Afrikaniečiai | hoekom | ||
Amharas | እንዴት | ||
Hausa | me ya sa | ||
Igbo | gịnị kpatara | ||
Madagaskarų | nahoana | ||
Nyanja (Chichewa) | bwanji | ||
Šona | sei | ||
Somalis | sababta | ||
Sezotas | hobaneng | ||
Svahilių | kwanini | ||
Xhosa | ngoba | ||
Joruba | idi | ||
Zulu | ngani | ||
Bambara | munna | ||
Ewe | nu ka ta | ||
Kinijaruanda | kubera iki | ||
Lingala | mpo na nini | ||
Luganda | lwaaki | ||
Sepedi | ka lebaka la eng | ||
Dvi (Akan) | adɛn | ||
Arabiškas | لماذا ا | ||
Hebrajų kalba | למה | ||
Puštu | ولې | ||
Arabiškas | لماذا ا | ||
Albanas | pse | ||
Baskų | zergatik | ||
Katalonų | per què | ||
Kroatas | zašto | ||
Danas | hvorfor | ||
Olandų | waarom | ||
Anglų | why | ||
Prancūzų kalba | pourquoi | ||
Fryzų | wêrom | ||
Galisų | por que? | ||
Vokiečių | warum | ||
Islandų | af hverju | ||
Airių | cén fáth | ||
Italų | perché | ||
Liuksemburge | firwat | ||
Maltiečių | għaliex | ||
Norvegų | hvorfor | ||
Portugalų (Portugalija, Brazilija) | porque | ||
Škotų gėlų | carson | ||
Ispanų | por qué | ||
Švedijos | varför | ||
Velso | pam | ||
Baltarusis | чаму | ||
Bosnių | zašto | ||
Bulgarų | защо | ||
Čekų | proč | ||
Estų | miks | ||
Suomių | miksi | ||
Vengrų | miért | ||
Latvių | kāpēc | ||
Lietuvių | kodėl | ||
Makedonietis | зошто | ||
Lenkas | czemu | ||
Rumunų | de ce | ||
Rusų | зачем | ||
Serbų | зашто | ||
Slovakų | prečo | ||
Slovėnas | zakaj | ||
Ukrainietis | чому | ||
Bengalų | কেন | ||
Gudžarati | શા માટે | ||
Hindi | क्यों | ||
Kanada | ಏಕೆ | ||
Malajalamas | എന്തുകൊണ്ട് | ||
Maratų | का | ||
Nepali | किन | ||
Pandžabas | ਕਿਉਂ | ||
Singalų (singalų) | ඇයි | ||
Tamilų | ஏன் | ||
Telugu | ఎందుకు | ||
Urdu | کیوں | ||
Kinų (supaprastinta) | 为什么 | ||
Kinų tradicinis) | 為什麼 | ||
Japonų | なぜ | ||
Korėjiečių | 왜 | ||
Mongolų | яагаад | ||
Mianmaras (Birmos) | အဘယ်ကြောင့် | ||
Indoneziečių | mengapa | ||
Javaniečių | ngopo | ||
Khmerų | ហេតុអ្វី | ||
Laosas | ເປັນຫຍັງ | ||
Malajų | mengapa | ||
Tajų | ทำไม | ||
Vietnamietis | tại sao | ||
Filipinų (tagalogų) | bakit | ||
Azerbaidžanietis | niyə | ||
Kazachų | неге | ||
Kirgizų | неге | ||
Tadžikų | чаро | ||
Turkmėnų | näme üçin | ||
Uzbekas | nima uchun | ||
Uigūras | نېمىشقا | ||
Havajų | no ke aha mai | ||
Maoriai | he aha | ||
Samoa | aisea | ||
Tagalogų (filipinų) | bakit | ||
Aimara | kunata | ||
Guarani | mba'érepa | ||
Esperanto | kial | ||
Lotynų kalba | quare | ||
Graikų | γιατί | ||
Hmong | vim li cas | ||
Kurdų | çima | ||
Turkų | neden | ||
Xhosa | ngoba | ||
Jidiš | פארוואס | ||
Zulu | ngani | ||
Asamiečių | কিয় | ||
Aimara | kunata | ||
Bhojpuri | काहें | ||
Dhivehi | ކީއްވެ | ||
Dogri | की | ||
Filipinų (tagalogų) | bakit | ||
Guarani | mba'érepa | ||
Ilocano | apay | ||
Krio | wetin du | ||
Kurdų (sorani) | بۆچی | ||
Maithili | किएक | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯀꯔꯤꯒꯤꯅꯣ | ||
Mizo | engati nge | ||
Oromo | maalif | ||
Odia (Orija) | କାହିଁକି? | ||
Kečujų | imanasqa | ||
Sanskritas | किमर्थम् | ||
Totorių | нигә | ||
Tigrinya | ንምንታይ | ||
Tsonga | hikokwalaho ka yini | ||
Įvertink šią aplikaciją!
Įveskite bet kurį žodį ir pamatysite, kad jis išverstas į 104 kalbas. Jei įmanoma, taip pat galėsite išgirsti jo tarimą kalbomis, kurias palaiko jūsų naršyklė. Mūsų tikslas? Kad kalbų tyrinėjimas būtų paprastas ir malonus.
Paverskite žodžius kalbų kaleidoskopu keliais paprastais žingsniais
Tiesiog įveskite jus dominantį žodį į mūsų paieškos laukelį.
Leiskite mūsų automatinio užbaigimo funkcijai nukreipti jus tinkama linkme, kad greitai rastumėte žodį.
Spustelėję pamatysite vertimus 104 kalbomis ir išgirskite tarimą, kai jūsų naršyklė palaiko garsą.
Reikia vertimų vėliau? Atsisiųskite visus savo projekto ar studijų vertimus į tvarkingą JSON failą.
Mokymasis klausytis ir taisyklingai tarti yra esminė bet kokio kalbos įsisavinimo dalis. Mūsų tarimo mokymosi ištekliai yra čia, kad padėtų jums.
Įveskite žodį ir akimirksniu gaukite vertimus. Jei įmanoma, spustelėkite, kad išgirstumėte, kaip jis tariamas skirtingomis kalbomis, tiesiai iš naršyklės.
Mūsų išmanusis automatinis užbaigimas padeda greitai rasti žodį, todėl jūsų kelionė į vertimą bus sklandi ir be rūpesčių.
Pateikiame automatinius vertimus ir garso įrašus palaikomomis kalbomis kiekvienam žodžiui, todėl nereikia rinktis.
Norite dirbti neprisijungę arba integruoti vertimus į savo projektą? Atsisiųskite juos patogiu JSON formatu.
Įeikite į kalbų baseiną nesijaudindami dėl išlaidų. Mūsų platforma atvira visiems kalbos mylėtojams ir smalsiems protams.
Tai paprasta! Įveskite žodį ir akimirksniu pamatysite jo vertimus. Jei jūsų naršyklė tai palaiko, taip pat matysite paleidimo mygtuką, kad išgirstumėte tarimą įvairiomis kalbomis.
absoliučiai! Galite atsisiųsti JSON failą su visais bet kurio žodžio vertimais, puikiai tinka, kai esate neprisijungę arba dirbate su projektu.
Nuolat plečiame 3000 žodžių sąrašą. Jei nematote savo, gali būti, kad jo dar nėra, bet mes visada pridedame daugiau!
Visai ne! Mes aistringai siekiame, kad kalbų mokymasis būtų prieinamas visiems, todėl mūsų svetainė yra visiškai nemokama.