Afrikaans gelukkig | ||
Albanian me fat | ||
Amharic ዕድለኛ | ||
Arabic سعيد الحظ | ||
Armenian բախտավոր | ||
Assamese সৌভাগ্যশালী | ||
Aymara surtisita | ||
Azerbaijani şanslı | ||
Bambara kunnaja | ||
Basque zortea | ||
Belarusian пашанцавала | ||
Bengali ভাগ্যবান | ||
Bhojpuri भाग्यशाली | ||
Bosnian sretan | ||
Bulgarian късметлия | ||
Catalan sort | ||
Cebuano swerte | ||
Chinese (Simplified) 幸运 | ||
Chinese (Traditional) 幸運 | ||
Corsican furtunatu | ||
Croatian sretan | ||
Czech šťastný | ||
Danish heldig | ||
Dhivehi ނަސީބުގަދަ | ||
Dogri खुशकिसमत | ||
Dutch lucky | ||
English lucky | ||
Esperanto bonŝanca | ||
Estonian vedas | ||
Ewe kpɔ aklama | ||
Filipino (Tagalog) maswerte | ||
Finnish onnekas | ||
French chanceux | ||
Frisian lokkich | ||
Galician sorte | ||
Georgian იღბლიანი | ||
German glücklich | ||
Greek τυχερός | ||
Guarani ipo'áva | ||
Gujarati નસીબદાર | ||
Haitian Creole chans | ||
Hausa sa'a | ||
Hawaiian laki | ||
Hebrew בַּר מַזָל | ||
Hindi सौभाग्यशाली | ||
Hmong muaj hmoo | ||
Hungarian szerencsés | ||
Icelandic heppinn | ||
Igbo kechioma | ||
Ilocano nagasat | ||
Indonesian beruntung | ||
Irish ádh | ||
Italian fortunato | ||
Japanese 幸運な | ||
Javanese begja | ||
Kannada ಅದೃಷ್ಟ | ||
Kazakh бақытты | ||
Khmer សំណាង | ||
Kinyarwanda amahirwe | ||
Konkani नशीबवान | ||
Korean 행운의 | ||
Krio gɛt lɔk | ||
Kurdish şayî | ||
Kurdish (Sorani) بە بەخت | ||
Kyrgyz бактылуу | ||
Lao ໂຊກດີ | ||
Latin felix | ||
Latvian paveicies | ||
Lingala chance | ||
Lithuanian pasisekė | ||
Luganda -mukisa | ||
Luxembourgish glécklech | ||
Macedonian среќен | ||
Maithili भाग्यशाली | ||
Malagasy lucky | ||
Malay bertuah | ||
Malayalam ഭാഗ്യം | ||
Maltese fortunat | ||
Maori waimarie | ||
Marathi नशीबवान | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯂꯥꯏꯕꯛ ꯐꯕ | ||
Mizo vannei | ||
Mongolian азтай | ||
Myanmar (Burmese) ကံကောင်းတယ် | ||
Nepali भाग्यमानी | ||
Norwegian heldig | ||
Nyanja (Chichewa) mwayi | ||
Odia (Oriya) ଭାଗ୍ୟବାନ | ||
Oromo carra-qabeessa | ||
Pashto بختور | ||
Persian خوش شانس | ||
Polish szczęściarz | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) por sorte | ||
Punjabi ਖੁਸ਼ਕਿਸਮਤ | ||
Quechua samiyuq | ||
Romanian norocos | ||
Russian счастливый | ||
Samoan laki | ||
Sanskrit भाग्यशाली | ||
Scots Gaelic fortanach | ||
Sepedi mahlatse | ||
Serbian срећан | ||
Sesotho lehlohonolo | ||
Shona rombo rakanaka | ||
Sindhi خوش قسمت | ||
Sinhala (Sinhalese) වාසනාවන්තයි | ||
Slovak šťastie | ||
Slovenian srečo | ||
Somali nasiib badan | ||
Spanish suerte | ||
Sundanese untung | ||
Swahili bahati | ||
Swedish tur- | ||
Tagalog (Filipino) masuwerte | ||
Tajik хушбахт | ||
Tamil அதிர்ஷ்டசாலி | ||
Tatar бәхетле | ||
Telugu అదృష్ట | ||
Thai โชคดี | ||
Tigrinya ዕድለኛ | ||
Tsonga nkateko | ||
Turkish şanslı | ||
Turkmen bagtly | ||
Twi (Akan) tiri nkwa | ||
Ukrainian пощастило | ||
Urdu خوش قسمت | ||
Uyghur تەلەيلىك | ||
Uzbek baxtli | ||
Vietnamese may mắn | ||
Welsh lwcus | ||
Xhosa nethamsanqa | ||
Yiddish מאַזלדיק | ||
Yoruba orire | ||
Zulu unenhlanhla |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The Afrikaans word "gelukkig" originates from the Old Dutch word "ghelucke", which means "fortune" or "wealth". |
| Albanian | The Albanian word "me fat" derives from the Proto-Albanian word *met'a, meaning "fate |
| Amharic | In Amharic, the term "ዕድለኛ" ("lucky") can also refer to a person who has the right to do or receive something. |
| Arabic | In Arabic, "سعيد الحظ" can also refer to "fate" or "destiny" |
| Armenian | The word "բախտավոր" ("lucky") in Armenian derives from the Persian word "bakht", meaning "fortune" or "destiny". |
| Azerbaijani | "Şanslı" means "lucky" in Azerbaijani. It also has the alternate meaning of "fortunate", which refers to someone who has had good luck or success. |
| Basque | The word “zortea” is a derivative of the Latin word “sors”, meaning “fate”. |
