Afrikaans inval | ||
Albanian pushtimi | ||
Amharic ወረራ | ||
Arabic غزو | ||
Armenian ներխուժում | ||
Assamese আক্ৰমণ | ||
Aymara invasión ukat juk’ampinaka | ||
Azerbaijani işğal | ||
Bambara binkanni | ||
Basque inbasioa | ||
Belarusian нашэсце | ||
Bengali আক্রমণ | ||
Bhojpuri आक्रमण के बा | ||
Bosnian invazija | ||
Bulgarian инвазия | ||
Catalan invasió | ||
Cebuano pagsulong | ||
Chinese (Simplified) 入侵 | ||
Chinese (Traditional) 入侵 | ||
Corsican invasione | ||
Croatian invazija | ||
Czech invaze | ||
Danish invasion | ||
Dhivehi އަރައިގަތުން | ||
Dogri आक्रमण करना | ||
Dutch invasie | ||
English invasion | ||
Esperanto invado | ||
Estonian sissetung | ||
Ewe amedzidzedze | ||
Filipino (Tagalog) pagsalakay | ||
Finnish maahantunkeutuminen | ||
French invasion | ||
Frisian ynvaazje | ||
Galician invasión | ||
Georgian შეჭრა | ||
German invasion | ||
Greek εισβολή | ||
Guarani invasión rehegua | ||
Gujarati આક્રમણ | ||
Haitian Creole envazyon | ||
Hausa mamayewa | ||
Hawaiian hoʻouka kaua | ||
Hebrew פְּלִישָׁה | ||
Hindi आक्रमण | ||
Hmong kev txeeb chaw | ||
Hungarian invázió | ||
Icelandic innrás | ||
Igbo mbuso agha | ||
Ilocano panagraut | ||
Indonesian invasi | ||
Irish ionradh | ||
Italian invasione | ||
Japanese 侵入 | ||
Javanese nyerang | ||
Kannada ಆಕ್ರಮಣ | ||
Kazakh басып кіру | ||
Khmer ការលុកលុយ | ||
Kinyarwanda igitero | ||
Konkani आक्रमण करप | ||
Korean 침입 | ||
Krio invayshɔn | ||
Kurdish dagirî | ||
Kurdish (Sorani) داگیرکاری | ||
Kyrgyz басып кирүү | ||
Lao ການບຸກລຸກ | ||
Latin tumultus | ||
Latvian iebrukums | ||
Lingala kokɔtela bato | ||
Lithuanian invazija | ||
Luganda okulumba | ||
Luxembourgish invasioun | ||
Macedonian инвазија | ||
Maithili आक्रमण | ||
Malagasy fanafihana | ||
Malay pencerobohan | ||
Malayalam അധിനിവേശം | ||
Maltese invażjoni | ||
Maori whakaekenga | ||
Marathi आक्रमण | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯏꯅꯚꯦꯁꯟ ꯇꯧꯕꯥ꯫ | ||
Mizo invasion a ni | ||
Mongolian түрэмгийлэл | ||
Myanmar (Burmese) ကျူးကျော် | ||
Nepali आक्रमण | ||
Norwegian invasjon | ||
Nyanja (Chichewa) kulanda | ||
Odia (Oriya) ଆକ୍ରମଣ | ||
Oromo weerara | ||
Pashto یرغل | ||
Persian تهاجم | ||
Polish inwazja | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) invasão | ||
Punjabi ਹਮਲਾ | ||
Quechua invasión nisqa | ||
Romanian invazie | ||
Russian вторжение | ||
Samoan osofaʻiga | ||
Sanskrit आक्रमणम् | ||
Scots Gaelic ionnsaigh | ||
Sepedi tlhaselo | ||
Serbian инвазија | ||
Sesotho tlhaselo | ||
Shona kupinda | ||
Sindhi حملو | ||
Sinhala (Sinhalese) ආක්රමණය | ||
Slovak invázia | ||
Slovenian invazija | ||
Somali duullaan | ||
Spanish invasión | ||
Sundanese nyerang | ||
Swahili uvamizi | ||
Swedish invasion | ||
Tagalog (Filipino) pagsalakay | ||
Tajik ҳуҷум | ||
Tamil படையெடுப்பு | ||
Tatar һөҗүм | ||
Telugu దండయాత్ర | ||
Thai การบุกรุก | ||
Tigrinya ወራር | ||
Tsonga ku hlasela | ||
Turkish istila | ||
Turkmen çozuş | ||
Twi (Akan) ntua a wɔde ba | ||
Ukrainian вторгнення | ||
Urdu حملہ | ||
Uyghur تاجاۋۇز قىلىش | ||
Uzbek bosqin | ||
Vietnamese cuộc xâm lăng | ||
Welsh goresgyniad | ||
Xhosa ukuhlasela | ||
Yiddish ינוואַזיע | ||
Yoruba ayabo | ||
Zulu ukuhlasela |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The word 'inval' is derived from the Dutch word 'inval', which originally meant 'attack' or 'raid'. |
| Albanian | The word "pushtimi" has its roots in the Albanian verb "shtyj" (to push), indicating its violent nature. |
