Journal in different languages

Journal in Different Languages

Discover 'Journal' in 134 Languages: Dive into Translations, Hear Pronunciations, and Uncover Cultural Insights.

Updated on March 6, 2024

A journal is a daily record of experiences, thoughts, and observations. It's a place to express yourself, set goals, and document your personal growth. The significance of the journal cannot be overstated, as it has been a trusted companion for many great minds throughout history.

From Leonardo da Vinci's notebooks to the diary of Anne Frank, journals have played a crucial role in shaping our cultural landscape. They offer a unique window into the human experience, providing insight into the thoughts, feelings, and motivations of individuals from all walks of life.

Understanding the translation of the word 'journal' in different languages can open up new avenues of communication and cultural exchange. For example, in Spanish, a journal is called 'diario', while in French, it's 'journal'. In German, it's 'Tagebuch', and in Japanese, it's '日記' (nikki).

By learning these translations, you can connect with people from different cultures, gain a deeper understanding of their perspectives, and share your own experiences in a more meaningful way.

Journal


Journal in Sub-Saharan African Languages

Afrikaansjoernaal
The Afrikaans word "joernaal" derives from the Dutch "journaal" and ultimately from the French "diurnal," meaning "daily," as a journal is a record of daily events.
Amharicመጽሔት
The word "መጽሔት" derives from the root "መጽሕ" meaning "book" or "writing", and originally referred to any written work, but later came to mean specifically a periodical publication.
Hausamujallar
"Mujallar" in Hausa, meaning "journal," also refers to a large, cylindrical container for storing sorghum or millet.
Igboakwụkwọ akụkọ
In the Igbo language, the word 'akwụkwọ akụkọ' directly translates to 'paper for stories,' capturing the original meaning of a journal as a medium for storytelling.
Malagasygazety
The word "gazety" derives from the French word "gazette" and ultimately from the Italian word "gazzetta."
Nyanja (Chichewa)nkhani
The word "nkhani" in the Bantu language Nyanja (Chichewa) has the same origin as the Xhosa word for "story" and the Zulu word for "affair".
Shonachinyorwa
The word "chinyorwa" in Shona can also refer to a document, writing, or record.
Somalijoornaal
The Somali word "Joornaal" can also refer to a diary or a logbook, similar to its English counterpart "journal".
Sesothokoranta
The word 'koranta' comes from the Zulu word 'ikhoranta', which means 'to announce'.
Swahilijarida
The word 'jarida' is also used to refer to a newspaper or magazine, as well as a type of traditional song form in Swahili culture.
Xhosaijenali
Ijenali ultimately derives from the root word "jena" meaning "speak" or "say".
Yorubaiwe iroyin
In Yoruba, 'iwe' means 'paper' or 'book' and 'iroyin' means 'news' or 'story'.
Zuluiphephabhuku
Iphephabhuku derives from 'phepha' (paper) and 'bhuku' (book), and refers to a written record as well as a book as we know it.
Bambarazurunali kɔnɔ
Ewemagazine
Kinyarwandaikinyamakuru
Lingalazulunalo
Lugandajournal
Sepedijenale ya
Twi (Akan)nsɛmma nhoma

Journal in North African & Middle Eastern Languages

Arabicمجلة
The word "مجلة" (journal) derives from the root "جل" (to gather), referring to the compilation of information within its pages.
Hebrewכתב עת
The Hebrew word "כתב עת" literally means "written at a time" and can also refer to a periodical or newspaper.
Pashtoژورنال
"ژورنال" (/dʒurnɑːl/) is a Pashto word with multiple meanings, including "newspaper", "magazine", and "logbook."
Arabicمجلة
The word "مجلة" (journal) derives from the root "جل" (to gather), referring to the compilation of information within its pages.

