Afrikaans opspoor | ||
Albanian lokalizoj | ||
Amharic አግኝ | ||
Arabic حدد | ||
Armenian տեղակայել | ||
Assamese স্থান নিৰ্ণয় কৰক | ||
Aymara jikxataña | ||
Azerbaijani tapmaq | ||
Bambara yɔrɔ sɔrɔ | ||
Basque kokatu | ||
Belarusian знайсці | ||
Bengali সনাক্ত | ||
Bhojpuri के पता लगावे के बा | ||
Bosnian locirati | ||
Bulgarian намерете | ||
Catalan localitzar | ||
Cebuano pangitaa | ||
Chinese (Simplified) 定位 | ||
Chinese (Traditional) 定位 | ||
Corsican truvà | ||
Croatian pronaći | ||
Czech lokalizovat | ||
Danish find | ||
Dhivehi ލޮކޭޓް ކުރާށެވެ | ||
Dogri पता लगाओ | ||
Dutch bevind zich | ||
English locate | ||
Esperanto lokalizi | ||
Estonian leidma | ||
Ewe di teƒea | ||
Filipino (Tagalog) hanapin | ||
Finnish paikantaa | ||
French localiser | ||
Frisian lokalisearje | ||
Galician localizar | ||
Georgian განთავსება | ||
German lokalisieren | ||
Greek εγκατάσταση | ||
Guarani ojuhu haguã | ||
Gujarati સ્થિત કરો | ||
Haitian Creole lokalize | ||
Hausa gano wuri | ||
Hawaiian ʻimi | ||
Hebrew לְאַתֵר | ||
Hindi का पता लगाने | ||
Hmong nrhiav hauv | ||
Hungarian keresse meg | ||
Icelandic staðsetja | ||
Igbo chọta | ||
Ilocano biroken | ||
Indonesian menemukan | ||
Irish lonnú | ||
Italian individuare | ||
Japanese 見つける | ||
Javanese nemokake | ||
Kannada ಪತ್ತೆ | ||
Kazakh табу | ||
Khmer កំណត់ទីតាំង | ||
Kinyarwanda shakisha | ||
Konkani सोदून काडप | ||
Korean 위치하고 있다 | ||
Krio fɔ fɛn di say we dɛn de | ||
Kurdish dîtin | ||
Kurdish (Sorani) شوێنی بدۆزەرەوە | ||
Kyrgyz табуу | ||
Lao ສະຖານທີ່ | ||
Latin locate | ||
Latvian atrast | ||
Lingala koluka esika oyo | ||
Lithuanian rasti | ||
Luganda okuzuula | ||
Luxembourgish lokaliséieren | ||
Macedonian лоцира | ||
Maithili पता लगाउ | ||
Malagasy toerana | ||
Malay cari | ||
Malayalam കണ്ടെത്തുക | ||
Maltese lokalizza | ||
Maori kimi | ||
Marathi शोधून काढणे | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯂꯣꯀꯦꯠ ꯇꯧꯕꯥ꯫ | ||
Mizo locate rawh | ||
Mongolian олох | ||
Myanmar (Burmese) နေရာချထား | ||
Nepali पत्ता लगाउनुहोस् | ||
Norwegian lokaliser | ||
Nyanja (Chichewa) pezani | ||
Odia (Oriya) ଖୋଜ | ||
Oromo bakka buusuu | ||
Pashto موندل | ||
Persian مکان یابی | ||
Polish znajdź | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) localizar | ||
Punjabi ਲੱਭੋ | ||
Quechua tariy | ||
Romanian localiza | ||
Russian найти | ||
Samoan suʻe | ||
Sanskrit स्थानं ज्ञातव्यम् | ||
Scots Gaelic lorg | ||
Sepedi hwetša | ||
Serbian лоцирати | ||
Sesotho fumana | ||
Shona tsvaga | ||
Sindhi ڳوليو | ||
Sinhala (Sinhalese) සොයා ගන්න | ||
Slovak lokalizovať | ||
Slovenian poiščite | ||
Somali hel | ||
Spanish localizar | ||
Sundanese milarian | ||
Swahili tafuta | ||
Swedish lokalisera | ||
Tagalog (Filipino) hanapin | ||
Tajik ҷойгир кардан | ||
Tamil கண்டுபிடி | ||
Tatar табу | ||
Telugu గుర్తించండి | ||
Thai ค้นหา | ||
Tigrinya ምድላይ | ||
Tsonga ku kuma | ||
Turkish bulmak | ||
Turkmen tapmak | ||
Twi (Akan) hwehwɛ baabi a ɛwɔ | ||
Ukrainian знайдіть | ||
Urdu تلاش کریں | ||
Uyghur locate | ||
Uzbek topmoq | ||
Vietnamese định vị | ||
Welsh lleoli | ||
Xhosa fumanisa | ||
Yiddish געפינען | ||
Yoruba wa | ||
Zulu thola |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The word "opspoor" in Afrikaans also has the meaning of "to track down" or "to pursue". |
| Albanian | “Lokalizoj” is derived from latin word “locus” meaning "place". Hence "lokalizoj" also means "place" in Albanian |
| Amharic | The verb አግኝ ('locate') is derived from the noun አገን ('place') and signifies 'to find a place' or 'to locate something in a place'. |
| Arabic | The Arabic word "حدد" also means to specify, limit, define or fix. |
