Afrikaans bui | ||
Albanian humor | ||
Amharic ስሜት | ||
Arabic مزاج | ||
Armenian տրամադրություն | ||
Assamese মেজাজ | ||
Aymara ch'amancha | ||
Azerbaijani əhval-ruhiyyə | ||
Bambara nisɔn | ||
Basque aldartea | ||
Belarusian настрой | ||
Bengali মেজাজ | ||
Bhojpuri मन | ||
Bosnian raspoloženje | ||
Bulgarian настроение | ||
Catalan estat d’ànim | ||
Cebuano kahimtang | ||
Chinese (Simplified) 心情 | ||
Chinese (Traditional) 心情 | ||
Corsican umore | ||
Croatian raspoloženje | ||
Czech nálada | ||
Danish humør | ||
Dhivehi މޫޑް | ||
Dogri मूड | ||
Dutch humeur | ||
English mood | ||
Esperanto humoro | ||
Estonian tuju | ||
Ewe seselelãme | ||
Filipino (Tagalog) kalooban | ||
Finnish mieliala | ||
French ambiance | ||
Frisian stimming | ||
Galician estado de ánimo | ||
Georgian განწყობა | ||
German stimmung | ||
Greek διάθεση | ||
Guarani teko | ||
Gujarati મૂડ | ||
Haitian Creole atitid | ||
Hausa yanayi | ||
Hawaiian naʻau | ||
Hebrew מַצַב רוּחַ | ||
Hindi मनोदशा | ||
Hmong mus ob peb vas | ||
Hungarian hangulat | ||
Icelandic skap | ||
Igbo ọnọdụ | ||
Ilocano rikna | ||
Indonesian suasana hati | ||
Irish giúmar | ||
Italian umore | ||
Japanese 気分 | ||
Javanese swasana ati | ||
Kannada ಮನಸ್ಥಿತಿ | ||
Kazakh көңіл-күй | ||
Khmer អារម្មណ៍ | ||
Kinyarwanda umwuka | ||
Konkani लहर | ||
Korean 기분 | ||
Krio aw yu fil | ||
Kurdish rewş | ||
Kurdish (Sorani) میزاج | ||
Kyrgyz маанай | ||
Lao ອາລົມ | ||
Latin modus | ||
Latvian noskaņojums | ||
Lingala humeur | ||
Lithuanian nuotaika | ||
Luganda embeera ey'omubiri | ||
Luxembourgish stëmmung | ||
Macedonian расположение | ||
Maithili भाव | ||
Malagasy toe-po | ||
Malay mood | ||
Malayalam മാനസികാവസ്ഥ | ||
Maltese burdata | ||
Maori wairua | ||
Marathi मूड | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯋꯥꯈꯜꯒꯤ ꯃꯇꯧ | ||
Mizo ngaihtuahna | ||
Mongolian сэтгэлийн байдал | ||
Myanmar (Burmese) ခံစားချက် | ||
Nepali मुड | ||
Norwegian humør | ||
Nyanja (Chichewa) maganizo | ||
Odia (Oriya) ମନ | ||
Oromo haala | ||
Pashto مزاج | ||
Persian حالت | ||
Polish nastrój | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) humor | ||
Punjabi ਮੂਡ | ||
Quechua estado animico | ||
Romanian starea de spirit | ||
Russian настроение | ||
Samoan lagona | ||
Sanskrit मनोदशा | ||
Scots Gaelic mood | ||
Sepedi maikutlo | ||
Serbian расположење | ||
Sesotho maikutlo | ||
Shona mafungiro | ||
Sindhi موڊ | ||
Sinhala (Sinhalese) මනෝභාවය | ||
Slovak náladu | ||
Slovenian razpoloženje | ||
Somali niyadda | ||
Spanish estado animico | ||
Sundanese suasana haté | ||
Swahili mhemko | ||
Swedish humör | ||
Tagalog (Filipino) kalagayan | ||
Tajik кайфият | ||
Tamil மனநிலை | ||
Tatar кәеф | ||
Telugu మానసిక స్థితి | ||
Thai อารมณ์ | ||
Tigrinya ስምዒት | ||
Tsonga matitwelo | ||
Turkish ruh hali | ||
Turkmen keýp | ||
Twi (Akan) tebea | ||
Ukrainian настрій | ||
Urdu موڈ | ||
Uyghur كەيپىيات | ||
Uzbek kayfiyat | ||
Vietnamese tâm trạng | ||
Welsh hwyliau | ||
Xhosa imo | ||
Yiddish געמיט | ||
Yoruba iṣesi | ||
Zulu imizwa |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The word "bui" in Afrikaans is derived from the Dutch word "bui," meaning "downpour," and is also used to describe a change in mood, especially a sudden or extreme one. |
| Albanian | Albanian "humor" originally meant "fluid" or "liquid" akin to the Greek "hygros" and was used to describe bodily fluids from which temperaments were thought to originate. |
| Amharic | The word ስሜት also means 'feeling', 'sentiment', and 'emotion' in Amharic. |
| Arabic | مزاج can also refer to a person's temperament or disposition, as well as their physical and mental health. |
| Armenian | Derived from the Indo-European root "m(e)n-," related to "mind" and "meaning," "տրամադրություն" (mood) captures the internal state that influences one's thoughts, feelings, and actions. |
