Loss in different languages

Loss in Different Languages

Discover 'Loss' in 134 Languages: Dive into Translations, Hear Pronunciations, and Uncover Cultural Insights.

Updated on March 6, 2024

Loss is a universal human experience that transcends language and culture. It signifies the absence of something or someone that was once present in our lives. The significance of loss varies from the minor, such as losing a possession, to the major, like losing a loved one or a job. Culturally, loss is often explored in literature, music, and art as a way to process grief and heal. Understanding the translation of loss in different languages can provide insight into how other cultures conceptualize and cope with this experience.

For instance, the German word for loss, Verlust, carries a similar meaning to its English counterpart but also implies a sense of abandonment. In contrast, the Russian word for loss, потеря (poterya), has a softer connotation, emphasizing the idea of a temporary separation rather than a permanent absence. Meanwhile, in Japanese, the word for loss, 損失 (songi), is often used in a business context to describe financial or material losses.

Below, you'll find a list of translations of the word 'loss' in various languages, shedding light on the diverse ways that different cultures express this complex human emotion.

Loss


Loss in Sub-Saharan African Languages

Afrikaansverlies
The Afrikaans word "verlies" is derived from the Dutch word "verlies", which means "loss" or "defeat."
Amharicኪሳራ
"ኪሳራ" also refers to someone who experiences great difficulty, hardship, or misfortune.
Hausaasara
The word is also used to refer to a type of sacrifice given to a deity and to an animal skin used for the sacrifice.
Igbomfu
Although its primary meaning is "loss" in Igbo, "mfu" can also refer to the process of losing something or the object lost.
Malagasyvery
The Malagasy word "very" also means "thing" or "being".
Nyanja (Chichewa)kutaya
The word "kutaya" can also mean "to hide" or "to be lost" in Nyanja (Chichewa).
Shonakurasikirwa
The word 'kurasikirwa' in Shona can also mean 'to be forgotten' or 'to be neglected'.
Somalikhasaaro
Somali "khasaaro" also means "depletion," "destruction," or "consumption," deriving from the root "-kh-s-" or "-kha-s-" found in Arabic.
Sesothotahlehelo
Tahlehelo derives from "lahleha" or "lahlengoa" which mean "get lost" or "drift".
Swahilihasara
"Hasara" (loss) can also refer to the process of subtraction in mathematics.
Xhosailahleko
Ilahleko, the Xhosa word for 'loss,' is etymologically linked to the word 'hlaba,' which means 'to hit or strike'
Yorubaipadanu
The word "ipadanu" in Yoruba can also refer to a state of confusion or disarray.
Zuluukulahlekelwa
The Zulu word 'ukulahlekelwa' also signifies the loss of a loved one or a traumatic event.
Bambarabɔnɛ
Ewenububu
Kinyarwandaigihombo
Lingalakobungisa
Lugandaokufirwa
Sepeditahlegelo
Twi (Akan)ɛka

Loss in North African & Middle Eastern Languages

Arabicخسارة
The word "خسارة" (loss) can also mean "regret" or "damage".
Hebrewהֶפסֵד
The Hebrew word "הֶפסֵד" (hesped) not only means "loss," but also "eulogy," "defeat," and "damage."
Pashtoزیان
The word "زیان" also refers to "damage, detriment, or harm".
Arabicخسارة
The word "خسارة" (loss) can also mean "regret" or "damage".

