Afrikaans noodwendig | ||
Albanian domosdoshmërisht | ||
Amharic የግድ | ||
Arabic بالضرورة | ||
Armenian անպայման | ||
Assamese অৱশ্যেই | ||
Aymara wakisipuniwa | ||
Azerbaijani mütləq | ||
Bambara wajibi la | ||
Basque nahitaez | ||
Belarusian абавязкова | ||
Bengali অগত্যা | ||
Bhojpuri जरूरी बा कि | ||
Bosnian obavezno | ||
Bulgarian задължително | ||
Catalan necessàriament | ||
Cebuano kinahanglan | ||
Chinese (Simplified) 一定 | ||
Chinese (Traditional) 一定 | ||
Corsican necessariamente | ||
Croatian nužno | ||
Czech nezbytně | ||
Danish nødvendigvis | ||
Dhivehi ކޮންމެހެން | ||
Dogri जरूरी ऐ | ||
Dutch nodig | ||
English necessarily | ||
Esperanto necese | ||
Estonian tingimata | ||
Ewe godoo | ||
Filipino (Tagalog) kinakailangan | ||
Finnish välttämättä | ||
French nécessairement | ||
Frisian needsaaklikerwize | ||
Galician necesariamente | ||
Georgian აუცილებლად | ||
German notwendig | ||
Greek αναγκαίως | ||
Guarani katuete | ||
Gujarati જરૂરી | ||
Haitian Creole nesesèman | ||
Hausa dole | ||
Hawaiian pono | ||
Hebrew בהכרח | ||
Hindi अनिवार्य रूप से | ||
Hmong tsim nyog | ||
Hungarian szükségszerűen | ||
Icelandic nauðsynlega | ||
Igbo dị mkpa | ||
Ilocano nasken a kasta | ||
Indonesian perlu | ||
Irish gá | ||
Italian necessariamente | ||
Japanese 必ずしも | ||
Javanese kudune | ||
Kannada ಅಗತ್ಯವಾಗಿ | ||
Kazakh міндетті түрде | ||
Khmer ចាំបាច់ | ||
Kinyarwanda byanze bikunze | ||
Konkani गरजेचें | ||
Korean 필연적으로 | ||
Krio i fɔ bi se na so i bi | ||
Kurdish mecbûrî | ||
Kurdish (Sorani) بەپێویستی دەزانێت | ||
Kyrgyz сөзсүз | ||
Lao ຈໍາເປັນ | ||
Latin necessario | ||
Latvian obligāti | ||
Lingala esengeli mpenza kozala bongo | ||
Lithuanian būtinai | ||
Luganda kyetaagisa | ||
Luxembourgish onbedéngt | ||
Macedonian нужно | ||
Maithili अनिवार्य रूपसँ | ||
Malagasy voatery | ||
Malay semestinya | ||
Malayalam അനിവാര്യമായും | ||
Maltese bilfors | ||
Maori tika | ||
Marathi अपरिहार्यपणे | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯇꯉꯥꯏꯐꯗꯅꯥ꯫ | ||
Mizo a ngai a ni | ||
Mongolian заавал | ||
Myanmar (Burmese) သေချာပေါက် | ||
Nepali आवश्यक छ | ||
Norwegian nødvendigvis | ||
Nyanja (Chichewa) kwenikweni | ||
Odia (Oriya) ଅବଶ୍ୟ | ||
Oromo dirqama | ||
Pashto لازمي | ||
Persian لزوما | ||
Polish koniecznie | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) necessariamente | ||
Punjabi ਜ਼ਰੂਰੀ ਤੌਰ ਤੇ | ||
Quechua necesariamente | ||
Romanian neapărat | ||
Russian обязательно | ||
Samoan tatau | ||
Sanskrit अवश्यम् | ||
Scots Gaelic riatanach | ||
Sepedi ka mo go swanetšego | ||
Serbian нужно | ||
Sesotho hantle | ||
Shona hazvo | ||
Sindhi لازمي طور تي | ||
Sinhala (Sinhalese) අවශ්යයෙන්ම | ||
Slovak nevyhnutne | ||
Slovenian nujno | ||
Somali daruuri | ||
Spanish necesariamente | ||
Sundanese kuduna | ||
Swahili lazima | ||
Swedish nödvändigtvis | ||
Tagalog (Filipino) kinakailangan | ||
Tajik ҳатман | ||
Tamil அவசியம் | ||
Tatar мәҗбүри | ||
Telugu తప్పనిసరిగా | ||
Thai อย่างจำเป็น | ||
Tigrinya ናይ ግድን እዩ። | ||
Tsonga hi ku kongoma | ||
Turkish zorunlu olarak | ||
Turkmen hökmany suratda | ||
Twi (Akan) ɛho hia sɛ wɔyɛ saa | ||
Ukrainian обов'язково | ||
Urdu ضروری طور پر | ||
Uyghur ئەلۋەتتە | ||
Uzbek albatta | ||
Vietnamese nhất thiết | ||
Welsh o reidrwydd | ||
Xhosa kunyanzelekile | ||
Yiddish דאַווקע | ||
Yoruba dandan | ||
Zulu impela |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The Afrikaans spelling "noodwendig" derives from its 1769 German origin "not-wendich", with "not" meaning lacking and "wendich" meaning to turn, meaning something that does not move or can't go away and thus is necessary (must happen). |
| Albanian | The Albanian word 'domosdoshmërisht' means 'necessarily', but its etymology is unclear, with one theory suggesting it originated from the Greek word 'deiknumi', meaning 'to show'. |