| Amharic | The Amharic word "ወረራ" also has the alternate meaning "an attack of locusts". |
| Arabic | The word "غزو" also denotes the pre-Islamic practice of plundering raids by Arab tribes. |
| Azerbaijani | The Azerbaijani word "işğal" derives from the Arabic word "iğtilāl", meaning "seizure or occupation". |
| Basque | The word "inbasioa" is the Basque term for "invasion" in Spanish. |
| Belarusian | Nashéstse is also synonymous with the expression "нашесць бед" in the Russian language (invasion of poverty, hunger, disease etc.). |
| Bengali | আক্রমণ (Akromon) is derived from the Sanskrit word 'kram', meaning 'to step' or 'to go', indicating an act of forceful entry or advance. |
| Bosnian | The word "invazija" (invasion) derives from the Latin word "invadere," which means "to go in." |
| Bulgarian | The Bulgarian word "инвазия" can also refer to the penetration of a pathogen into an organism. |
| Catalan | The word "invasió" in Catalan also means "infringement" or "encroachment".} |
| Cebuano | Pagsulong can also refer to advancement, progress, or promotion. |
| Chinese (Simplified) | 入侵 is an old word for 'enter' that was borrowed from Old Chinese into Middle Chinese and gained the alternate meanings of 'intrude' and 'encroach' during the Han dynasty |
| Chinese (Traditional) | 入侵 in Chinese also means 'intrusion', 'trespass' or 'infringement'. |
| Corsican | In Corsican, "invasione" can also refer to a flood or a swarm of insects. |
| Croatian | The word "invazija" can also refer to a large number of guests or visitors, or an influx of something undesirable. |
| Czech | The Czech word "invaze" comes from the Latin word "invadere", meaning "to enter into" or "to attack". |
| Danish | The Danish word "invasion" can also mean "encroachment" or "intrusion". |
| Dutch | The Dutch word "invasie" can refer to an invasion by a military force or the spread of an invasive species, such as the kudzu plant. |
| Esperanto | The Esperanto word “invado” is derived from Latin, meaning both “to go into” and “to attack,” hence its dual meaning of “invasion.” |
| Estonian | The word "sissetung" (invasion) in Estonian can also refer to the act of entering a place, such as a building or a country, without permission. |
| Finnish | The word 'maahantunkeutuminen' derives from the word 'maa', meaning 'land', and the verb 'tunkeutua', meaning 'to enter forcefully'. |
| French | French "invasion" is derived from Latin "invadere", meaning "to go in," or "to attack," with other meanings including "to usurp" or "to intrude." |
| Frisian | The Frisian word "ynvaazje" can also refer to a group of people or animals who move into an area, especially in a threatening way. |
| Galician | "Invasión" also means "flood" in Galician. |
| Georgian | The Georgian word "შეჭრა" (invasion) also has the alternate meaning of "infringement" or "encroachment". |
| German | In biology, invasion is the spread of an aggressive alien species that establishes a breeding population in a new territory, often displacing native species and disrupting the local ecosystem. |
| Greek | The word "εισβολή" derives from the verb "εισβάλλω" and primarily denotes an invasion, but can also refer to entry, incursion, or interference. |
| Gujarati | The Sanskrit origin of the word "આક્રમણ" means "to invade" or "to attack". |
| Haitian Creole | The word "envazyon" in Haitian Creole can also refer to a large crowd or group of people. |
| Hausa | The word "mamayewa" can also refer to a raid or a plundering expedition. |