Loss in Western European Languages

Albanianhumbje
The word "humbje" also means "waste" or "sacrifice" in Albanian.
Basquegalera
The word "galera" can also mean "prison ship" in Spanish, deriving from the word "galea" (galley).
Catalanpèrdua
The Catalan word "pèrdua" derives from "perdere" which means "undoing" in classical Latin.
Croatiangubitak
Gubitak also means `guilt' or `fault' in archaic Croatian usage.
Danishtab
The Danish word "tab" may also refer to a loss in a game or competition.
Dutchverlies
Dutch word "verlies" also means "dungeon" and originates from the Latin word "labyrinthos".
Englishloss
"Loss" shares an origin with "lose," which originates from Old English "losian," meaning "to perish," and is related to the Old Norse "losa," meaning "to ruin or perish."
Frenchperte
The word "perte" derives from "perdere," the Latin word for "destroy" or "ruin," and also means the "action of perishing".
Frisianferlies
The Frisian word 'ferlies' can also refer to the act of losing something or the state of being lost.
Galicianperda
The Galician word "perda" can also mean to waste or squander something, derived from the Latin "perdere".
Germanverlust
The German word Verlust is related to the verb 'verlieren' (to lose), which in turn is derived from the Proto-Germanic root *wurziz, meaning 'to become aware of something'.
Icelandictap
In Icelandic, "tap" can also refer to a slight depression or hollow in the ground, such as a footprint or hoofprint.
Irishcaillteanas
The word "caillteanas" can also refer to "destruction" or "wilderness".
Italianperdita
In Italian, "perdita" also means "ruin" or "destruction", and it derives from the Latin word "perdere", meaning "to lose" or "to destroy".
Luxembourgishverloscht
In Luxembourgish, "Verloscht" can also refer to the waning of the moon or the fading of light.
Maltesetelf
The word "telf" can also refer to something that has fallen off or been knocked over, such as a glass or plate.
Norwegiantap
"Tap" in Norwegian also refers to a small cask for holding fluids or the spigot of such a cask
Portuguese (Portugal, Brazil)perda
Perda was a medieval Iberian weight and unit of volume, with different values depending on the material measured.
Scots Gaeliccall
"Call" in Scots Gaelic can also refer to a wood or grove, or a hazel tree.
Spanishpérdida
The word "pérdida" in Spanish also means "waste", "ruin", or "destruction".
Swedishförlust
The Swedish word 'förlust' can trace its roots back to Old Norse 'forlust', which shares the same meaning and also bears the connotation of 'destruction'.
Welshcolled
The Welsh word "colled" can also mean "defeat" or "disgrace," reflecting its original meaning as "a beating" or "a blow."

Loss in Eastern European Languages

Belarusianстрата
The word "страта" in Belarusian can also refer to a stratum or layer.
Bosniangubitak
Bosnian word 'gubitak' is thought to derive from the Proto-Slavic '*gubiti', meaning 'to destroy'.
Bulgarianзагуба
"Загуба" is also a Russian and Ukrainian word that can mean "destruction", "ruin", or "waste". In some contexts, it can also refer to "death" or "perdition".
Czechztráta
The word "ztráta" can also mean "destruction" or "ruin".
Estoniankaotus
The Estonian word "kaotus" is a cognate of the Finnish word "kato" and the Hungarian word "kár", and shares a root with the Proto-Finno-Ugric word "*kaδV-, meaning "to lose" or "to perish."
Finnishtappio
The Finnish word "tappio" has roots in Estonian, where it means "to strike" or "to beat."
Hungarianveszteség
Veszteség can also be translated as 'defeat', 'deprivation' or 'destruction'.
Latvianzaudējums
Latvian "zaudējums" comes from the verb "zaudēt" or "to lose" in modern Latvian. However, some linguists speculate that the word may originally have derived from the Latvian "zūd", meaning "to disappear", due to the overlap in meaning.
Lithuaniannuostoliai
Lithuanian "nuostoliai" is of Proto-Indo-European origin, meaning "disgrace" or "shame".
Macedonianзагуба
In a derogatory sense, the word "загуба" can refer to the loss of a person's dignity or honour.
Polishutrata
The word "utrata" is derived from the Old Polish word "utracić", which means "to lose" or "to be deprived of".
Romanianpierderi
The word "pierderi" is derived from the Latin word "perdere," meaning "to destroy" or "to waste".
Russianпотеря
The word "потеря" is a cognate of the English word "perdition", both derived from the Latin word "perdere" meaning "to destroy, ruin, or bring to nothing."
Serbianгубитак
The word 'губитак' ('loss' in Serbian) also relates to the verb 'gubeti' ('to lose'), which derives from the Proto-Slavic word 'gubiti', meaning 'to destroy' or 'to ruin'.
Slovakstrata
The plural form of 'strata' ('straty') can also mean 'expenses'.
Slovenianizguba
The term can also mean "perdition" or "damnation".
Ukrainianвтрата
Втрата is derived from the Proto-Slavic word *vъtьrata, meaning 'what has been lost'.