| Armenian | The word "տեղակայել" ("locate") in Armenian can also refer to "settling" or "positioning" something or someone in a specific location. |
| Azerbaijani | The Azerbaijani word "tapmaq", meaning "to locate", shares its origin with the Turkish word "tamak", meaning "greed" or "appetite." |
| Basque | "Kokatu" derives from the Latin word "loco", meaning "locate", "place" and "put". |
| Belarusian | Belarusian word "знайсці" has the root "знай-", which means "to know" and is related to the word "знак" ("sign"). |
| Bengali | The word 'locate' comes from the Latin word 'locus,' which means 'place.' |
| Bosnian | Bosnian "locirati" comes from Latin "locare", meaning "to place". |
| Bulgarian | The verb "намерете" also means "to find" or "to discover" in Bulgarian. |
| Catalan | The word "localitzar" in Catalan is a borrowing from the Latin "localizare" (to put in place) and also means "to localize". |
| Cebuano | "Pangitaa" also means 'look for', or 'seek' something |
| Chinese (Simplified) | “定位”在军事领域也指作战中占领有利的地形、阵地或位置 |
| Chinese (Traditional) | 定位 can also mean 'position', 'set up', 'determine', and to 'point out'. |
| Corsican | Corsican "truvà" is borrowed from the Italian "trovare" and also means "find" in that language. |
| Croatian | The word 'pronaći' in Croatian is derived from the Proto-Slavic word 'po-naiti', meaning 'to find', and also shares a root with the English word 'obtain'. |
| Czech | The word "lokalizovat" in Czech can also mean "to translate into a local language". |
| Danish | The Danish word "finde" has its roots in the Old Norse word "finna", meaning "to find" or "to acquire". |
| Dutch | The verb "bevind zich" comes from the Middle Dutch "bevinden," meaning "to find" or "to discover." |
| Esperanto | “Lokalizi” comes from the Esperanto word “lokala” meaning “local”. |
| Estonian | The word "leidma" also means "to notice" or "to observe" in Estonian. |
| Finnish | It is a foreign loanword from the Swedish word "peka". |
| French | Localiser can also mean "to place a sound in space" in French, which is related to its Latin origin "locus" (place). |
| Frisian | The Frisian word "lokalisearje" derives from the Latin "locus" meaning "place". |
| Galician | In Galician, "localizar" also means "to find the right time or place". |
| German | The verb "Lokalisieren" comes from the French word "localiser" and can also mean "to assign to a particular place or area." |
| Greek | The term "εγκατάσταση" is derived from the ancient Greek verb "καθιστάω" (kathistáo), meaning "to sit down, settle (in a place)", and the noun "στάσις" (stasis), meaning "a standing, station". Over time, its meaning has evolved to also include "establishment, installation, residence". |
| Haitian Creole | The Haitian Creole word "lokalize" originally meant "to put in place" but now also means "to translate". |
| Hausa | 'Gano wuri' can also mean 'to find' or 'to discover' in Hausa. |
| Hawaiian | 'ʻimi' also means 'to feel for, search for, seek, grope'. |
| Hebrew | The verb "לְאַתֵר" can also mean "to find" or "to discover". |
| Hindi | The Hindi word "का पता लगाने" can also be used to refer to the process of identifying a person or thing. |
| Hmong | The word "nrhiav hauv" can also mean "to seek out" or "to inquire after" something. |
| Hungarian | The Hungarian verb "megkeresse" (literally, "to find again") likely originates from the notion of re-establishing a connection with something or someone. |
| Icelandic | The verb staðsetja, meaning "to locate" in Icelandic, is derived from the Old Norse setja, meaning "to put, place, or set". |
