Updated on March 6, 2024
The word 'more' is simple, yet holds a world of possibilities. It signifies a desire for something beyond what is currently available or known. This cultural importance is reflected in languages across the globe, each with their own unique translation of the word 'more'.
For instance, in Spanish, 'more' can be translated to 'más', while in French, it becomes 'plus'. In Mandarin Chinese, the word for 'more' is '更多', pronounced as 'gèngduō'. These translations not only help us communicate our needs better, but also offer a glimpse into the culture and history of the language.
Understanding the translation of 'more' in different languages can be particularly useful when traveling, studying languages, or exploring new cultures. It can help you navigate menus, ask for directions, or engage in conversations with locals.
Join us as we delve into the fascinating world of language and culture, exploring the various translations of the word 'more'.
Afrikaans | meer | ||
The word "meer" in Afrikaans, meaning "more," derives from the Dutch word "meerder," which also means "more." | |||
Amharic | ተጨማሪ | ||
In Amharic, ተጨማሪ (t'ech'emare) also means 'additionally' or 'furthermore'. | |||
Hausa | kara | ||
The Hausa word "kara" can also be used to intensify an adjective, similar to the English word "moreover". | |||
Igbo | ọzọ | ||
Ọzọ is also an Igbo title signifying seniority, which is distinct from the use of the same word as a quantifier. | |||
Malagasy | bebe kokoa | ||
The word "Bebe kokoa" literally means "add water" in Malagasy, signifying the idea of adding more to make something fuller. | |||
Nyanja (Chichewa) | zambiri | ||
The word "Zambiri" can also mean "a lot" or "many" in Nyanja, depending on the context. | |||
Shona | zvimwe | ||
The word "zvimwe" can also refer to "others" or "the rest" in Shona. | |||
Somali | dheeraad ah | ||
The word "dheeraad ah" in Somali can also mean "moreover" or "in addition". | |||
Sesotho | hape | ||
In the phrase 'Hape le Hape' ('more and more'), 'Hape' is repeated to emphasize the meaning of 'more' or 'continuously'. | |||
Swahili | zaidi | ||
The word 'zaidi' is also used in Swahili to mean 'extra' or 'additional'. | |||
Xhosa | kaninzi | ||
The word "Kaninzi" is also used in a plural form to mean "they" or "those". | |||
Yoruba | siwaju sii | ||
Siwaju sii derives from the Yoruba words "si" (to follow) and "waju" (forward), indicating progress or continuation. This phrase also holds a deeper meaning, implying "moving ahead" both literally and figuratively. | |||
Zulu | okuningi | ||
"Okuningi" can mean either "more" or "abundance" in Zulu. | |||
Bambara | caman | ||
Ewe | gawu | ||
Kinyarwanda | byinshi | ||
Lingala | lisusu | ||
Luganda | okwongera | ||
Sepedi | go feta | ||
Twi (Akan) | dodoɔ | ||
Arabic | أكثر | ||
The word "أكثر" (more) in Arabic is derived from the root "كثـر" (to be many), and can also mean "most" or "the majority". | |||
Hebrew | יותר | ||
"יותר" is not only used in the sense of quantity, but also of quality and intensity, such as in the phrase "יותר מדיי" (too much). | |||
Pashto | نور | ||
The word "نور" is used in Pashto to refer specifically to "natural light", as opposed to artificial light | |||
Arabic | أكثر | ||
The word "أكثر" (more) in Arabic is derived from the root "كثـر" (to be many), and can also mean "most" or "the majority". |
Albanian | më shumë | ||
"Më shumë" (more) in Albanian comes from the Latin root "magis," meaning "greater". | |||
Basque | gehiago | ||
The word "gehiago" in Basque is related to the words "go" and "handi," meaning "above" and "big," respectively. | |||
Catalan | més | ||
"Més" in Catalan stems from the Latin "magis" meaning "greater" and may also signify "rather" or "but" in some expressions. | |||
Croatian | više | ||
The word "više" in Croatian can also mean "higher" or "more in quantity". | |||
Danish | mere | ||
The Danish word "mere" is cognate with the English word "more", but can also mean "lake" or "swamp". | |||
Dutch | meer | ||
The Dutch word "meer" comes from the Old Saxon "mēr" meaning "lake" or "pond". | |||
English | more | ||
The word 'more' originates from the Proto-Indo-European root '*meh₃' meaning 'greater', which also gave rise to the word 'much'. | |||
French | plus | ||
The French word "plus" ("more") also means "very" or "quite" in front of an adjective; it also means "no longer" in front of a verb in the simple present tense. | |||
Frisian | mear | ||
