Afrikaans grotendeels | ||
Albanian kryesisht | ||
Amharic በአብዛኛው | ||
Arabic إلى حد كبير | ||
Armenian մեծ մասամբ | ||
Assamese মূলতঃ | ||
Aymara jilpachxa | ||
Azerbaijani geniş | ||
Bambara a fanba la | ||
Basque neurri handi batean | ||
Belarusian у значнай ступені | ||
Bengali মূলত | ||
Bhojpuri बहुत हद तक बा | ||
Bosnian u velikoj mjeri | ||
Bulgarian до голяма степен | ||
Catalan en gran part | ||
Cebuano kadaghanan | ||
Chinese (Simplified) 大部分 | ||
Chinese (Traditional) 大部分 | ||
Corsican largamente | ||
Croatian velikim dijelom | ||
Czech převážně | ||
Danish i det store hele | ||
Dhivehi ބޮޑުތަނުންނެވެ | ||
Dogri बड़े पैमाने पर | ||
Dutch grotendeels | ||
English largely | ||
Esperanto grandparte | ||
Estonian suures osas | ||
Ewe akpa gãtɔ | ||
Filipino (Tagalog) higit sa lahat | ||
Finnish enimmäkseen | ||
French en grande partie | ||
Frisian foar in grut part | ||
Galician en gran parte | ||
Georgian მეტწილად | ||
German weitgehend | ||
Greek σε μεγάλο βαθμό | ||
Guarani tuichaháicha | ||
Gujarati મોટા પ્રમાણમાં | ||
Haitian Creole lajman | ||
Hausa galibi | ||
Hawaiian nui loa | ||
Hebrew במידה רבה | ||
Hindi काफी हद तक | ||
Hmong lom zem ntau | ||
Hungarian nagymértékben | ||
Icelandic að miklu leyti | ||
Igbo n'ụzọ dị ukwuu | ||
Ilocano kaaduanna | ||
Indonesian sebagian besar | ||
Irish den chuid is mó | ||
Italian in gran parte | ||
Japanese 主に | ||
Javanese umume | ||
Kannada ಹೆಚ್ಚಾಗಿ | ||
Kazakh негізінен | ||
Khmer ភាគច្រើន | ||
Kinyarwanda ahanini | ||
Konkani चड करून | ||
Korean 크게 | ||
Krio big wan | ||
Kurdish bi piranî | ||
Kurdish (Sorani) تا ڕادەیەکی زۆر | ||
Kyrgyz негизинен | ||
Lao ສ່ວນໃຫຍ່ | ||
Latin late | ||
Latvian lielā mērā | ||
Lingala mingimingi | ||
Lithuanian daugiausia | ||
Luganda okusinga | ||
Luxembourgish gréisstendeels | ||
Macedonian во голема мера | ||
Maithili बहुत हद तक | ||
Malagasy ankapobeny | ||
Malay sebahagian besarnya | ||
Malayalam പ്രധാനമായും | ||
Maltese fil-biċċa l-kbira | ||
Maori te nuinga | ||
Marathi मोठ्या प्रमाणात | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯑꯆꯧꯕꯥ ꯃꯑꯣꯡꯗꯥ ꯑꯦꯟ.ꯗꯤ.ꯑꯦ | ||
Mizo a tam zawkah chuan | ||
Mongolian их хэмжээгээр | ||
Myanmar (Burmese) အကြီးအကျယ် | ||
Nepali धेरै हदसम्म | ||
Norwegian i stor grad | ||
Nyanja (Chichewa) makamaka | ||
Odia (Oriya) ମୁଖ୍ୟତ। | | ||
Oromo baay’inaan | ||
Pashto په لویه کچه | ||
Persian تا حد زیادی | ||
Polish w dużej mierze | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) largamente | ||
Punjabi ਵੱਡੇ ਪੱਧਰ ਤੇ | ||
Quechua hatunpiqa | ||
Romanian în mare măsură | ||
Russian во многом | ||
Samoan tele lava | ||
Sanskrit बहुधा | ||
Scots Gaelic gu ìre mhòr | ||
Sepedi ka bogolo | ||
Serbian у великој мери | ||
Sesotho haholo-holo | ||
Shona zvikuru | ||
Sindhi گهڻو ڪري | ||
Sinhala (Sinhalese) බොහෝ දුරට | ||
Slovak z veľkej časti | ||
Slovenian večinoma | ||
Somali inta badan | ||
Spanish en gran parte | ||
Sundanese seuseueurna | ||
Swahili kwa kiasi kikubwa | ||
Swedish till stor del | ||
Tagalog (Filipino) higit sa lahat | ||
Tajik асосан | ||
Tamil பெரும்பாலும் | ||
Tatar күбесенчә | ||
Telugu ఎక్కువగా | ||
Thai ส่วนใหญ่ | ||
Tigrinya ብዓቢኡ | ||
Tsonga ngopfu-ngopfu | ||
Turkish büyük oranda | ||
Turkmen esasan | ||
Twi (Akan) kɛse no ara | ||
Ukrainian значною мірою | ||
Urdu بڑے پیمانے پر | ||
Uyghur ئاساسەن | ||
Uzbek asosan | ||
Vietnamese phần lớn | ||
Welsh i raddau helaeth | ||
Xhosa ubukhulu becala | ||
Yiddish לאַרגעלי | ||
Yoruba ibebe | ||
