Afrikaans bemarking | ||
Albanian marketing | ||
Amharic ግብይት | ||
Arabic تسويق | ||
Armenian շուկայավարում | ||
Assamese বিপণন | ||
Aymara qhatuchaña | ||
Azerbaijani marketinq | ||
Bambara jagokɛcogo | ||
Basque marketina | ||
Belarusian маркетынг | ||
Bengali বিপণন | ||
Bhojpuri मार्केटिंग के बारे में बतावल गइल बा | ||
Bosnian marketing | ||
Bulgarian маркетинг | ||
Catalan màrqueting | ||
Cebuano pagpamaligya | ||
Chinese (Simplified) 行销 | ||
Chinese (Traditional) 行銷 | ||
Corsican marketing | ||
Croatian marketing | ||
Czech marketing | ||
Danish markedsføring | ||
Dhivehi މާކެޓިންގ އެވެ | ||
Dogri मार्केटिंग दा | ||
Dutch marketing | ||
English marketing | ||
Esperanto merkatado | ||
Estonian turundus | ||
Ewe asitsatsa | ||
Filipino (Tagalog) marketing | ||
Finnish markkinointi | ||
French commercialisation | ||
Frisian marketing | ||
Galician márketing | ||
Georgian მარკეტინგი | ||
German marketing | ||
Greek εμπορία | ||
Guarani comercialización rehegua | ||
Gujarati માર્કેટિંગ | ||
Haitian Creole maketing | ||
Hausa talla | ||
Hawaiian kālepa | ||
Hebrew שיווק | ||
Hindi विपणन | ||
Hmong kev lag luam | ||
Hungarian marketing | ||
Icelandic markaðssetning | ||
Igbo ahia | ||
Ilocano panaglako | ||
Indonesian pemasaran | ||
Irish margaíocht | ||
Italian marketing | ||
Japanese マーケティング | ||
Javanese pemasaran | ||
Kannada ಮಾರ್ಕೆಟಿಂಗ್ | ||
Kazakh маркетинг | ||
Khmer ទីផ្សារ | ||
Kinyarwanda kwamamaza | ||
Konkani विपणन | ||
Korean 마케팅 | ||
Krio makɛtmɛnt | ||
Kurdish bazirganî | ||
Kurdish (Sorani) بەبازاڕکردن | ||
Kyrgyz маркетинг | ||
Lao ການຕະຫຼາດ | ||
Latin ipsum | ||
Latvian mārketings | ||
Lingala kosala mombongo | ||
Lithuanian rinkodara | ||
Luganda okutunda | ||
Luxembourgish marketing | ||
Macedonian маркетинг | ||
Maithili विपणन | ||
Malagasy -barotra | ||
Malay pemasaran | ||
Malayalam മാർക്കറ്റിംഗ് | ||
Maltese kummerċjalizzazzjoni | ||
Maori tauhokohoko | ||
Marathi विपणन | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯃꯥꯔꯀꯦꯇꯤꯡ ꯇꯧꯕꯥ꯫ | ||
Mizo marketing tihchhuah a ni | ||
Mongolian маркетинг | ||
Myanmar (Burmese) စျေးကွက်ရှာဖွေရေး | ||
Nepali बजार | ||
Norwegian markedsføring | ||
Nyanja (Chichewa) kutsatsa | ||
Odia (Oriya) ମାର୍କେଟିଂ | ||
Oromo gabaa gabaa irratti | ||
Pashto بازارموندنه | ||
Persian بازار یابی | ||
Polish marketing | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) marketing | ||
Punjabi ਮਾਰਕੀਟਿੰਗ | ||
Quechua qhatuy | ||
Romanian marketing | ||
Russian маркетинг | ||
Samoan maketiga | ||
Sanskrit विपणनम् | ||
Scots Gaelic margaidheachd | ||
Sepedi papatšo | ||
Serbian маркетинг | ||
Sesotho ho bapatsa | ||
Shona kushambadzira | ||
Sindhi مارڪيٽنگ | ||
Sinhala (Sinhalese) අලෙවි | ||
Slovak marketing | ||
Slovenian trženje | ||
Somali suuqgeynta | ||
Spanish márketing | ||
Sundanese pamasaran | ||
Swahili uuzaji | ||
Swedish marknadsföring | ||
Tagalog (Filipino) pagmemerkado | ||
Tajik маркетинг | ||
Tamil சந்தைப்படுத்தல் | ||
Tatar маркетинг | ||
Telugu మార్కెటింగ్ | ||
Thai การตลาด | ||
Tigrinya ዕዳጋ ምግባር | ||
Tsonga ku xavisiwa | ||
Turkish pazarlama | ||
Turkmen marketing | ||
Twi (Akan) aguadi ho aguadi | ||
Ukrainian маркетинг | ||
Urdu مارکیٹنگ | ||
Uyghur marketing | ||
Uzbek marketing | ||
Vietnamese tiếp thị | ||
Welsh marchnata | ||
Xhosa ukuthengisa | ||
Yiddish פֿאַרקויף | ||
Yoruba titaja | ||
Zulu ukumaketha |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The Afrikaans word "bemarking" originates from the Dutch word "bemerkening", meaning "note" or "remark". |
| Albanian | The Albanian word "marketing" is derived from the English word "marketing" and has the same meaning. |
| Amharic | The word 'ግብይት' can also mean 'taxation' or 'revenue'. |
| Arabic | The Arabic word "تسويق" also means "leading an animal to water" |