Loss in South Asian Languages

Bengaliক্ষতি
The word "ক্ষতি" derives from the Sanskrit word "क्षति", meaning "injury" or "destruction".
Gujaratiનુકસાન
The Gujarati word "નુકસાન" (nūkasan) derives from the Sanskrit word "निक्षिप्र" (nikṣipra), meaning "fast", "quick", or "suddenly", and is related to the Hindi word "नुकसान" (nukasaan), also meaning "loss".
Hindiहानि
हानि ('loss') comes from the Sanskrit root 'han' meaning 'to strike' or 'to kill', and can also mean 'destruction' or 'injury'.
Kannadaನಷ್ಟ
The term 'ನಷ್ಟ' originated as a combination of 'ನಸ' and 'ತ', and also holds alternate meanings such as decay or corruption.
Malayalamനഷ്ടം
The Malayalam word 'നഷ്ടം' ("loss") originates from the Sanskrit word 'नष्ट' ("destroyed") and also carries the connotation of "separation".
Marathiतोटा
The word "तोटा" also means a "parrot" in Marathi.
Nepaliघाटा
The word "घाटा" can also mean a deficit in Nepali.
Punjabiਨੁਕਸਾਨ
The word "ਨੁਕਸਾਨ" in Punjabi derives from the Sanskrit word "nuksana," which means "destruction" or "damage."
Sinhala (Sinhalese)අලාභය
The word අලාභය (alābha) in Sinhala is derived from the Sanskrit word 'alabha,' which means 'not having' or 'deprivation'.
Tamilஇழப்பு
இழப்பு also refers to a sense of separation, detachment, absence of something essential, harm caused by neglect, or loss of face.
Teluguనష్టం
The word "నష్టం" in Telugu can also mean "defeat" or "ruin."
Urduنقصان
In Persian, "naqsān" means "defect, deficiency, harm, damage, disadvantage, or reduction".

Loss in East Asian Languages

Chinese (Simplified)失利
失利 is a Chinese word composed of two characters, 失 (to lose) and 利 (benefit). It means "to suffer a loss" or "to be defeated".
Chinese (Traditional)失利
"失利" is derived from "失" (losing) and "利" (profit), meaning "losing an advantage or benefit".
Japanese損失
The word "損失" also conveys the sense of "ruin" or "destruction," as seen in the phrase "家屋の損失" (destruction of a house).
Korean손실
The Korean word "손실" (son-sil) can also refer to the act of damaging or destroying something.
Mongolianалдагдал
The word "алдагдал" can in addition to meaning "loss" also reference "waste".
Myanmar (Burmese)ဆုံးရှုံးမှု

Loss in South East Asian Languages

Indonesiankerugian
In Indonesian, "kerugian" can also refer to "regret", derived from the root "rugi", meaning "to lose" or "to be deprived of".
Javanesekapitunan
In Old Javanese, Kapitunan referred to the loss of social standing, but it later acquired the meaning of 'loss' in the general sense.
Khmerការបាត់បង់
The word "ការបាត់បង់" in Khmer literally translates to "a departure", as if something has separated itself from its rightful place.
Laoການສູນເສຍ
The word ວານະຘຫຍ ("loss") in Lao is used to mean both a material or non-material loss.
Malaykerugian
The word "kerugian" in Malay has different nuances depending on context, it can mean either "loss" or "damage"
Thaiขาดทุน
"ขาดทุน": Originally meant "to have a broken limb" as the opposite of "ทุน" "capital", which meant limbs.
Vietnamesethua
The word "thua" can also refer to "to obey" or "to submit to" in Vietnamese.
Filipino (Tagalog)pagkawala