Frisian "mear" can also mean "lake" when suffixed with "mar" to give "marmear" and its use to express "more" may date to a prehistoric Indo-European lake-dwelling people | |||
Galician | máis | ||
"Máis" derives from the Latin word "magis" and initially had the comparative sense of "greater" or "larger", but over time it has acquired the sense of "more". | |||
German | mehr | ||
The word "Mehr" has an alternate meaning in German: "Mehr" can refer to the dowry given to a bride upon marriage. | |||
Icelandic | meira | ||
The word "meira" in Icelandic ultimately derives from the Proto-Indo-European root *mey-, meaning "to be greater," and is related to English "more" and "mayor." | |||
Irish | níos mó | ||
The Irish word "níos mó" can also refer to comparative or superlative forms, depending on context. | |||
Italian | di più | ||
Di Più can mean either "more" or "of more value" depending on the context. | |||
Luxembourgish | méi | ||
In the Luxembourgish language, the word "méi" can also be used as an intensifier, meaning "very". | |||
Maltese | aktar | ||
The word "aktar" in Maltese shares roots with "extra" and "after" in English. | |||
Norwegian | mer | ||
The Norwegian word "mer" can also mean "lake" | |||
Portuguese (Portugal, Brazil) | mais | ||
"Mais" in Portuguese, although originally meaning "more" today can also mean "but" and "however". | |||
Scots Gaelic | tuilleadh | ||
The Gaelic word "tuilleadh" also means "again," "further," or "additionally." | |||
Spanish | más | ||
The Spanish word “más” comes from the Latin “magis” and can mean both “more” and “greater”. | |||
Swedish | mer | ||
In Swedish, "mer" can also refer to a body of water, such as a lake or the sea. | |||
Welsh | mwy | ||
The Welsh word "mwy" may also mean "greater" or "more important". |
Belarusian | больш | ||
The word "больш" in Belarusian can also mean "big" or "large". | |||
Bosnian | više | ||
"Više" is a comparative form of the adjective "velik" (large) in Bosnian, and can also be used as a noun meaning "the majority". | |||
Bulgarian | повече ▼ | ||
The Bulgarian word "Повече" also means "again" and is related to "повтор" ("repeat"). | |||
Czech | více | ||
The word "více" in Czech can also mean "repeatedly" or "often". | |||
Estonian | rohkem | ||
In Finnish, "rohkem" means "a lot(s)", and in Russian it means "born" or "birth". | |||
Finnish | lisää | ||
The Finnish word "lisää" can also mean "to increase" or "to add". In the context of computer programming, it is often used to add new elements to an array or list. | |||
Hungarian | több | ||
The word "több" can also mean "several" or "a few" depending on the context. | |||
Latvian | vairāk | ||
"Vairāk" is also an archaic term for "again" | |||
Lithuanian | daugiau | ||
The word "daugiau" in Lithuanian can also mean "many", "several", "plenty" or "numerous". | |||
Macedonian | повеќе | ||
The word "повеќе" in Macedonian also means "again" or "once more". | |||
Polish | więcej | ||
In some contexts, the word "więcej" can have the meaning of "instead" or "rather" | |||
Romanian | mai mult | ||
Mai Mult derives from Latin and originally meant "many" or "several," with "more" being a secondary specialization. | |||
Russian | больше | ||
The word "Больше" can also mean "larger" or "older" in Russian. | |||
Serbian | више | ||
The word 'више' can also mean 'higher' or 'above' in Serbian, indicating a spatial or hierarchical relationship. | |||
Slovak | viac | ||
In Slovak, "viac" can also refer to a small amount or quantity of something, similar to the English "a bit" or "a little." | |||
Slovenian | več | ||
The word "več" in Slovenian also means "evening" or "night". | |||
Ukrainian | більше | ||
"Більше" comes from "більший," a form of the word "великий" which means "large" or "great". |
Bengali | আরও | ||
আরও শব্দটির ব্যুৎপত্তি সংস্কৃত শব্দ অধিকের আবারে রূপ থেকে এসেছে। | |||
Gujarati | વધુ | ||
The Gujarati word "વધુ" also means "wife" or "bride". | |||
Hindi | अधिक | ||
The word "अधिक" can also mean "excessive" or "too much". | |||
Kannada | ಹೆಚ್ಚು | ||
The word "ಹೆಚ್ಚು" (hecchu) also means "increased," "abundant," or "too much" in Kannada. | |||
Malayalam | കൂടുതൽ | ||
The word "കൂടുതൽ" can also refer to "excess" or "additional" in Malayalam. | |||
Marathi | अधिक | ||
The word "अधिक" can also mean "excessive", "too much", or "extra" in Marathi. | |||
Nepali | अधिक | ||
The word "अधिक" is derived from the Sanskrit word "अधिकतर" meaning "most" or "majority". | |||