Zulu ikakhulu |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | "Grotendeels" (largely) is derived from the Middle Dutch word "grotendeels" or the Old Saxon word "grotendeils," meaning "in great part" or "to a great extent." |
| Albanian | The word "kryesisht" is derived from the Greek word "κρίσις" (krisis), meaning "crisis" or "judgment", and is also related to the Albanian word "krijim" (creation). |
| Amharic | The word "በአብዛኛው" in Amharic can also mean "generally," "mostly," or "in general." |
| Arabic | كلمة "إلى حد كبير" في اللغة العربية تعني "most of"، "nearly all"، "in large part"، "for the most part"، "greatly"، "considerably"، "quite"، "by far"، "chiefly"، "mainly"، "overwhelmingly"، "predominantly"، "in the main"، "on the whole". |
| Azerbaijani | The Turkish word "geniş", which originates from the Arabic word "jannah" meaning "heaven", also carries the concept of "spaciousness" while indicating "largely" in Azerbaijani. |
| Basque | The word "neurri" in "neurri handi batean" can also refer to "dimension" or "degree". |
| Belarusian | In French, the phrase "largement" can also mean "generously" or "greatly". |
| Bengali | 'মূলত' (Mùlata) derives from the Sanskrit term 'mula' (root) and connotes a fundamental aspect, nature, or basis. |
| Bosnian | The word "u velikoj mjeri" can also mean "to a great extent" or "significantly". |
| Bulgarian | "До голяма степен" is an adverbial phrase that literally means "to a great degree" or "in a large measure." It is often used to mean "largely" or "to a great extent." |
| Catalan | The word "en gran part" comes directly from the French "en grande partie." |
| Cebuano | "Kadaghanan" is the Cebuano equivalent of "majority," but it also retains the old meaning of "greatness" in the related word "kadagayaa'" which means to be like or to compare to. |
| Chinese (Simplified) | 「大部分」源自唐代李商隐诗词「何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时」,意指大多数、绝大部分。但该词现代汉语中通常作「大量」之解。 |
| Chinese (Traditional) | The term "大部分" can also refer to a majority, or the greatest part of something. |
| Corsican | Corsican "largamente" can also mean "freely", "fully", "abundantly", or "generously". |
| Croatian | Velikim dijelom is derived from the Slavic root *velь*, meaning "great," and the noun *dio*, meaning "part". It can also mean "mostly" or "in general". |
| Czech | This adverb is derived from the adjective “převážný” (“large”) and the suffix -ě, which denotes the direction of the action. |
| Danish | The Danish expression "i det store hele" can also translate to "in the long run" in English. |
| Dutch | The word "grotendeels" literally means "in great parts" and originates from the Old Dutch words "groten" (great) and "delen" (parts). |
| Esperanto | The word "grandparte" in Esperanto is derived from the Esperanto word "granda" (large) and the French word "partie" (part). |
| Finnish | In earlier Finnish, "enimmäkseen" meant "mostly", "especially" or "in particular", rather than "largely." |
| French | Though the original meaning of "en grande partie" is "in the main part" or "in most part", it is now commonly used to mean "largely" or "to a great extent". |
| Galician | En gran parte is a phrase with several meanings in Galician, including "very much", "vastly", "to a great extent" and "almost completely". |
| German | "Weitgehend" in German comes from the Middle High German "wīte" (wide), and also means "wide-ranging" or "comprehensive". |