Journal in Western European Languages

Albanianditar
The word 'ditar' is derived from Latin 'dies' meaning 'day', and its plural 'dita' means 'days' in Albanian.
Basquealdizkaria
In some places, 'aldizkaria' refers to a magazine that is published periodically, while in others it is a book used for writing down personal notes (diary).
Catalanrevista
En castellano, "revista" significa "pasar revista a las tropas", mientras que en catalán también significa "publicación periódica".
Croatiančasopis
"Časopis" (journal) is also used colloquially for a magazine or any other periodical.
Danishtidsskrift
In Danish, "tidsskrift" has its roots in the words "tid" (time) and "skrift" (writing), referring to a periodic publication containing written content.
Dutchlogboek
The Dutch word 'logboek' derives from the Middle Dutch 'loghboec' and originally referred to a book of records kept aboard a ship.
Englishjournal
Etymology: Middle English, from Old French "jornal," from Late Latin "diurnalis," from Latin "diurnus," from "dies," day.
Frenchjournal
"Journal" in French derives from the Latin "diurnalis" (daily), indicating a daily or regular record.
Frisiansjoernaal
Sjoernaal is derived from the Latin word "diurnalis" meaning "daily" and refers to the practice of keeping a daily record or log.
Galiciandiario
Galician “diario” derives from Latin “diarium,” also meaning “daily ration of food or money given to soldiers” and “daily allowance given to artisans.”
Germantagebuch
The word 'Tagebuch' is derived from the Middle High German 'tac' (day) and 'buoch' (book), and originally referred to a book of daily accounts or records.
Icelandicdagbók
Dagbók is originally a Scandinavian word, where 'dag' means 'day', and 'bók' means 'book'. Thus it literally means 'day-book', in the sense of a diary.
Irishdialann
The Irish word "dialann" derives from the Old Irish "diall" (day), indicating its original use as a daily record.
Italianrivista
The word "rivista" means both "journal" and "review" in Italian, but it comes from the verb "rivedere," meaning "to review" or "to revise."
Luxembourgishzäitschrëft
Malteseġurnal
The word 'ġurnal' is derived from the French word 'journal', which in turn comes from the Latin word 'diurnalis', meaning 'daily'.
Norwegiantidsskrift
The term 'tidsskrift' is formed from the combination of 'tid' ('time') and 'skrift' ('script') and means a periodical publication released at regular intervals.
Portuguese (Portugal, Brazil)diário
The Portuguese word "diário" comes from the Latin "diarium," meaning "daily allowance" or "daily record."
Scots Gaeliciris
The Scots Gaelic word "iris" also signifies a messenger.
Spanishdiario
The word "diario" in Spanish originally meant "daily" and is derived from the Latin word "diarium", meaning "an account of each day's events"
Swedishtidning
The word "tidning" originates from the Old Swedish word "tidhande", meaning "event" or "occurrence".
Welshcyfnodolyn
The word 'cyfnodolyn' is of Welsh origin and has other meanings beyond its primary definition as a 'journal'.

Journal in Eastern European Languages

Belarusianчасопіс
The Belarusian word "часопіс" derives from the Polish word "czasopismo" which in turn is based on the Latin word "tempus" meaning "time".
Bosniančasopis
The word "časopis" originally referred to a "watch" and acquired its current meaning in the 18th century.
Bulgarianсписание
The word "списание" is derived from "списвам", meaning "to write down," and also refers to "writing off an expense or debt" in accounting.
Czechčasopis
The term "časopis" is also used to refer to a magazine, which is more focused on current events and popular culture than a scholarly journal.
Estonianajakiri
The word "ajakiri" is derived from the German word "Zeitschrift" and originally meant "newspaper".
Finnishpäiväkirja
"Päiväkirja" literally translates to "day book," because it was originally used to record daily events.
Hungarianfolyóirat
The word "folyóirat" is derived from "folyó" (river) and "irat" (written work), implying a stream of written ideas.
Latvianžurnāls
"Žurnāls" in Latvian ultimately derives from the French word "journal," meaning "daily," and was originally used to refer to a daily record of events.
Lithuanianžurnalas
In Lithuanian, "žurnalas" also refers to a type of traditional Lithuanian pastry.
Macedonianдневник
The word "дневник" (journal) is derived from the Proto-Slavic word "dьnь", meaning "day".
Polishdziennik
In Polish, 'dziennik' also refers to a daily newspaper and a student's diary.
Romanianjurnal
In Romanian, "jurnal" can also refer to a daily newspaper or a personal diary.
Russianжурнал
In Russian, the word "журнал" can also refer to a scientific or scholarly publication.
Serbianчасопис
"Часопис" (Serbian for "journal") ultimately derives from the Turkish word "çashı" (market), as journals were initially sold in the market in Serbia.
Slovakdenník
The word "denník" in Slovak is derived from the Slavic word for "day" and literally means "daily record".
Slovenianrevija
The word 'revija' is derived from the French word 'revue', meaning a periodical publication or a staged musical performance.
Ukrainianжурнал
In Ukraine, "журнал" can also refer to a magazine.