| Azerbaijani | "Marketinq" is also used in Azerbaijani with the meaning of "sale" and "commercial". |
| Basque | The word "marketina" in Basque, besides meaning "marketing," also refers to a "place where goods are sold." |
| Belarusian | Слово "маркетынг" было заимствовано из английского языка |
| Bengali | The word 'বিপণন' derives from the Sanskrit word 'विक्रयण', meaning 'sale, purchase, or transaction'. |
| Bosnian | U bosanskom jeziku riječ 'marketing' se može odnositi i na tržište kao mjesto gdje se obavlja kupnja i prodaja roba i usluga. |
| Bulgarian | In Bulgarian, “маркетинг” can also mean “advertising.” |
| Catalan | El término catalán «màrqueting» proviene del inglés «marketing» y también puede referirse al área de una plaza pública destinada a un mercado. |
| Cebuano | "Pagpamaligya" is derived from the root word "ligya" which means "to advertise" or "to promote". |
| Chinese (Simplified) | 行销,即"行之于市",是商业术语,泛指在市场上从事产品或业务的策略和方法。 |
| Chinese (Traditional) | "行" means traveling while "銷" is to sell. The literal meaning of "行銷" is to travel to sell, which refers to marketing activities. |
| Corsican | In Corsican, the word ``marketing`` can also mean ``bargaining`` or ``haggling``. |
| Croatian | The word marketing derives from the late Middle English word "market" and the suffix "-ing", which indicates a process or activity. |
| Czech | In Czech, "marketing" can also refer to the market price of a product or service, or to the process of buying and selling goods. |
| Danish | The word "markedsføring" likely originated from the Old Norse word "markaðr", meaning "market". |
| Dutch | The Dutch verb "markten" originally meant "to trade at a market" or "to peddle goods" and later came to mean "to sell" or "to market" in general. |
| Esperanto | The Esperanto word "merkatado" derives from the Latin word "mercatus", meaning "a market". |
| Estonian | "Turundus" is a loanword from Swedish "turundus" which means "marketing". |
| Finnish | Markkinointi, cognate with "market", derives from an Old Germanic word for "boundary, border" and thus also means "trade fair" in Finnish. |
| French | En français, le mot "commercialisation" peut aussi désigner l'action de rendre une activité économique plus commerciale. |
| Frisian | It is derived from Middle English and Latin words meaning 'merchandise' and 'trader' respectively |
| Galician | The word "márketing" evolved from the Galician word "mercar" (to buy) in the sense of "commercial transaction", and from "feira" (fair), where goods were displayed and transactions were carried out. |
| Georgian | In Georgian, the word "მარკეტინგი" is a loanword from English that has the same meaning of "marketing", the process of planning and executing the conception, pricing, promotion, and distribution of ideas, goods, and services to create exchanges that satisfy customer needs. |
| German | In German, "marketing" can also refer to "market research" or "market analysis." |
| Greek | The Greek word "εμπορία" originally referred to trade or commerce, and its verb form "εμπορεύομαι" meant "to engage in trade." |
| Haitian Creole | Marketing in Haitian Creole is derived from French and has the alternate meaning of "to peddle." |
| Hausa | The word "talla" in Hausa also means "a mark or sign." |
| Hawaiian | "Kālepa" also means "to adhere" or "to stick". |
| Hebrew | The Hebrew word שיווק (marketing) is derived from the root שווק, which means "to sell or trade in a marketplace." |
| Hindi | The Hindi word "विपणन" ("marketing") is derived from the Sanskrit word "विपण" ("market"), which itself is derived from the root "विप्" ("to exchange"). |
| Hmong | The word "kev lag luam" in Hmong can also refer to "business" or "trade." |