| Bengali | The word "ভাগ্যবান" can also mean "wealthy" or "fortunate". |
| Bosnian | Sretan also means 'met' or 'encountered' in Croatian and Bosnian. |
| Bulgarian | The word 'късметлия' is derived from the Turkish word 'kısmet,' which means fate or destiny. |
| Catalan | In Catalan, "sort" can also refer to the act of drawing lots or casting a spell. |
| Cebuano | "Swerte" is sometimes used to indicate an undesirable or unlucky person or situation, e.g. "He is a swerte because his girlfriend left him." |
| Chinese (Simplified) | "幸运" is a loanword from Japanese, where the word "saiwai" originally meant "happiness" or "well-being". |
| Chinese (Traditional) | The character 幸運 (xìngyùn) literally means 'meet happiness' and is often used in the context of winning a lottery or other chance-based game. |
| Corsican | "Furtunatu" comes from the Latin "Fortunatus" or Italian "Fortunato," meaning "fortunate," but can also refer to a person who has escaped death or danger. |
| Croatian | In Serbo-Croatian, the word 'sretan' means not only 'lucky' but also 'happy'. |
| Czech | The Czech word "šťastný" stems from "sčasťe," which means "happiness" in Old Church Slavonic, or from the Proto-Slavic word "*sъtъ," which means "full" or "existent." |
| Danish | The word "heldig" is derived from the Old Norse word "heill", which means "health" or "well-being". |
| Dutch | "Gelukkig", the Dutch for lucky, also means happy. |
| Esperanto | The word 'bonŝanca' is a calque from French 'bonne chance', meaning 'good luck'. |
| Estonian | The word "vedas" in Estonian derives from the Proto-Indo-European root "*wed-", meaning "to find out" or "to know". |
| Finnish | "Onnekas" shares a linguistic root with "onnistua," meaning "to succeed," which is itself related to the word for "honey," reflecting the sweetness of success and good luck. |
| French | The word "chanceux" is derived from the Latin word "cadere" (to fall), referring to the unpredictable nature of luck. |
| Frisian | The word "lokkich" in Frisian can also refer to a "door latch" or "clasp". |
| Galician | In Galician, "sorte" can also mean "fate" or "destiny", and its root is the Latin word "sors", meaning "lot" or "fate." |
| Georgian | The Georgian word "იღბლიანი" (ighbliani) means "fortunate" and is also used in the context of "success" and "good luck." |
| German | The word 'Glücklich' derives from the Middle High German 'gelücke' meaning 'fortune', but also encompasses a sense of fulfilment and contentment. |
| Greek | "τυχερός" (lucky) derives from the Proto-Indo-European root *tew- ("to swell, become fat"), hence related to words like "fat", "thick", and "heavy". |
| Gujarati | The Gujarati word "નસીબદાર" is also used metaphorically to refer to a virtuous or fortunate person. |
| Haitian Creole | The word "chans" in Haitian Creole is derived from the French word "chance" and also means "possibility" or "opportunity". |
| Hausa | In Hausa, "sa'a" also refers to a period of time, typically associated with good fortune or opportunity. |
| Hawaiian | In addition to meaning "lucky" or "fortunate," "laki" can also mean "beautiful" or "handsome" in Hawaiian. |
| Hebrew | בַּר מַזָל may also refer to a "Son of luck," meaning "one born under an auspicious hour," and thus one that is lucky or fortunate. |
| Hindi | The term 'सौभाग्यशाली', or 'fortunate' in Hindi, traces back to the Sanskrit term 'सु भाग्य', which literally translates as someone with 'beautiful luck'. |
| Hmong | The word "muaj hmoo" can also be used to refer to objects or events that bring good fortune or luck. |
| Hungarian | The Hungarian word "szerencsés" originally referred to the inhabitants of the city of Szerencs, but its meaning evolved over time to mean "fortunate" or "lucky". |