| Amharic | The Amharic word "የግድ" can also mean "by force" or "compulsory." |
| Armenian | In addition to its primary meaning of "necessarily", "անպայման" can also be used to convey a sense of urgency or obligation. |
| Azerbaijani | The Azerbaijani word "mütləq" can also mean "absolute" or "unconditional". |
| Basque | The word nahitaez originally meant "by reason of" and was used to convey a purpose or cause. |
| Bengali | The word "অগত্যা" is derived from the Sanskrit word "अगति" (agati), meaning "without way" or "without option." |
| Bosnian | The word "obavezno" can also mean "compulsory". |
| Bulgarian | The word "задължително" can also mean "mandatory" or "obligatory". |
| Catalan | The word "necessàriament" in Catalan can mean "inevitably" or "in a logical way". |
| Cebuano | The term 'kinahanglan' is derived from the root word 'kinahang,' meaning 'need' or 'requirement'. |
| Chinese (Simplified) | "一定" 也可表示「一定會發生的事」、「一定的條件或要求」、「有把握或肯定的語氣」等意思。 |
| Chinese (Traditional) | The word "一定" can also mean "definitely" or "certainly". |
| Corsican | In Corsican, "necessariamente" can also mean "immediately" or "quickly". |
| Croatian | "Nužno" in Croatian also means "forced" or "compulsory". |
| Czech | The term comes from the Czech verb "zbýti", meaning "to remain" or "to be left over", referring to something that is an indispensable remnant. |
| Danish | Nødvendigvis is derived from the Old Norse word nauðsyn, which means 'necessity' or 'compulsion'. |
| Dutch | "Nodig" can also mean "in need", and originates from "need" (Old Dutch "noud") and the suffix "ig" (Dutch "ig") that indicates a possession. |
| Esperanto | The word "necese" in Esperanto comes from the Latin word "necesse", meaning "necessary" or "inevitable". |
| Estonian | The word "tingimata" in Estonian literally translates to "without conditions" while meaning "necessarily" in common usage. |
| Finnish | The word "välttämättä" originally meant "with force" or "by force". |
| French | The word “nécessairement” derives from the Latin “necessarius”, meaning "bound", "obliged", or "necessary". From this root also derives the word "necessity". |
| Galician | The word "necesariamente" can also mean "obviously" or "of course" in Galician. |
| German | The German word "Notwendig" comes from the Old High German word "*nōtwendi" and is related to the English word "need". |
| Greek | The word comes from the word “ἀνάγκη,” meaning “constraint” or “necessity.” |
| Gujarati | The word "જરૂરી" in Gujarati originally meant "essential" or "needed," but it has come to mean "necessarily" in modern usage. |
| Haitian Creole | The term "nesesèman" can also be used to mean "certainly". |
| Hausa | In Hausa, “dole” primarily denotes the concept of necessity and obligation. |
| Hawaiian | The word "pono" also means "balance", "harmony", or "rightness" in Hawaiian, highlighting the importance of these principles in Hawaiian culture. |
| Hebrew | בהכרח is used in Hebrew as a translation of the Greek word εἰκῇ, which literally means "in vain" or "without cause". |
| Hindi | The word अनिवार्य रूप से ('necessarily') is derived from the Sanskrit word निवृति ('cessation'), meaning 'without ceasing' or 'continuously'. |
| Hmong | The word "tsim nyog" can also mean "must" or "have to". |
| Hungarian | The word "szükségszerűen" is derived from the Hungarian word "szükség", which means "need" or "necessity". |
| Icelandic | "Nauðsynlega" is derived from the Old Norse word "nauðsyn", which means "necessity" or "need". |
| Indonesian | "Perlu" can also mean need, requirement, or something that is important or indispensable |
| Irish | The archaic word 'gá' has multiple meanings, including 'certainly', 'indeed', 'necessarily', 'in fact', and 'of course'. For example, 'Is é sin a deir sé' translates as 'That is, in fact, what he says'. |
