Updated on March 6, 2024
A mortgage is a significant financial concept that has shaped the way people buy and own homes across the world. This loan, which is secured by real property, allows individuals and families to purchase a home without paying the full price upfront. The cultural importance of mortgages is undeniable, as they have enabled generations to achieve the dream of homeownership.
Moreover, understanding the translation of mortgage in different languages can be fascinating and useful for various reasons. For instance, if you're planning to buy a property abroad or communicate with foreign clients in the real estate industry, knowing the local term can help establish rapport and ensure clarity. Additionally, exploring the word's translations can offer insights into how different cultures and languages approach the concept of home financing.
Here are a few sample translations to pique your curiosity:
Afrikaans | verband | ||
The word 'verband' originally meant a 'contract' or 'bond' but later came to mean 'mortgage'. | |||
Amharic | የቤት ኪራይ | ||
The word 'mortgage' (የቤት ኪራይ) in Amharic literally translates to 'house rent', as mortgages are typically used to finance the purchase of a home. | |||
Hausa | jingina | ||
The word "jingina" in Hausa is derived from the Arabic word "janna", meaning "to pluck or gather fruits". | |||
Igbo | nnyefe | ||
In the Igbo language, the word | |||
Malagasy | antoka | ||
The word "antoka" in Malagasy is derived from the Malay word "hutang" meaning "debt". | |||
Nyanja (Chichewa) | kubweza ngongole | ||
The term "kubweza ngongole" (mortgage) in Nyanja (Chichewa) is an idiomatic expression meaning "to pay in return" as in to repay a loan. | |||
Shona | mogeji | ||
Its usage has also been extended to refer to a person who has lent a sum of money for a fixed period, and is, therefore, in a position to demand repayment of the loan on the due date. | |||
Somali | amaahda guryaha | ||
The word "amaahda guryaha" in Somali, a term for mortgage, can also refer to "house loans." | |||
Sesotho | mokoloto oa ntlo | ||
The word derives from the phrase 'mokoloto oa ntlo', which means 'the debt of the house' in plural. | |||
Swahili | rehani | ||
The Swahili word "rehani" is derived from the Arabic word "rahn", meaning "pledge", and is used in Swahili to denote a mortgage, pawn, or pledge. | |||
Xhosa | ubambiso | ||
The word 'ubambiso' is derived from the verb 'ukubamba', meaning 'to hold' or 'to possess', and the suffix '-iso', which denotes an action or process. | |||
Yoruba | idogo | ||
"Idogo" also means "a house inherited by many children" in Yoruba. | |||
Zulu | imali ebanjiswayo | ||
The word "imali ebanjiswayo" refers to a mortgage but can also mean "loaned money". | |||
Bambara | sow | ||
Ewe | na | ||
Kinyarwanda | inguzanyo | ||
Lingala | kosimbisa eloko mpo na kodefa | ||
Luganda | omusingo | ||
Sepedi | adimiša | ||
Twi (Akan) | awowa | ||
Arabic | الرهن العقاري | ||
الرهن العقاري مشتق من معنى "ربط"، وهو عقد يثبت حق الدائن على عقار المدين. | |||
Hebrew | משכנתא | ||
The Hebrew word "משכנתא" ('mortgage') shares etymological roots with the word "משכן" ('mortgage'), but it has a more specific legal connotation. | |||
Pashto | ګروي | ||
The word "ګروي" in Pashto can also refer to a pledge or security given for a loan. | |||
Arabic | الرهن العقاري | ||
الرهن العقاري مشتق من معنى "ربط"، وهو عقد يثبت حق الدائن على عقار المدين. |
Albanian | hipotekë | ||
The Albanian word "hipotekë" is derived from the Greek word "hypothēkē" (ὑποθήκη), meaning "pledge" or "security". | |||
Basque | hipoteka | ||
The Basque word "hipoteka" is of Greek origin: a compound of "hypo" (under) and "theke" (deposit), or literally "something placed underneath." | |||
Catalan | hipoteca | ||
The Catalan word "hipoteca" derives from the Late Latin "hypotheca", meaning "pledge". | |||
