negotiation process of finding an agreement between two parties. |
| Sinhala (Sinhalese) | The word "negotiate" derives from the Latin word "negōtiārī", meaning "to do business". |
| Slovak | "Vyjednávať" means "to negotiate," but it can also mean "to haggle" or "to bargain" |
| Slovenian | The word "pogajati se" is derived from the Proto-Slavic word "*pogačati", meaning "to buy" or "to trade". |
| Somali | The word "gorgortan" is derived from the Somali word "gorgor", meaning "to speak" or "to talk". |
| Spanish | In Spanish, "negociar" also means to trade or do business. |
| Sundanese | The word "ngarempugkeun" is derived from the Proto-Austronesian root word *pugi, which means "to talk" or "to ask". |
| Swahili | The word 'kujadili' also means 'to argue' in Swahili. |
| Swedish | "Förhandla" (negotiate) is derived from the Old Norse word "forhandel" meaning "to bargain" or "to compromise." |
| Tagalog (Filipino) | The Tagalog word "makipag-ayos" also means "to fix" or "to make something whole again". |
| Tajik | "Гуфтушунид кардан" in Tajik also means to hold talks, to confer, to parley, to commune, to confabulate, to palaver, to rap, to confab, to confab, and to jaw. |
| Tamil | The word "சொல்லாடல்" derives from the root word "சொல்" (word), and can also refer to the act of speaking or communicating. |
| Telugu | The word "charchaalu" in Telugu, meaning "negotiate," is derived from the Sanskrit word "charcha," which means "discussion" or "discourse." |
| Thai | "ต่อรองจัดการ" (negotiate) derives from "ต่อ" (to extend) and "รอง" (to support), implying extending support or finding a compromise. |
| Turkish | The word “müzakere etmek” is originally derived from the Arabic root “mzakarah” which signifies “to mention something for the purpose of remembrance.” |
| Ukrainian | "Домовлятися" in Ukrainian literally means "to make an agreement at home" and has connotations of compromise and consensus. |
| Uzbek | The Uzbek word "muzokara olib borish" comes from the Persian word "muzākara", meaning "conversation". It also has the alternate meaning of "consultation" in Uzbek. |
| Vietnamese | The word "đàm phán" is derived from Chinese and can also mean "talk," "discuss," or "converse." |
| Welsh | The word "trafod" in Welsh can also mean "to consider" or "to discuss." |
| Xhosa | The term "thethana" (to negotiate) is also employed in the context of "bargaining over the price of goods". |
| Yiddish | The Yiddish word |
| Yoruba | The Yoruba word 'duna' also carries meanings such as 'barter', 'trade', and 'exchange'. |
| Zulu | In Zulu, the word 'xoxisana' is an informal variant of 'xoxela', meaning 'to talk to' or 'to converse'. |
| English | The word 'negotiate' comes from the Latin 'negotiari' which means 'to trade' and can also refer to the process of finding a compromise or agreement. |