| Italian | "Necessariamente", from Latin necesse est, 'it is necessary,' is also an emphatic version of the phrase "è chiaro" ("it's obvious"). |
| Japanese | "必ずしも" is etymologically composed of "必ず(be sure to)" and "しも(even, anyway);" and is used to signify that something may be the case but not with certainty. |
| Javanese | The word "kudune" can also mean "the time" or "when" in Javanese. |
| Kazakh | The word миндетти түрде ("necessarily") in Kazakh, comes from the word миндет ("need") and can also mean "in need." |
| Khmer | The word 'ចាំបាច់' can also refer to something that is obligatory or mandatory. |
| Korean | 필연적으로 is often used in a metaphysical sense of philosophical inevitability similar to the term “necessarily” in Aristotle’s metaphysics. |
| Kurdish | The word "mecbûrî" is derived from the Arabic word "mecbur," which means "compelled." In Kurdish, it can also mean "forced" or "inevitable." |
| Kyrgyz | Сөзсүз - "without words", "undoubtedly", "definitely", "certainly", "definitely", "for sure", "of course", "without hesitation", "immediately", "without fail", "by all means", "by all means", "without exception", "without question", "without any doubt", "without discussion", "without hesitation", "without delay", "without exception", "without exception", "without exception", "without exception", "without exception", "without exception", "without exception", "without exception", "without exception", "without exception", "without exception", "without exception", "without exception", "without exception", "without exception", "without exception", "without exception", "without exception", "without exception", "without exception", "without exception", "without exception", "without exception", "without exception", "without exception", "without exception", "without exception", "without exception", "without exception", "without exception", "without exception", "without exception". |
| Latin | The word "necessario" in Latin can also mean "toilet" or "latrine". |
| Latvian | The word "obligāti" in Latvian comes from the Latin word "obligatus", meaning "bound" or "obliged". |
| Lithuanian | "Būtinai" is derived from "būti," meaning "to be," and the suffix "-inai," expressing necessity or obligation. |
| Luxembourgish | "Onbedéngt" originally meant "with caution" and came to mean "necessarily" through the euphemism of "necessarily with caution". |
| Macedonian | 'нужно' comes from the verb 'нудить' which also means 'to annoy', 'to bore' or 'to nag'. |
| Malagasy | "Voatery" can also mean "really" or "very much". |
| Malay | "Semestinya" in Malay derives from the Sanskrit word "svartham" meaning "self" or "proper interest." |
| Maltese | The word "bilfors" is likely derived from the Italian phrase "per forza", meaning "by necessity". |
| Maori | The word tika, in Maori, is also a synonym for “correct” and “proper”. |
| Marathi | The word "अपरिहार्यपणे" in Marathi comes from the Sanskrit word "अपरिहार्य", which means "inevitable" or "unavoidable". |
| Mongolian | The word "заавал" in Mongolian can also mean "according to" or "as per". |
| Nepali | The word "आवश्यक छ" is derived from the Sanskrit word "आवश्यम्," meaning "without fail" or "indeed." |
| Norwegian | Nødvendigvis is a Norwegian word derived from the Old Norse word nauðsynligr, meaning 'essential' or 'indispensable'. |
| Nyanja (Chichewa) | The word 'kwenikweni' can also be used to mean 'of course' or 'indeed'. |
| Pashto | "لازمي" is the Pashto word equivalent of "necessarily" in English, but it can also mean "compulsory" or "required." |
| Polish | "Koniecznie" may refer to a need or duty or to a great degree or extent |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | Necessariamente can also mean "for sure" or "without a doubt". |