| Icelandic | The Icelandic word 'heppinn' is thought to derive from the Proto-Germanic word 'haifstijaz', meaning 'skillful'. |
| Igbo | Igbo-speaking people also use the word to mean "the most favoured". |
| Indonesian | The word "beruntung" can also mean "well-prepared" or "fortunate". |
| Irish | The word "ádh" in Irish, meaning "luck," is derived from the Proto-Celtic "*ā-dʰeh₁-," meaning "to prosper." |
| Italian | The term 'fortunato' is also the past participle of the Italian verb 'fortificare,' meaning 'to fortify' or 'to strengthen'. |
| Japanese | The term 幸運(こううん) literally translates to "fortune luck." |
| Javanese | The word "begja" in Javanese also means "to have a good share of fortune" and "to have a good destiny". |
| Kannada | The Kannada word "ಅದೃಷ್ಟ" (adrushta) is derived from the Sanskrit word "दृष्ट" (drishta), meaning "seen" or "observed", and the negative prefix "अ" (a), indicating "not". Thus, it literally means "not seen" or "unseen", and by extension, "fate" or "destiny". |
| Kazakh | The Kazakh word "бақытты" (baqytty) is derived from the Persian word "baxt" (fortune), and also has the alternate meaning of "happy". |
| Khmer | សំណាង, in addition to its usual meaning of "lucky," also has the connotation of "auspicious" or "propitious." |
| Korean | "행운의" means lucky, fortunate, and prosperous in Korean. |
| Kurdish | Şayî (lucky) derives from the Indo-European stem |
| Kyrgyz | The word "бактылуу" in Kyrgyz can also mean "blessed" or "fortunate". |
| Lao | According to the Lao-English dictionary, the word ໂຊກດີ was first borrowed from Thai in the early 20th century and was later expanded to mean "luck". |
| Latin | "Felix" also means "happy" and can be used as a name, such as Pope Felix I or the Spanish explorer Felix de Azara. |
| Latvian | The Latvian word "paveicies" can also mean "to make lucky" or "to be successful". |
| Lithuanian | The word "pasisekė" comes from the Lithuanian phrase "pasisekė laimė," meaning "happened upon happiness." |
| Luxembourgish | Glécklech derives from the Middle German word "gelükke" which originally meant "good fortune", "luck" or "happiness". |
| Macedonian | The word "среќен" in Macedonian also has the alternate meaning of "happy" or "fortunate." |
| Malagasy | In Malagasy, "lucky" also means "to be rich" or "to have a lot of money". |
| Malay | The word "bertuah" is cognate with the Proto-Austronesian word *betu "to be good", and is related to the Malay word "tuah" which could mean either "fortune" or "misfortune" depending on context and usage. |
| Malayalam | The Sanskrit root "bhaj" means "to distribute" or "to divide", hinting at the idea of a fortunate portion or allotment. |
| Maltese | The Maltese word "fortunat" derives from the Latin "fortunatus" and can also mean "favoured by fortune" or "blessed." |
| Maori | In Maori mythology, 'waimarie' also refers to a state of harmonious balance or well-being. |
| Marathi | The term 'नशीबवान' is derived from Persian origin, consisting of 'nasib' (fate) and 'wan' (having), referring to someone who enjoys a favourable destiny. |
| Mongolian | The word "азтай" comes from the Mongolian root word "аз", meaning "horse" and implies a sense of blessing, freedom and good fortune. |
| Nepali | भाग्यमानी is derived from two Nepali words, भाग्य (luck) and मान (respect), referring to someone highly blessed and esteemed due to their fortune. |
| Norwegian | The Old Norse word "heill" meaning "health" gave rise to the Norwegian word "heldig", as a healthy person was considered lucky. |
| Nyanja (Chichewa) | In addition to "lucky," the word "mwayi" can also refer to "blessing," "favor," or "opportunity" in Nyanja (Chichewa). |
| Pashto | The word "بختور" in Pashto also refers to a type of hawk. |
| Persian | The word خوش شانس literally means "good luck" in Persian, but it can also be used to describe someone who is fortunate or blessed. |