Punjabi | ਹੋਰ | ||
In colloquial Punjabi, "ਹੋਰ" can also be used to mean 'again' or 'once more'. | |||
Sinhala (Sinhalese) | තවත් | ||
The word 'තවත්' can also mean 'once more' and is derived from the Proto-Indo-Iranian root '*taw-' meaning 'this' or 'that'. | |||
Tamil | மேலும் | ||
The word "மேலும்" ("more") in Tamil can also mean "further", "in addition", or "again".} | |||
Telugu | మరింత | ||
In Telugu, "మరింత" can be used to indicate an increase in degree, quantity, or extent. | |||
Urdu | مزید | ||
The Urdu word 'مزید' originally referred to 'taste' and is related to the Hindi word 'miz' meaning 'sweet. |
Chinese (Simplified) | 更多 | ||
In Cantonese, "更多" (geng duo) also means "very" in the sense of quantity or degree. | |||
Chinese (Traditional) | 更多 | ||
The word "更多" can also mean "furthermore" or "moreover" in Chinese. | |||
Japanese | もっと | ||
While "もっと" means "more" in Japanese, it can also mean "again". | |||
Korean | 더 | ||
"더" is also used to express a comparative degree of adjectives and adverbs. | |||
Mongolian | дэлгэрэнгүй | ||
Myanmar (Burmese) | နောက်ထပ် | ||
Indonesian | lebih | ||
The word 'lebih' can also mean 'better' or 'excess' in Indonesian. | |||
Javanese | liyane | ||
"Liyane" has an alternate meaning, namely "different" | |||
Khmer | ច្រើនទៀត | ||
"ច្រើនទៀត" can also mean "too much" or be used to express that something is "already done". | |||
Lao | ຫຼາຍ | ||
The Lao word ຫແຕ ("many") can also mean "again" or "in turn". | |||
Malay | lebih banyak lagi | ||
The phrase "lebih banyak lagi" can also be used to describe something that is excessive or in abundance. | |||
Thai | มากกว่า | ||
In Old Thai "มากกว่า" referred to something beyond what was acceptable; something excessive. | |||
Vietnamese | hơn | ||
The word "hơn" can be used as a preposition meaning "above"} | |||
Filipino (Tagalog) | higit pa | ||
Azerbaijani | daha çox | ||
The word daha çox is a compound word. Daha means 'still' or 'yet' and çox means 'much' or 'many'. | |||
Kazakh | көбірек | ||
"Көбірек" is the comparative form of "көп" (meaning "many") and can also mean "most" or "much". | |||
Kyrgyz | көбүрөөк | ||
The word "көбүрөөк" is derived from the Proto-Turkic word "köb", meaning "much, many", and the suffix "-rөөк", which indicates comparison. | |||
Tajik | бештар | ||
The word "Бештар" in Tajik also refers to an increase in quantity or degree. | |||
Turkmen | has köp | ||
Uzbek | ko'proq | ||
"Ko'proq" also means "more" in Uyghur and "additional" in Turkish. | |||
Uyghur | تېخىمۇ كۆپ | ||
Hawaiian | hou aku | ||
hou aku can also mean 'to repeat' | |||
Maori | atu | ||
The word "atu" in Maori can also mean "again," "yet again," and "even more." | |||
Samoan | sili atu | ||
The Samoan word "sili atu" is cognate with the Tongan word "sili aki" and both mean "more" in both languages. | |||
Tagalog (Filipino) | higit pa | ||
Aymara | juk'ampi | ||
Guarani | heta | ||
Esperanto | pli | ||
The word “pli” in Esperanto also means “fold” (a verb) or “pleat” (a noun). | |||
Latin | magis | ||
"Magis" is also used in Latin to mean "rather" or "more so." |
Greek | περισσότερο | ||
The word "περισσότερο" is derived from the Greek words "πλεον" (more) and "ιστορειν" (to know), suggesting that more knowledge leads to a greater understanding. | |||
Hmong | ntxiv | ||
The word "ntxiv" in Hmong can also refer to "again" or "in addition". | |||
Kurdish | zêde | ||
The Kurmanji word "Zêde" is said to have roots in Persian, coming from the words "zeyad" and "izdiyad," both meaning "increase". | |||
Turkish | daha | ||
The word "Daha" in Turkish is derived from the Persian word "deha", meaning "intelligence, talent, ingenuity, or wisdom." | |||
Xhosa | kaninzi | ||
The word "Kaninzi" is also used in a plural form to mean "they" or "those". | |||
Yiddish | מער | ||
The Yiddish word "מער" ("more") is related to the German word "mehr" and the Latin word "magis." | |||
Zulu | okuningi | ||
"Okuningi" can mean either "more" or "abundance" in Zulu. | |||
Assamese | অধিক | ||
Aymara | juk'ampi | ||
Bhojpuri | अधिका | ||
Dhivehi | އިތުރަށް | ||
Dogri | होर | ||
Filipino (Tagalog) | higit pa | ||
Guarani | heta | ||
Ilocano | ad-adu pay | ||
Krio | mɔ | ||
Kurdish (Sorani) | زیاتر | ||
Maithili | अधिक | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯑꯍꯦꯟꯕ | ||
Mizo | belh | ||
Oromo | caalaa | ||
Odia (Oriya) | ଅଧିକ | ||
Quechua | aswan | ||
Sanskrit | अधिकः | ||
Tatar | күбрәк | ||
Tigrinya | ቡዙሕ | ||
Tsonga | swo tala | ||