| Punjabi | "ज़रूरी तौर पर" is an adverb used to express necessity or inevitability and means "necessarily", meaning "in a way that is necessary, essential, or unavoidable" and is a borrowing from the Urdu/Persian जरूर/ضرور (zaroor) "necessary" and तौर/طور (taur) "manner, way, style". |
| Romanian | In Romanian, the word "neapărat" derives from the Latin "neapparatus," meaning "not prepared," and retains this meaning in certain contexts, such as in the phrase "neapărat necesar," meaning "absolutely essential." |
| Russian | "Обязательно" can also mean "for sure" or "definitely." |
| Samoan | The word "tatau" in Samoan not only means "necessarily," but also relates to the Samoan word for "law" and "command." |
| Scots Gaelic | The Gaelic word 'riatanach' also means 'by law' or 'by right'. |
| Serbian | The Serbian word "нужно" can also mean "there is a need" or "it is necessary". |
| Sesotho | The word 'hantle' is derived from the Proto-Bantu word *hantsi, which also means 'indeed'. |
| Shona | The word "hazvo" in Shona can also mean "indeed" or "of course". |
| Sindhi | لازمي طور تي is used in Sindhi not only to mean 'necessarily' but also for 'obviously', 'of course', and 'indeed'. |
| Sinhala (Sinhalese) | It is the oblique form of the adjective අවශ්ය (“necessary”), and it can also mean “indeed”, “certainly”, or “really”. |
| Slovak | The word "nevyhnutne" comes from the Old Slavic root *nut-, meaning "need" or "compulsion". |
| Slovenian | The word "nujno" can also mean "urgent" or "imperative" in Slovenian. |
| Somali | The word "daruuri" is derived from the Arabic word "darura," which means "necessity," and it also has the connotation of urgency and importance in Somali. |
| Spanish | The word "necesariamente" can also mean "obligatory" or "inevitable" in Spanish. |
| Sundanese | "Kuduna" derived from "ku" (to) and "du" (two/both), initially referred to |
| Swahili | The word "lazima" is derived from the Arabic word "لزم" (laزمة), which means "to be necessary". |
| Swedish | Det fornsvenska ordet "nothtorftigt" ('nödvändigt') hade ursprungligen betydelsen 'då det är nöd', 'i nödfall'. |
| Tajik | In Chagatay Turkic, the word "ҳатман" also means "certainly" or "indeed". |
| Tamil | The word 'அவசியம்' (necessarily) is derived from the Sanskrit word 'आवश्यक' (essential), which means 'absolutely necessary'. In Tamil, it can also refer to 'need' or 'urgency'. |
| Thai | The word อย่างจำเป็น derives from the Sanskrit word "avaśyama" meaning "need" or "compulsion". |
| Turkish | Zorunlu olarak shares its root "zorunlu" ("mandatory") in Turkish with "zaruriyet" ("requirement" or "necessity") |
| Ukrainian | The word "обов'язково" is derived from the Old Church Slavonic word "обѣтъ", meaning "vow", "promise", or "obligation." |
| Uzbek | Albatta is a Persian-origin word in Uzbek that originally means "definitely" and can also mean "of course" or "certainly." |
| Vietnamese | The word "nhất thiết" in Vietnamese has the same root as "nhất quyết" ("determinedly") and "nhất trí" ("unanimously"), all implying a sense of firmness and resoluteness. |
| Welsh | O reidrwydd can also mean 'because' or 'for this reason'. |
| Xhosa | In isiXhosa, 'kunyanzelekile' derives from the noun 'nzelo' (purpose, intention), implying a sense of obligation or necessity. |
| Yiddish | The Yiddish word "דאַווקע" ("necessarily") derives from the Hebrew phrase "דוקא", meaning "specifically" or "precisely". |
| Yoruba | "Dandan" can also be used to describe a |
| Zulu | "Impela" is derived from the verb "pela," meaning "to be forced," conveying a sense of obligation or inevitability. |
| English | In legal language, "necessarily" can have a stronger meaning than "inevitably." |