| Igbo | The word "chọta" in Igbo, meaning "locate," also has alternate meanings in various dialects, such as "discover" in Nsukka dialect and "appoint" in Owerri dialect. |
| Indonesian | The word 'menemukan' also means 'to discover', 'to find out', 'to meet', and 'to encounter'. |
| Irish | lonnú can also mean to make a place, or mark a time or event. |
| Italian | "Individuare" also means "to make distinct" or "to specify" in Italian. |
| Japanese | The verb 「見つける」 is often translated as "locate," but its literal meaning is "find" with an implication that it was unexpected or previously unknown. |
| Javanese | In Javanese, 'nemokake' has an alternate meaning of 'to find', which is derived from the word 'mokak' meaning 'to meet'. |
| Kannada | The word "ಪತ್ತೆ" (patte) in Kannada is related to the word for "thread" and can also mean "to trace" or "to follow the path of something." |
| Kazakh | The word "табу" in Kazakh can also refer to forbidden places or actions, likely influenced by Russian and Mongolian languages where it carries the same meaning. |
| Khmer | The term "កំណត់ទីតាំង" in Khmer can also mean "to establish a boundary or limit" or "to appoint or designate a place or position". |
| Kurdish | The Kurdish word "dîtin" also means "to find; discover; detect" in English. |
| Kyrgyz | Табуу in Kyrgyz originates from the Mongolian word “тав” meaning “five”. |
| Lao | In Thai, the word "สถานที่" means "place or location". |
| Latin | Latin 'locus' ('place') yields 'location' and 'local,' while 'locare' ('to place') is the root of 'locate' and 'allocation'. |
| Latvian | The word "atrast" in Latvian also refers to "to find". |
| Lithuanian | In Sanskrit, "rasti" means "found, obtained, acquired" and in Albanian "rasti" means "burden, load, carry" |
| Luxembourgish | The word "lokaliséieren" in Luxembourgish can also mean "localize" in the sense of translating or adapting to a local context. |
| Macedonian | The Macedonian word "лоцира" is of Latin origin and can also mean "to set" or "to fix". |
| Malagasy | The word also can mean 'find' and 'pick up'. |
| Malay | The word 'cari' in Malay can also mean to seek, find, or look for something. |
| Maltese | "Lokalizza" is a loanword from Italian and it also means "localize" or "localise" in Maltese. |
| Maori | **Kimi** can also refer to "seeking knowledge" or "striving for something". |
| Marathi | The Marathi word "शोधून काढणे," meaning "locate," is derived from the Sanskrit word "शोध," meaning "search" or "investigation." |
| Mongolian | "Олох" can also mean "settle" or "settle down". |
| Myanmar (Burmese) | The word နေရာချထား is derived from the Pali word "niraya", meaning "place of suffering", and the Burmese word "cha", meaning "to put". It is also used to refer to the location of a person or thing. |
| Nepali | In Hindi, the word "पत्ता लगाउनुहोस्" also means "to make a note of" or "to keep track of" something. |
| Norwegian | The word is probably based on Latin or a language close to Latin, as in Greek |
| Nyanja (Chichewa) | The word "pezani" can also mean "to fix" or "to establish" in Nyanja (Chichewa). |
| Pashto | The word "موندل" in Pashto can also mean "to find" or "to discover". |
| Persian | The term "مکان یابی" in Persian is derived from the Arabic word "مکان", meaning "place", and the Persian suffix "یابی", meaning "finding" or "locating." |
| Polish | The word "Znajdź" can also refer to a popular Polish children's game. |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | "Localizar" may also mean "to find" or "to identify" in Portuguese. |