Journal in South Asian Languages

Bengaliজার্নাল
The word "জার্নাল" originates from the Latin word "diurnalis", meaning "daily", and has the same root as the word "journey", referring to a daily account or record of events.
Gujaratiજર્નલ
The word "journal" can also refer to a daily record of events or a newspaper.
Hindiपत्रिका
The word "पत्रिका" is derived from the Sanskrit word "पत्र" meaning "leaf" and signifies a collection of written material, akin to how leaves make up a book.
Kannadaಜರ್ನಲ್
It can also refer to a book used to record daily events and occurrences.
Malayalamജേണൽ
In Malayalam, the word "ജേണൽ" also refers to an account book or a diary.
Marathiजर्नल
The Marathi word 'जर्नल' (journal) originated from the Latin word 'diurnalis', meaning 'daily', as journals were originally daily records of events.
Nepaliपत्रिका
पत्रिका (patrika) also means a magazine, newsletter, or a letter.
Punjabiਰਸਾਲਾ
The word "ਰਸਾਲਾ" can also refer to a magazine, a collection of articles on a particular subject, or a document containing official announcements or regulations.
Sinhala (Sinhalese)ජර්නලය
The Sinhala word ජර්නලය comes from the Portuguese word 'diurnal', which means 'daily' or 'a book in which daily entries are made'.
Tamilஇதழ்
The word இதழ் derives from Tamil root word 'itu' meaning 'speak,' and is found in many south Indian languages with alternate meanings like 'leaf', 'blade' of a knife, 'lip', 'mouth', 'eye' and 'sound' and often refers to something that 'comes out' or 'projects outwardly'.
Teluguపత్రిక
The Telugu word 'పత్రిక' is derived from Sanskrit and can also refer to a leaf or a document.
Urduجریدہ
"جریدہ" (jarida) is also known as "jarida, ruznama", meaning "newspaper" or "magazine" in Persian.

Journal in East Asian Languages

Chinese (Simplified)日志
日志 (rìzhì), meaning "daily record," originally referred to the ship's logbook recording daily events during a voyage.
Chinese (Traditional)日誌
日誌, written with the character for 'sun' and 'log', can refer to both a ship's log and the journal of a writer.
Japaneseジャーナル
「ジャーナル」は航海日誌という意味もある。
Korean일지
일지 (ilji) also means 'one's daily course,' 'daily record,' 'log,' or 'diary.'
Mongolianтэмдэглэл
"Тэмдэглэл" can also mean "record" or "notation" in Mongolian.
Myanmar (Burmese)ဂျာနယ်
The Burmese word “ဂျာနယ်” or “journal” is derived from the French word “journal” and is often used to refer to newspapers, magazines, and other written or digital publications