| Hungarian | A szó a német "Marktplatz" ("piac") szóból ered, magyarul közvetlenül a kereskedelem-nek felel meg. |
| Icelandic | The Icelandic word 'markaðssetning' is derived from the Old Norse word 'markaðr,' meaning 'marketplace,' and the suffix '-setning,' meaning 'action or process.' |
| Igbo | The word "ahia" in Igbo also means "a meeting place" or "a place of assembly". |
| Indonesian | In Indonesian, the word "pemasaran" also refers to the process of distributing goods or services to consumers. |
| Irish | Margaíocht can also refer to 'horse trading' or the act of haggling in general. |
| Italian | The Italian word "marketing" can also refer to the commercialization of agricultural products. |
| Japanese | 日本では「マーケティング」は「市場開拓」や「販売促進」などの意味でも使われる。 |
| Javanese | Pemasaran also means "spread" or "broadcast" in Javanese. |
| Kazakh | В казахском языке слово “маркетинг” имеет то же значение, что и в русском языке, и не имеет каких-либо дополнительных или альтернативных значений. |
| Korean | The Korean word 마케팅 is derived from the English word "marketing," but it also holds connotations of public relations and sales promotion. |
| Kurdish | The word "bazirganî" has an alternate meaning of the science and art of selling, which involves the creation, communication, delivery, and exchange of offerings that have value for customers, clients, partners, and society at large. |
| Kyrgyz | В английском языке термин «маркетинг» обычно ассоциируется с продажей товаров или услуг, в то время как в кыргызском языке он также может означать «поиск или исследование на рынке». |
| Lao | The word "ການຕະຫຼາດ" ("marketing") in Lao is derived from the Sanskrit word "kṛta", meaning "done" or "made", and the Lao word "ຫາດ" ("market"), indicating its connection to the activity of selling and trading in the marketplace. |
| Latin | "Ipsum" in marketing is a filler text used in design and printing, and is not related to its Latin origin of "itself". |
| Latvian | "Mārketings" (marketing) is derived from the Latin word "mercatus," meaning "market," and also shares a root with the word "merchant." |
| Lithuanian | The word "rinkodara" (marketing) derives from the German "Rinkodara" (marketing), which in turn comes from the English "marketing" (marketing). |
| Macedonian | The word "маркетинг" in Macedonian comes from the English word "marketing", which in turn comes from the Old French word "marquier", meaning "to mark" or "to trade". |
| Malagasy | The word "barotra" in Malagasy can also refer to a "store" or "shop". |
| Malay | Pemasaran is derived from the Malay word 'pasar', meaning 'marketplace'. |
| Maltese | The Maltese word "kummerċjalizzazzjoni" likely originates from the Italian "commercializzazione" and the Latin "commercium", both meaning trade or commerce. |
| Maori | Tauhokohoko originates from the concept of attracting people to a place of exchange through the display of goods. |
| Marathi | The word 'विपणन' ('marketing') in Marathi is derived from the Sanskrit word 'विपणि' ('marketplace') and originally meant 'a place for trading' or 'a marketplace'. |
| Mongolian | In Mongolian, 'маркетинг' also refers to the process of buying and selling livestock in the countryside. |
| Nepali | बजार also refers to Nepali currency and can also mean 'market value', 'fare' or 'premium'. |
| Norwegian | "Markedsføring" is derived from the old Norse words "markaðr" (market) and "fara" (to go), and originally meant "going to market". |
| Nyanja (Chichewa) | The Nyanja word "kutsatsa" comes from the verb "kutsata," meaning "to buy or sell," and is related to the Swahili word "kuuza," meaning "to sell." |
| Pashto | The term "بازارموندنه" also bears meanings like "negotiation, selling, purchasing" in Pashto. |