| Punjabi | The Punjabi word 'ਲੱਭੋ' can also mean 'to find' or 'to discover'. |
| Romanian | The Romanian word "localiza" comes from the Latin word "localis" (meaning "of a place"), akin to "locus" (meaning "place"). |
| Russian | The verb "найти" originally meant "to stumble upon" in Old Russian. |
| Samoan | The word "su'e" is also used to mean "to look for" or "to search for". |
| Scots Gaelic | Scots Gaelic word 'lorg' also means 'explore, investigate' or 'seek' |
| Serbian | The verb "лоцирати" is derived from the Latin word "locus," meaning "place." |
| Sesotho | A variant of 'fumana' is 'hfumana' and it denotes the process of 'finding' something, often something hidden or lost. |
| Shona | "Tsvaga" in Shona can also mean "look around" or "search for food". |
| Sindhi | The word ڳوليو in Sindhi, meaning "locate," comes from the Hindustani word "gole," which itself is derived from the Sanskrit word "goli," meaning "ball" or "sphere." |
| Slovak | Lokalizovať can also mean to localize or to acclimatize in Slovak. |
| Slovenian | The word 'poiščite' is derived from the Latin word 'poscere', meaning 'to seek' or 'to inquire'. |
| Somali | Somali word "hel" also means "to discover" or "to find out". |
| Spanish | In Spanish "Localizar" comes from Latin and has evolved to also include meanings like find or detect. |
| Sundanese | "Milarian" also means "find" or "discover" in Sundanese. |
| Swahili | The word 'tafuta' is derived from the verb 'fuata' meaning 'to follow' and implies finding something after a deliberate pursuit. |
| Swedish | In Swedish, "lokalisera" can also mean "to localize" or "to regionalize." |
| Tagalog (Filipino) | "Hanapin" is derived from the root word "hanap", which means "to seek" or "to look for". It is also related to the word "hapon", which means "afternoon", as it is the time when people typically search for lost items or animals. |
| Tamil | கண்டுபிடி is derived from the Tamil stem கண்டு and means to 'find, see, perceive, or ascertain' and is used in a variety of contexts beyond simply locating an object. |
| Telugu | "Recognize, appreciate" from Sanskrit "grh" to seize or capture. |
| Thai | "ค้นหา" comes from the Sanskrit word "kṣaṇa" (moment, instant), and it means to search or look for something. |
| Turkish | "Bulmak" is not only used for locating something, but also means "creating". |
| Ukrainian | The verb "знайдіть" also means "to discover" or "to find". |
| Urdu | The Urdu word "تلاش کریں" can also mean "to search for" or "to try to find." |
| Uzbek | Topmoq can also refer to hitting a target, or to identifying the source of a noise or smell |
| Vietnamese | "Định vị" can also mean to determine a position or orientation. |
| Welsh | The word "lleoli" in Welsh is derived from the Proto-Celtic root "*leik-â-," meaning "to leave, abandon, or place," and is related to the Irish word "leicc," meaning "a flagstone or slab," and the Breton word "lec'h," meaning "a stone or rock." |
| Xhosa | Fumanisa is derived from the word 'ukufuma', meaning 'to come from' or 'to originate from'. |
| Yiddish | "Gefinen" also means "to find oneself" in the sense of discovering a meaning in life, in addition to its literal meaning of "locate." |
| Yoruba | In Yoruba, "wa" carries additional meanings besides "locate" such as "seek out", "find", or "encounter". |
| Zulu | The Zulu word "thola" also has the alternate meaning of "find" or "get something". |
| English | "Locate" ultimately derives from the Latin "locus" (place) and has related forms like "local" and "location". |