| Greek | The phrase "σε μεγάλο βαθμό" is often used to mean "to a great extent" or "in large measure." |
| Haitian Creole | The word "lajman" is derived from the French word "largement" |
| Hausa | The word galibi in Hausa can also mean to have authority or power |
| Hawaiian | Nui loa translates directly to "very big" or "much," while its more archaic meaning is "very much," "exceedingly," "greatly," or "very much indeed." |
| Hebrew | The Hebrew term "במידה רבה" ("largely") can also mean "considerably", "to a great extent", or "substantially". |
| Hindi | "काफी हद तक" also means "to some extent" or "considerably." |
| Hmong | The word "lom zem ntau" in Hmong can also mean "generally" or "in general". |
| Hungarian | The word "nagymértékben" comes from the Hungarian words "nagy" (meaning "large") and "mérték" (meaning "measure"). |
| Icelandic | The phrase "að miklu leyti" is rooted in the Old Norse concept of "mikit", meaning "great" or "much". |
| Indonesian | The Indonesian word "sebagian besar" is ultimately derived from the Sanskrit word "bahu," meaning "much," and is related to the English word "vast." |
| Irish | "Den chuid is mó" literally means "the larger share" or "the greatest part" in Irish. |
| Italian | In Italian, "in gran parte" also means "mostly". |
| Japanese | 主に (omoni) is also used to mean "mainly" or "chiefly". |
| Javanese | In Javanese, "umume" originated from the Old Javanese word "umum" meaning "common" and is also related to the Malay word "umum" with the same meaning. |
| Kannada | The word "ಹೆಚ್ಚಾಗಿ" in Kannada can also mean "mostly" or "generally". |
| Kazakh | The root of "негізінен" means "foundation" or "basis", suggesting that something is largely done on the basis of something else. |
| Korean | "크게" can also mean "considerably" or "much". |
| Kurdish | The word "bi piranî" can also mean "very much" or "greatly". |
| Kyrgyz | The word "негизинен" can also mean "primarily" or "above all" in Kyrgyz. |
| Latin | The Latin word "large" also means "wide". |
| Latvian | The Latvian word “lielā mērā” has the same etymological root as “measure,” as “mēr” in Latvian means “to measure”. |
| Lithuanian | In Lithuanian, "daugiausia" means "most", "mainly", or "above all". |
| Luxembourgish | The word gréisstendeels comes from the German word "größtenteils" and literally means "for the most part". |
| Macedonian | The phrase 'во голема мера' is an example of a calque, a loan translation from the French phrase 'dans une large mesure'. |
| Malagasy | The word "ankapobeny" is also used in the sense "vast" and can be traced back to the word root "apobe" which means "wide". |
| Malay | The word "sebahagian besarnya" is also used to mean "most of" |
| Maltese | The word "fil-biċċa l-kbira" is derived from the Italian phrase "in gran parte", meaning "for the most part". |
| Maori | Te nuinga is also used in the sense of 'most' or 'the majority' |
| Marathi | The word "मोठ्या प्रमाणात" can also mean "in great numbers" or "to a great extent." |
| Nepali | The word "धेरै हदसम्म" can also mean "greatly", "generally", or "mostly". |
| Norwegian | The word "i stor grad" literally means "in large measure" |
| Nyanja (Chichewa) | The word "makamaka" also means "approximately" or "more or less". |
| Persian | "تا حد زیادی" is a Persian phrase meaning "to a great extent" or "in a large part". |