Croatian | hipoteka | ||
Hipoteka is a Croatian word derived from the Greek word 'hypotheka', meaning 'pledge' or 'security'. | |||
Danish | pant | ||
In Danish, "pant" is also the word for "pledge" or "pawn". | |||
Dutch | hypotheek | ||
The Dutch word "hypotheek" comes from the Greek word "hypotheke," meaning "under pledge." | |||
English | mortgage | ||
The word 'mortgage' derives from the Old French word 'mort,' meaning 'dead,' and 'gage,' meaning 'pledge,' referring to the transfer of property as security for a loan. | |||
French | hypothèque | ||
The French word "hypothèque" derives from the Greek "hypothēkē," meaning "pledge" or "security," and is related to the English word "hypothecate." | |||
Frisian | hypoteek | ||
The Frisian word 'hypoteek' originates from the Greek 'hypothekê', meaning 'pledge' and the Late Latin 'hypotheca'. Alternatively, it can also refer to a pledge or collateral security. | |||
Galician | hipoteca | ||
The Galician word "hipoteca" comes from the latin "hypotheca", and it also means "pledge" or "surety" in a general sense. | |||
German | hypothek | ||
The term "Hypothek" derives from the Greek word "hypothēkē", meaning "pledge" or "surety". | |||
Icelandic | veð | ||
The word "veð" is derived from the Old Norse word "vað" meaning "pledge" or "security". | |||
Irish | morgáiste | ||
The term "morgáiste" in modern Irish derives from the Old Irish word "morgid" meaning "pledge". | |||
Italian | mutuo | ||
The Italian word "mutuo" ultimately derives from the Latin "mutuus," meaning "reciprocal" or "mutual." | |||
Luxembourgish | prêt | ||
The word "Prêt" in Luxembourgish can also mean "loan" or "advance". | |||
Maltese | ipoteka | ||
Maltese "ipoteka" comes from Medieval Greek "hypotheke", meaning "pledge" or "security". | |||
Norwegian | boliglån | ||
The Norwegian word "boliglån" literally means "housing loan" and is related to the German "Baudarlehen" and Dutch "bouwkrediet". | |||
Portuguese (Portugal, Brazil) | hipoteca | ||
The word 'hipoteca' comes from the Greek 'hypotheke', meaning 'pledge' or 'security'. | |||
Scots Gaelic | morgaids | ||
The term 'morgaids' originates from the Gaelic phrase 'mor ghaoid', meaning 'great pledge' or 'great security'. | |||
Spanish | hipoteca | ||
The Spanish word "hipoteca" derives from the Greek "hypotheke" meaning "pledge" or "security". | |||
Swedish | inteckning | ||
The word "inteckning" in Swedish is derived from the German word "Eintragung" and originally meant "entry in a public register". | |||
Welsh | morgais | ||
The Welsh word "morgais" derives from the Old French "morgage" and shares its meaning of "pledge" or "security". |
Belarusian | іпатэка | ||
The word "іпатэка" is derived from the Greek word "hypotheke" and has the same meaning in Belarusian and Russian. | |||
Bosnian | hipoteka | ||
The word "hipoteka" is derived from Late Latin word hypotheca meaning pledge or security, which itself comes from the Greek word hypothēkē. | |||
Bulgarian | ипотека | ||
The word "ипотека" is derived from the Greek "υποθήκη" and can also mean "pledge" or "guarantee". | |||
Czech | hypotéka | ||
The word "hypotéka" is derived from the Greek word "hypotheke", which means "pledge" or "security". | |||
Estonian | hüpoteek | ||
Its alternate meaning is "pawn" and the word comes from German "Hypothek". | |||
Finnish | kiinnitys | ||
The word "kiinnitys" can also refer to a "fastening" or "attachment" in Finnish. | |||
Hungarian | jelzálog | ||
The word "jelzálog" is derived from the German "Siegel" (seal) and "legen" (to lay), referring to the practice of sealing a document to secure a loan. | |||
Latvian | hipotēku | ||
The word "hipotēku" comes from the Greek word "hypotheke", which means "a pledge" or "a security". | |||
Lithuanian | hipoteka | ||