| Azerbaijani | The Azerbaijani word "əhval-ruhiyyə" means state of mind, mood or spirit and derives from Arabic and Persian words. |
| Basque | In some Basque dialects, aldartea also means «day» or «sun». |
| Belarusian | The word "настрой" can also mean "intention" or "disposition". |
| Bengali | The word "মেজাজ" is derived from the Persian word "مزاج" and originally meant "temperament" or "disposition." |
| Bosnian | The word "raspoloženje" has a root in the Old Church Slavonic word "rasti" which means "to grow." |
| Bulgarian | The word "настроение" in Bulgarian has alternate meanings such as "tune" and "intention". |
| Catalan | “Estat d’ànim” in Catalan literally means “state of soul”, alluding to the profound psychological and emotional state of a person. |
| Chinese (Simplified) | The term "心情" can also refer to "the thoughts and feelings of a person", implying a deeper, internal aspect of emotions. |
| Chinese (Traditional) | 心情 in Chinese can mean anything from your mood or temperament to your mental state or disposition. |
| Corsican | Corsican 'umore' derives from Latin 'humor' (liquid); a 'good umore' is a 'good liquid,' i.e., good spirits. |
| Croatian | The word 'raspoloženje' in Croatian can also refer to a person's disposition or temperament. |
| Czech | The Czech word "nálada" can also refer to a "settlement", an "atmosphere" or a "feeling". |
| Danish | The Danish word "humør" originates from the French word "humeur", meaning "liquid" or "moisture". |
| Dutch | The word 'humeur' derives from the Middle Dutch word 'humoor', meaning 'body fluid', and is related to the English word 'humor' |
| Esperanto | In Esperanto, "humoro" also means "sense of humor" or "wit". |
| Estonian | "Tuju" is a Finnish loanword (from "tuju") which initially meant "feeling" or "desire", and is thought to be connected to the word "tuntoa" (to feel, to perceive). |
| Finnish | The word "mieliala" is cognate with the Estonian word "meel" (mind) and the Hungarian word "kedv" (mood). |
| French | In French, "ambiance" also means "surroundings" or "atmosphere." |
| Frisian | The Frisian word "stimming" can also refer to a person's mood or disposition. |
| Galician | In Galician, "estado de ánimo" literally means "state of the soul," suggesting a deeper connection between one's emotions and their inner self. |
| Georgian | The word "განწყობა" also means "disposition" or "inclination" and can refer to one's general state of mind or a particular attitude or feeling. |
| German | Stimmung can also mean a group of people with shared interests or a particular atmosphere. |
| Greek | The Ancient Greek word "διάθεση" also meant "state of mind" or "disposition". |
| Gujarati | The word 'મૂડ' can also mean 'temperament' or 'disposition' in Gujarati. |
| Haitian Creole | Atitid is derived from the French word 'attitude', meaning 'posture or bearing', and can also refer to a person's disposition as expressed by their behaviour or bearing. |
| Hausa | In Hausa, "yanayi" can also mean "condition". |
| Hawaiian | Naʻau is related to the word nāʻau, meaning intestines, the traditional seat of emotions and feelings in Hawaiian culture. |
| Hebrew | The Hebrew word "מַצַב רוּחַ" ("mood") literally means "a state of mind" or "a disposition of the soul". |
| Hindi | Hindi 'मनोदशा' means 'mind's state', 'frame of mind', and is related to the term 'मन' meaning 'mind'. |
| Hmong | The Hmong word "mus ob peb vas" is derived from the verb "mus," meaning "to feel," and the noun "peb," meaning "mind." |
| Hungarian | The Hungarian word "hangulat" literally means "atmosphere or environment" and is also used to describe the ambiance or tone of a place or situation. |