| Polish | The word "w dużej mierze" in Polish can also mean "to a great extent" or "in a major way". |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | The Portuguese word "largamente" can also mean "widely" or "extensively". |
| Romanian | "În mare măsură" is also a euphemism for "almost completely". |
| Russian | The word "во многом" can also mean "in many ways" or "to a great extent". |
| Samoan | Tele lava, meaning "largely," also means "very much," "greatly," or "abundantly." |
| Serbian | The Serbian phrase "у великој мери" can also mean "extensively" or "to a great extent." |
| Sesotho | The word "haholo-holo" can also mean "to go for a walk" or "to go on a journey" |
| Shona | Zvikuru is derived from the word 'kuru', which also means 'to be very much'. This suggests that zvikuru implies not just a large quantity, but an overwhelming abundance. |
| Sindhi | گهڻو ڪري is also used to mean "usually" or "generally". |
| Slovak | The word "z veľkej časti" can also mean "mostly" or "to a great extent". |
| Slovenian | The word 'večinoma' is derived from the Proto-Slavic word 'vьśь', meaning 'all' or 'many'. |
| Somali | "Inta badan" in Somali can also mean "mostly" or "largely". |
| Spanish | The phrase "en gran parte" comes from the Latin "in grani parte" where "grani" means "grain" and originally meant "in great measure or proportion". |
| Sundanese | "Seuseueurna" is also the feminine form of "seueur" (big) combined with the suffix "-na" (feminine) |
| Swahili | The Swahili word "kwa kiasi kikubwa" can also mean "for the most part" or "in general". |
| Swedish | In Old Swedish "till" could occasionally mean "very", as in the phrase "till gammal", meaning "very old". The modern word "storg" derives from "sterkur" in Old Norse, which meant "strong", "big" or "stiff". Therefore "till stor del" can also be understood as "very strongly" or "very much". |
| Tagalog (Filipino) | The phrase literally translates to 'more over everything' in English and its synonyms are often used metaphorically e.g. "above all else," or "to the maximum degree" |
| Tajik | The word асосан comes from the Persian word 'asas', meaning 'basis' or 'foundation'. |
| Thai | The word "ส่วนใหญ่" also has a meaning of the "most" parts, which can be seen in the sentence "ส่วนใหญ่คนไทยนับถือศาสนาพุทธ" (Buddhism is the religion that the majority of Thai people adhere to). |
| Turkish | Büyük oranda means "mostly" or "for the most part". |
| Ukrainian | The word "значною мірою" is derived from the Proto-Slavic word "značiti", which means "to mark" or "to distinguish". |
| Uzbek | The word "asosan" in Uzbek can also mean "mainly" or "mostly". |
| Vietnamese | In Vietnamese, "phần lớn" can also mean "most of" or "for the most part." |
| Welsh | The Welsh "i raddau helaeth" is also used to express "in a large way" or "in a big way". |
| Xhosa | In addition to the common usage of ubukulu becala meaning "largely," it can also be used to mean "greatness," "importance," or "abundance." |
| Yiddish | The Yiddish word "לאַרגעלי" (largely) is derived from the German word "larg" (large) and the Yiddish suffix "-li" (ly). It can also mean "widely" or "to a great extent." |
| Yoruba | The word "ibebe" is derived from the Yoruba word "ebe", which means "excess" or "abundance." |
| Zulu | In Zulu, the word "ikakhulu" can also mean "a great deal" or "a great number." |
| English | 'Largely' derives from the Old French 'large,' meaning 'abundant,' and can also mean 'generally' or 'to a great extent.' |