Loss in Central Asian Languages

Azerbaijanizərər
"Zərər" can also refer to damage, expenses, losses of livestock, or loss of time, energy, etc.
Kazakhшығын
The word "шығын" (loss) in Kazakh also refers to expenses, costs, and sacrifices.
Kyrgyzжоготуу
The word "жоготуу" (loss) in Kyrgyz is derived from the verb "жоготуу" (to burn), reflecting the concept of irreplaceable loss associated with fire.
Tajikталафот
The word "талафот" also means "damage" or "destruction" in Tajik.
Turkmenýitgi
Uzbekyo'qotish
In Uzbek, "yo'qotish" also means "destruction".
Uyghurزىيان

Loss in Pacific Languages

Hawaiianpoho
"Poho" can also mean "forgotten" or "gone away".
Maoringaronga
Ngaronga can also mean 'destruction' or 'extinction' in Maori.
Samoanleiloa
In Samoan, the word "leiloa" can also refer to a "defeat" or "something lost or destroyed".
Tagalog (Filipino)pagkawala
The word "pagkawala" comes from the root word "wala," which means "nothing," and the prefix "pag-,

Loss in American Indigenous Languages

Aymarachhaqhata
Guaranipo'ẽ

Loss in International Languages

Esperantoperdo
The Esperanto word "perdo" also means "ruin" or "destruction".
Latindamnum
Damnum also derives from 'domare' (to tame, subdue) which suggests the concept of loss or harm as being something tamed, controlled or reduced.

Loss in Others Languages

Greekαπώλεια
"Απώλεια" ultimately derives from the Proto-Indo-European root "*peh₂-", meaning "to protect, guard, keep safe," giving rise to words such as "άπορος" (impassable), "απόκρυφος" (hidden), "απαγόρευτος" (prohibited), "επιδιορθώνω" (to fix), and "πρόνοια" (forethought).
Hmongpoob
The word "poob" in Hmong can also mean "to be lacking," "to be insufficient," or "to be short of something."
Kurdishwinda
The word 'winda' has ancient Kurdish roots and is believed to originate from the word 'winden' in the Old Iranian language, meaning 'to separate'.
Turkishkayıp
"Kayıp" in Turkish can also mean "missing" or "abducted".
Xhosailahleko
Ilahleko, the Xhosa word for 'loss,' is etymologically linked to the word 'hlaba,' which means 'to hit or strike'
Yiddishאָנווער
The word "אָנווער" (loss) is derived from the Hebrew word "אוֹנֵן" (loss). In addition to its literal meaning, "אָנווער" can also refer to a personal or financial setback or disappointment.
Zuluukulahlekelwa
The Zulu word 'ukulahlekelwa' also signifies the loss of a loved one or a traumatic event.
Assameseক্ষতি
Aymarachhaqhata
Bhojpuriनुकसान
Dhivehiގެއްލުން
Dogriनकसान
Filipino (Tagalog)pagkawala
Guaranipo'ẽ
Ilocanopannakapukaw
Kriolɔs
Kurdish (Sorani)لەدەستدان
Maithiliहानि
Meiteilon (Manipuri)ꯃꯥꯡꯖꯕ
Mizohloh
Oromokisaaraa
Odia (Oriya)କ୍ଷତି
Quechuachinkasqa
Sanskritहानि
Tatarюгалту
Tigrinyaምስኣን
Tsongalahlekeriwa

Click on a letter to browse words starting with that letter