| Persian | The word "بازار یابی" in Persian comes from the Arabic word "بازار" meaning "marketplace" and the Persian word "یابی" meaning "finding" or "acquiring." |
| Polish | The Polish word "marketing" is derived from the French word "marcher" meaning "to trade". |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | The term "marketing" in Portuguese (Portugal, Brazil) can also refer to the act of trading goods or services, making it a more comprehensive concept than its English counterpart. |
| Punjabi | In addition to its primary meaning, "marketing" can also refer to "marketplace" or "market day" in Punjabi. |
| Romanian | In Romanian, "marketing" also means "the action of marking or marking out, the act of setting boundaries or limits." |
| Russian | The word "маркетинг" is derived from the Latin word "mercatus", meaning "market" or "trade". |
| Samoan | "Maketiga" is borrowed from the English word "marketing." |
| Serbian | The Serbian word "Маркетинг" also means "direct mail". |
| Sesotho | The word "ho bapatsa" can also mean "to trade" or "to exchange" in Sesotho. |
| Shona | The word |
| Sindhi | In Sindhi the word "مارڪيٽنگ" can also mean "promoting something" |
| Sinhala (Sinhalese) | The word "අලෙවි" is derived from the Sanskrit word "अलिव" meaning "sale" or "trade" |
| Slovak | Slovenským ekvivalentom slova marketing je slovo trh. |
| Slovenian | Trženje is derived from the verb tržiti, meaning 'to trade' or 'to sell'. |
| Somali | The Somali word "suuqgeynta" originates from the Arabic word "suq" (meaning "market") and the Somali suffix "-geynta" (meaning "the act of"). |
| Spanish | "Marketing" comes from the Spanish verb "marcar," meaning "to mark" or "to brand." |
| Sundanese | The Sundanese word "pamasaran" is derived from the word "pasar" (market) and can also mean "selling" or "trading". |
| Swahili | The word "uuzaji" is derived from the word "kuuza," which means "to sell" in Swahili. |
| Swedish | The Swedish word 'marknadsföring' is derived from the German word 'markt' ('market') and the Swedish suffix '-föring' ('promotion'), and essentially means 'market positioning'. |
| Tagalog (Filipino) | In Tagalog, the word "pagmemerkado" means "going to the market" and "marketing". |
| Telugu | The word "marketing" in Telugu (మార్కెటింగ్) can also refer to a meeting or gathering, similar to a conference or symposium. |
| Thai | The Thai word "การตลาด" derives from the Sanskrit word "maraṇa" meaning "death", reflecting its original usage in the context of warfare and military strategy. |
| Turkish | The Turkish word "pazarlama" also means "to go to the market" or "to do shopping." |
| Ukrainian | The word "маркетинг" in Ukrainian is derived from the German word "Markierung", meaning "marking" or "labeling". |
| Urdu | The word "marketing" in Urdu comes from the Persian word "maarkat" which means "sale or purchase" |
| Uzbek | "Marketing" is taken from the French "marcher" meaning to walk and can also mean to circulate or to move or be on the market. |
| Vietnamese | The Vietnamese word "tiếp thị" also has the meanings "to contact" or "to introduce". |
| Welsh | "Marchnata" is derived from the Welsh word "march" meaning "horse" and "nata" meaning "market". |
| Xhosa | The word 'ukuthengisa' originally meant 'to hawk' or 'to peddle' goods. |
| Yiddish | The Yiddish word "פֿאַרקויף" (marketing) literally means "to sell in advance". |
| Yoruba | "Tì taja" is also an idiomatic expression meaning to be in charge of a business. |
| Zulu | In Nguni languages, "uku-maketha" means "to make known". |
| English | Originating from the French "marcher" (to trade) in the 16th century, "marketing" has also referred to the activities of peddlers and street vendors, as well as the act of buying and selling goods. |