Journal in South East Asian Languages

Indonesianjurnal
"Jurnal" in Indonesian also means "diary" or "logbook", with slight differences in usage compared to English.
Javanesejurnal
In Javanese, "jurnal" can also refer to a traditional writing used in religious ceremonies and rituals
Khmerទិនានុប្បវត្តិ
Laoວາລະສານ
Malayjurnal
"Jurnal" in Malay can also refer to a newspaper or magazine, and is derived from the Arabic word "jarīdah" meaning "a newspaper".
Thaiวารสาร
The Thai word "วารสาร" can also refer to a "newspaper" or an "academic journal".
Vietnamesetạp chí
The word "tạp chí" can also refer to a magazine, periodical, or other publication.
Filipino (Tagalog)talaarawan

Journal in Central Asian Languages

Azerbaijanijurnal
The word "jurnal" in Azerbaijani can also refer to a daybook, a ledger, or a magazine.
Kazakhжурнал
"Журнал" (journal) comes from the French word "journal", meaning "daily record".
Kyrgyzжурнал
In Kyrgyz, "журнал" can have dual meanings: a periodical publication or a logbook.
Tajikмаҷалла
The Tajik word "маҷалла" is a loanword from Arabic which primarily means "meeting", "session", or "gathering", and is not used in this sense in Arabic.
Turkmen.urnal
Uzbekjurnal
The Uzbek word “jurnal” comes from the French “journal” or Arabic “yawmiyya”. It may also refer to a “log” or “ledger” instead of a publication.
Uyghurژۇرنال

Journal in Pacific Languages

Hawaiianpuke pai
The word 'puke pai', which means 'to write' in English, also has cultural connotations of 'composing' and 'reciting'. It shares a root with the words 'puku' (a swelling) and 'pu'a' (a flower), suggesting growth and potential.
Maorihautaka
Hautaka also means a 'place of hiding' or 'a storage place'.
Samoantusi o talaaga
The word "tusi o talaaga" literally means "book of accounts" in Samoan.
Tagalog (Filipino)talaarawan
"Talaarawan" is derived from the two Tagalog words "tala" (star) and "araw" (day) and can also refer to a daily record of events, such as a diary.

Journal in American Indigenous Languages

Aymaradiario ukanxa
Guaranidiario rehegua

Journal in International Languages

Esperantoĵurnalo
The Esperanto word "ĵurnalo" is derived from the French word "journal" and can also mean "newspaper" or "diary".
Latinjournal
The Latin word "diurnalis" meant "daily," and referred to a military order issued on a daily basis.

Journal in Others Languages

Greekεφημερίδα
"Εφημερίδα" initially referred to the daily proceedings of Athenian public assemblies inscribed on stone.
Hmongphau ntawv ceev xwm txheej
Kurdishrojname
Rojname is also a Kurdish feminine given name meaning "newspaper".
Turkishgünlük
The word "günlük" originally meant "daily" in Turkish, referring to the practice of writing in a journal each day.
Xhosaijenali
Ijenali ultimately derives from the root word "jena" meaning "speak" or "say".
Yiddishזשורנאַל
The Yiddish word 'זשורנאַל' is derived from the French word 'journal,' which itself comes from the Latin word 'diurnalis,' meaning 'daily.'
Zuluiphephabhuku
Iphephabhuku derives from 'phepha' (paper) and 'bhuku' (book), and refers to a written record as well as a book as we know it.
Assameseজাৰ্নেল
Aymaradiario ukanxa
Bhojpuriजर्नल के ह
Dhivehiޖާނަލް އެވެ
Dogriजर्नल
Filipino (Tagalog)talaarawan
Guaranidiario rehegua
Ilocanojournal
Kriojournal
Kurdish (Sorani)گۆڤار
Maithiliपत्रिका
Meiteilon (Manipuri)ꯖꯔꯅꯦꯜ ꯑꯁꯤꯅꯥ ꯑꯦꯟ.ꯗꯤ.ꯑꯦ
Mizojournal a ni
Oromojoornaalii
Odia (Oriya)ପତ୍ରିକା
Quechuadiario nisqapi
Sanskritjournal
Tatarжурнал
Tigrinyaመጽሔት።
Tsongajournal

Click on a letter to browse words starting with that letter