| Icelandic | The word 'skap' in Icelandic can also refer to 'the shape of one's face' or 'the appearance of something'. |
| Indonesian | "Suasana hati" comes from the Sanskrit "Svastha" meaning "well-being" and "Hati" meaning "heart". |
| Irish | The term giúmar can also refer to a "turn", such as a dancer performing a giúmar (a whirling or twirling movement), and in medieval Gaelic literature giúmar can occasionally be used to describe a person's "countenance" or "appearance." |
| Italian | The word "umore" in Italian is derived from the Latin word "humor," meaning "fluid," and is related to the English word "humor," which can refer to a person's disposition or sense of wit. |
| Japanese | The word "気分" can also mean "feeling" or "atmosphere", and is derived from the Chinese word "氣分" (qìfèn), which means "vital energy" or "spirit. |
| Javanese | "Swasana ati" literally means "breath of the heart" in Javanese, and can also refer to one's mental state or disposition. |
| Kannada | "ಮನಸ್ಥಿತಿ" (manasthiti) is also a word used to describe a person's state of mind or mental disposition. |
| Kazakh | The word "көңіл-күй" can also mean "mind" or "feeling." |
| Khmer | The word |
| Korean | 기분 ('feeling') shares its root with '기뻐하다' ('be delighted'), meaning a feeling that is 'lifted up'. |
| Kurdish | The Kurdish word "rewş" (mood) is derived from the Persian word "rūy" (face), which refers to the outward expression of one's emotional state. |
| Kyrgyz | The word "маанай" can also refer to a person's intention or will. |
| Lao | The Lao word "ອາລົມ" is borrowed from Pali "ārammaṇa", meaning something that is delightful to the mind. |
| Latin | The Latin word "modus" also means "measure", "manner", or "way", and is the root of the English words "mode" and "method". |
| Latvian | The word "noskaņojums" is thought to derive from "noskana", meaning "tune", or "nosecinājums", meaning "conclusion". |
| Lithuanian | The Lithuanian word "nuotaika" originally meant "time" or "timing" in a musical or poetic sense. |
| Luxembourgish | The Luxembourgish word "Stëmmung" derives from the German "Stimmung" and also refers to the atmosphere in a room. |
| Macedonian | The word "расположение" can also refer to an arrangement, position, or location. |
| Malagasy | ''Toe-po'' may also mean ''anger'' or ''bad temper'' in Malagasy. |
| Malay | The word "mood" in Malay can also mean "condition" or "situation". |
| Malayalam | The word 'മാനസികാവസ്ഥ' is derived from the Sanskrit word 'manas' meaning 'mind' and 'avastha' meaning 'state'. |
| Maltese | In Maltese, "burdata" also refers to the temperament of an animal, especially a horse or donkey. |
| Maori | The word "wairua" can also refer to the soul or spirit of a person or thing in Maori. |
| Marathi | In Marathi, 'मूड' (mood) can also refer to someone's temperament or disposition. |
| Nepali | The word "मुड" in Nepali is derived from the Sanskrit word "मूड" (mūḍa), which means "foolish" or "stupid". However, it has evolved to have a broader meaning in Nepali, encompassing a range of mental and emotional states. |
| Norwegian | The word "humør" originates from the Latin word "humor", which referred to bodily fluids believed to affect one's mood. |
| Nyanja (Chichewa) | The word 'maganizo' can also refer to a person's state of mind or disposition. |
| Pashto | The Pashto word "مزاج" can also mean "disposition" or "temperament". |
| Persian | In Persian, the word حالت (halat) can also refer to a person's mental or physical condition. |
| Polish | The Polish word "nastrój" not only refers to the emotional state, but also to the physical "tuning" of musical instruments. |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | "Humor" can also mean a fluid in the body in Portuguese, like "fluids in the brain" |