The word "hipoteka" in Lithuanian derives from the Greek word "hypotheke", meaning "pledge" or "security". | |||
Macedonian | хипотека | ||
The word "хипотека" derives from the Greek word "ὑποθήκη", meaning "pledge" or "security". | |||
Polish | hipoteka | ||
The word "hipoteka" comes from the Greek word "hypotheke" meaning "a pledge". | |||
Romanian | credit ipotecar | ||
The Romanian word "credit ipotecar" literally translates to "hypothecated credit" and refers to a type of secured loan where the borrower pledges real estate as collateral. | |||
Russian | ипотека | ||
"Ипотека" восходит к греческому слову "hypotheke" и изначально означала "залог, заклад". | |||
Serbian | хипотека | ||
"Хипотека" is used in Serbian as a direct translation from Greek "hypotheca" meaning "pledge" or "collateral". | |||
Slovak | hypotéka | ||
Slovak word "hypotéka" was derived from Greek and Latin words meaning "pledge" and "under hand". | |||
Slovenian | hipoteka | ||
Slovene "hipoteka" is ultimately derived from the Greek "hypothēkē" - "pledge, pawn" | |||
Ukrainian | іпотека | ||
Іпотека (Ukrainian for mortgage) originates from Greek "hypotheke" (застава), "hypothetos" (заставлений) or "hypotithenai" (закладати). |
Bengali | বন্ধক | ||
বন্ধক' (mortgage) has been derived from the old Bengali term 'বন্ধ-করা,' which referred to holding something as collateral while borrowing money. | |||
Gujarati | ગીરો | ||
Etymology: From Hindi गिरवी (girvī), ultimately from Persian گرو (garū), itself from Old Persian *garu- ('to take captive'). | |||
Hindi | बंधक | ||
The word "बंधक" in Hindi, meaning "mortgage," is derived from the Sanskrit word "बंध," meaning "to bind," and the suffix "-क," meaning "act or process." | |||
Kannada | ಅಡಮಾನ | ||
The word 'अडमान' (pronounced 'aDamaan') is derived from two Kannada words 'अड' (pronounced 'aD'), meaning 'to block or obstruct', and 'मान' (pronounced 'maan'), meaning 'pride or respect'. It can also mean 'pledge' or 'collateral'. | |||
Malayalam | ജാമ്യം | ||
The word "ജാമ്യം" can also mean a security deposited with a creditor to guarantee repayment of a debt. | |||
Marathi | तारण | ||
The Marathi word "तारण" derives from the Sanskrit word "तृण" meaning "to cross over" or "to pass beyond". | |||
Nepali | धितो | ||
The word 'धितो' can alternatively mean 'guarantee' or 'security' in Nepali. | |||
Punjabi | ਗਿਰਵੀਨਾਮਾ | ||
Sinhala (Sinhalese) | උකස | ||
The word 'උකස' (mortgage) is derived from the Sanskrit word 'कृष' (to cultivate), and originally meant a loan for agricultural purposes. | |||
Tamil | அடமானம் | ||
The word "அடமானம்" is derived from the Sanskrit word "अदायम्" (adāyam), meaning "to give or receive". It can also refer to a pledge or security deposit. | |||
Telugu | తాకట్టు | ||
"తాకట్టు" is derived from the Sanskrit word "sthāpayati," meaning "to place or fix."} | |||
Urdu | رہن | ||
"رہن" is also one of the synonyms of the word "pledge" in Urdu. |
Chinese (Simplified) | 抵押 | ||
抵押 can mean either 'mortgage' or 'guarantee'. | |||
Chinese (Traditional) | 抵押 | ||
"抵押" originally meant "to hold something and borrow money" in ancient China. | |||
Japanese | モーゲージ | ||
The word "mortgage" in Japanese is written as "モーゲージ" and literally means "dead deposit". | |||
Korean | 저당 | ||
The Korean word '저당', meaning 'mortgage', originates from the Chinese term '抵當' which refers to an object used as collateral in exchange for a loan. | |||
Mongolian | моргежийн зээл | ||
The Mongolian word for mortgage, "моргежийн зээл," does not have any alternate meanings or etymological roots beyond its primary definition as a financial agreement. | |||
Myanmar (Burmese) | အပေါင်ခံ | ||
Indonesian | hak tanggungan | ||
"Hak Tanggungan" is Indonesian for "mortgage" and literally means "the right to hold". | |||
Javanese | hipotek | ||