| Polish | The word "Szczęściarz" is derived from the Old Polish word "szczęście," meaning "happiness" or "good fortune" |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | The Portuguese phrase "por sorte" originally meant "by chance" or "by lot" but has evolved to mean "lucky". |
| Romanian | The word "norocos" is derived from the Romanian word "noroc" which means "luck" or "fortune". |
| Russian | The word "счастливый" derives from the Old Russian word "счастье", meaning "good fortune" or "well-being." |
| Samoan | Laki is also used figuratively to refer to someone who is fortunate or blessed. |
| Scots Gaelic | The word `fortanach` can also refer to something that is prosperous or advantageous. |
| Serbian | The word 'срећан' has its roots in the Old Serbian verb 'sresti' which means to meet. |
| Sesotho | The word "lehlohonolo" is also used to describe someone who is favored or blessed by God. |
| Shona | The Shona word "rombo rakanaka" can also mean "a lucky person" or "a person who is favored by luck." |
| Sindhi | The word "خوش قسمت" in Sindhi literally translates to "good portion" or "good fate". |
| Slovak | The word "šťastie" is cognate with the Latin word "status," and has a similar alternate meaning of "estate" or "condition." |
| Slovenian | The Slovenian word “srečo” derives from “srečati”, meaning to encounter. |
| Somali | The Somali word "nasiib badan" comes from the Arabic "nasīb", meaning "lot" or "portion", and is often used to describe someone who has had a fortunate outcome. |
| Spanish | The word "suerte" in Spanish comes from the Latin word "sors," which means "lot" or "destiny." |
| Sundanese | The word "untung" in Sundanese also means "profit" or "benefit". |
| Swahili | The word 'bahati' is also used in Swahili to describe a good fortune, destiny, or luck.} |
| Swedish | The word 'tur' comes from the Old Swedish word 'thör', which meant 'to do' or 'to happen'. |
| Tagalog (Filipino) | The Tagalog word "masuwerte" is derived from the Spanish "mas suerte", meaning "more luck". |
| Tajik | "Khushbakht" is a Farsi loanword that also has the meaning of "happy" or "joyful" in Tajik. |
| Tamil | Tamil அதிர்ஷ்டசாலி (athirshtasali) comes from the Sanskrit |
| Telugu | The Telugu word "అదృష్ట" originates from the Sanskrit word "दृष्ट" meaning "seen", referring to the idea that luck, as a positive force, is something perceived or witnessed. |
| Thai | "โชคดี" can also refer to a form of Buddhist amulets traditionally produced from deer antler."}} |
| Turkish | "Şanslı" kelimesi "şans" kelimesinden türemiştir ve "şans sahibi olan" anlamına gelir. |
| Ukrainian | The term "пощастило" originated as an expression in Ukrainian that wished someone success in avoiding harm. |
| Urdu | The word "خوش قسمت" comes from the Persian word "khush-qismat" which literally means "good fortune". |
| Uzbek | The word "baxtli" means "lucky" in Uzbek and is derived from the Persian word "bakht," which means "fortune" or "luck." |
| Vietnamese | The word "may mắn" derives from the Chinese "mùyùn" meaning "abundance of clouds and rain" which represents good fortune and prosperity. |
| Welsh | In Welsh, "lwcus" can also refer to a "place of gathering" or a "congregation". |
| Xhosa | The word "nethamsanqa" in Xhosa also refers to a state of contentment or fortune. |
| Yiddish | The Yiddish word "מאַזלדיק" ('lucky') also carries connotations of 'propitious' or 'favorable', with an implied notion of divine providence. |
| Yoruba | The Yoruba word "orire" can also refer to a person's destiny, fortune, or luck. |
| Zulu | It also refers to the concept of 'luckiness' in Nguni and Sotho, associated with wealth and favour. |
| English | The word "lucky" shares an etymology with the Latin "lux," meaning "light," and was initially used as a verb meaning "to give light" or "to prosper." |