| Punjabi | The word "ਮੂਡ" in Punjabi, also means "face", "forehead" or other parts of the body that are considered "upwards". |
| Romanian | A possible etymology of "starea de spirit" ("mood") in Romanian is a Latin expression that translates roughly to "position of stars", as moods were thought to be influenced by astrology. |
| Russian | The word "настроение" in Russian comes from the Old Slavonic word "настроити", meaning "to tune" or "to adjust". |
| Samoan | The word "lagona" also refers to a state of mind or attitude, similar to the English word "disposition". |
| Scots Gaelic | The Scots Gaelic word "mood" can also mean "mind" or "disposition". |
| Serbian | "Расположење" is the abstract of "расположити", meaning "to put in a certain place or in a certain way" |
| Shona | The Shona word 'mafungiro' comes from the word 'funga', meaning 'to think', and can also refer to a 'belief' or 'opinion'. |
| Sindhi | The word "موڊ" can also refer to a style or fashion. |
| Sinhala (Sinhalese) | Sinhala "මනෝභාවය" is cognate with Sanskrit "मनोभाव", deriving from "मन (man, mind)" + "भाव (bhāva, state, being)" to imply a mental state or disposition. |
| Slovak | The Slovak word "náladu" originally meant "humidity" but has since acquired the more abstract sense of "mood". |
| Slovenian | It comes from the verb »razložiti«, which has to do with putting something on a flat surface or spreading something out. |
| Somali | "Niyadda" in Somali can also refer to a person's feelings or disposition. |
| Spanish | "Estado animico" can also mean 'political state', 'state of affairs', 'condition' or 'situation' |
| Sundanese | "Suasana haté" means "mood" in Sundanese, but it can also refer to the general atmosphere or ambiance of a place, situation, or group of people. |
| Swahili | The word "mhemko" in Swahili also means "intention" or "purpose". |
| Swedish | In Swedish, "humör" also refers to the sense of humor or a specific type of humor. |
| Tagalog (Filipino) | The word "kalagayan" also means "condition" or "state". |
| Tajik | The Tajik word "кайфият" is derived from the Arabic "kayf", meaning "state or condition". |
| Tamil | The word "மனநிலை" can also refer to the "mind's state" or "mental condition". |
| Telugu | The word "mood" comes from the Middle English word "mod," meaning "mind" or "spirit." |
| Thai | The word 'อารมณ์' is derived from the Pali word 'ārammaṇa', which means 'object' or 'support' and refers to the mental state or feeling that arises in response to an object or situation. It can also refer to the 'temperament' or 'disposition' of a person. |
| Turkish | "Ruh حالی" in Turkish means both "mood" and "the part of consciousness related to feelings". |
| Ukrainian | The word "настрій" is a false friend with the Russian word "настроение", which means "mood". |
| Urdu | The word “موڈ” in Urdu can also mean “weather” or “atmosphere.” |
| Uzbek | The word "kayfiyat" in Uzbek can also refer to a state of mind or disposition. |
| Vietnamese | The word "tâm trạng" can also refer to a person's disposition or temperament. |
| Welsh | 'Hwyl' may originally have had to do with a wind that comes and goes and so represents change, motion and a frame of mind. |
| Xhosa | The Xhosa word "imo" can also mean "mind" or "intellect." |
| Yiddish | The Yiddish word 'געמיט' ('mood') originally referred to the physical 'temperament' of the body. |
| Yoruba | In the Yoruba language, 'iṣesi' is a word for both 'mood' and 'customary practice'. |
| Zulu | The word 'imizwa' can also refer to a person's 'mind' or 'soul'. |
| English | The word 'mood' evolved from Old English 'mod'; German, Dutch: 'moed' and Old Norse 'mod' means 'temper of the mind'. |