In Javanese, "hipotek" means "to tie up", referring to the pledging of property as collateral for a loan. | |||
Khmer | បញ្ចាំ | ||
The word "បញ្ចាំ" (mortgage) is a loanword from Sanskrit "bandhaka," meaning a pledge or bond. | |||
Lao | ການ ຈຳ ນອງ | ||
Malay | gadai janji | ||
The term "gadai janji" originates from the Arabic word "gadairah", meaning "a written promise of payment secured by an object of value, such as an asset or real estate". | |||
Thai | จำนอง | ||
The word "จำนอง" can also mean "to pledge" or "to pawn". | |||
Vietnamese | thế chấp | ||
"Thế chấp" in Vietnamese originates from the Chinese phrase "世質", which literally means "generation mortgage" and signifies a long-term agreement. | |||
Filipino (Tagalog) | sangla | ||
Azerbaijani | ipoteka | ||
"İpoteka" is originally a Greek word meaning "security" or "pledge". | |||
Kazakh | ипотека | ||
The word "ипотека" comes from the Greek word "hypotheke", meaning "pledge" or "security". | |||
Kyrgyz | ипотека | ||
The word "ипотека" (mortgage) originally comes from the Greek word "ὑποθήκη" (hypotheke) meaning "pledge" or "security". | |||
Tajik | ипотека | ||
The word "ипотека" comes from the Greek word "hypotheke", meaning "pledge" or "security". | |||
Turkmen | ipoteka | ||
Uzbek | ipoteka | ||
In Uzbek, "ipoteka" originates from the French "hypothèque" via the Russian "ипотека" and means both "mortgage" and "security". | |||
Uyghur | رەنە | ||
Hawaiian | molaki | ||
Molaki in Hawaiian comes from the English word "mortgage" and originally meant "interest on loan" and "to collect". | |||
Maori | mokete | ||
The word "mokete" in Māori can also refer to a traditional Māori cloak made of flax or feathers. | |||
Samoan | mokesi | ||
In Samoan, “mokesi” means both “mortgage” and “to be tied up”. | |||
Tagalog (Filipino) | mortgage | ||
The word "mortgage" comes from the Old French word "mort gage", which means "dead pledge". |
Aymara | iputika | ||
Guarani | mbo'itaguy | ||
Esperanto | hipoteko | ||
The Esperanto word "hipoteko" comes from the Greek word "hypotheke" which means "pledge" or "security". | |||
Latin | hypotheca | ||
Hypotheca can also mean 'pledge' or 'security', and is derived from the Greek word 'hypothēkē' |
Greek | στεγαστικών δανείων | ||
The Greek word "στεγαστικών δανείων" is derived from the words "στέγαστρο" (meaning "housing") and "δάνειο" (meaning "loan"). | |||
Hmong | qiv nyiaj yuav tsev | ||
The Hmong term "qiv nyiaj yuav tsev" literally translates to "lend money to buy a house", reflecting the concept of borrowing funds to finance a property purchase. | |||
Kurdish | dehnê ser mal | ||
The term "dehnê ser mal" literally translates to "lay on the property" in Kurdish and refers to a security interest in property. | |||
Turkish | ipotek | ||
The word "ipotek" in Turkish is derived from the Greek word "hypotheke", meaning "pledge" or "security". | |||
Xhosa | ubambiso | ||
The word 'ubambiso' is derived from the verb 'ukubamba', meaning 'to hold' or 'to possess', and the suffix '-iso', which denotes an action or process. | |||
Yiddish | היפּאָטעק | ||
Yiddish word "היפּאָטעק" "mortgage", from French via Polish, ultimately from Greek word for pledging and holding fast. | |||
Zulu | imali ebanjiswayo | ||
The word "imali ebanjiswayo" refers to a mortgage but can also mean "loaned money". | |||
Assamese | বন্ধক | ||
Aymara | iputika | ||
Bhojpuri | रैहन | ||
Dhivehi | މޯގޭޖް | ||
Dogri | रैहन | ||
Filipino (Tagalog) | sangla | ||
Guarani | mbo'itaguy | ||
Ilocano | salda | ||
Krio | trɔs | ||
Kurdish (Sorani) | ڕەهنی خانوبەرە | ||
Maithili | बंधक | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯕꯟꯙꯥꯟ ꯊꯝꯕ | ||
Mizo | dahkham | ||
Oromo | kaffaltii yeroo yeroon ofirraa baasan | ||
Odia (Oriya) | ବନ୍ଧକ | ||
Quechua | hipoteca | ||
Sanskrit | मौर्व | ||
Tatar | ипотека | ||
Tigrinya | ዕዳ | ||
Tsonga | bondo | ||