| Hawaiian | The Hawaiian word "hoʻouka kaua" can also mean "to cause war" or "to provoke an attack." |
| Hebrew | The Hebrew word "פְּלִישָׁה" (invasion) is thought to be derived from the verb "פָּלַשׁ" (to break in or trespass), reflecting the notion of forcible entry into a territory. |
| Hindi | The Hindi word "आक्रमण" can also refer to a "sudden, unexpected attack" or a "violent seizure or occupation". |
| Hmong | "Kev txeeb chaw" is a literal translation of the Chinese word "qianjin", which means "advance" or "progression." |
| Hungarian | In Hungarian, "invázió" can also refer to a migration or influx of people or ideas. |
| Icelandic | The Icelandic word "innrás" may also imply an internal struggle or conflict. |
| Igbo | The Igbo words "mbuso" ("capture, conquest") and "agha" ("battle") combine to mean "invasion." |
| Indonesian | The word "invasi" in Indonesian also has alternate meanings such as "intrusion" or "incursion". |
| Irish | Ionradh, meaning invasion, comes from the Old Irish word 'ionnarbadh' and is cognates with the Welsh 'anrhaith' and Old Breton 'eneprit' |
| Italian | The word "invasione" in Italian could also derive from the Latin word "invadere" meaning "to attack" or "to occupy." |
| Japanese | The word "侵入" can also mean "trespass" or "encroachment". |
| Javanese | The Javanese word 'nyerang' also refers to the act of 'spreading' or 'scattering'. |
| Kannada | In Kannada, "ಆಕ್ರಮಣ" can also refer to a type of attack or assault. |
| Kazakh | The word "басып кіру" (invasion) in Kazakh has its roots in the verb "басу" (to step on) and the noun "кіру" (entry). |
| Khmer | The word "ការលុកលុយ" can also be used to refer to the act of invading a building or a country. |
| Korean | The word '침입' can also refer to the process of infiltrating a system or network. |
| Kurdish | The word "dagirî" also refers to a type of bird native to the Kurdistan region known for its distinctive plumage and migratory patterns. |
| Kyrgyz | In Kyrgyz, the word "басып кирүү" can also mean "to occupy" or "to take over". |
| Latin | "Tumultus" can mean a military uprising, a riot, or a hasty levy of troops. |
| Latvian | The word "iebrukums" can also refer to intrusion or encroachment. |
| Lithuanian | In Lithuanian, the word "invazija" can also refer to an influx or a crowd of people or things. |
| Luxembourgish | The Luxembourgish word "Invasioun" (invasion) comes from the French word "invasion" and also means "act of flooding". |
| Macedonian | The word "инвазија" in Macedonian comes from Latin "invadere" and also means "infringement, encroachment, incursion, inroad." |
| Malagasy | "Fanafihana" also means "destruction," an alternate meaning that derives from the word "fana" (to destroy). |
| Malay | The word "pencerobohan" is derived from the Malay word "ceroboh" meaning "to trespass" or "to invade". |
| Malayalam | The word "അധിനിവേശം" can also mean "colony" or "settlement" in Malayalam. |
| Maltese | 'Invażjoni' shares a root in Arabic, 'al-ghzwah', meaning 'military expedition', and also bears similarities to its English cognate. |
| Maori | The word "whakaekenga" can also refer to a "gathering" or "invasion" of people or ideas. |
| Marathi | In Marathi, "आक्रमण" doesn't only mean "invasion," but also "attack," "aggression," "encroachment," or "advancement." |
| Mongolian | Түрэмгийлэл's other meaning is to 'take possession of' or 'to conquer'. |
| Nepali | The word "आक्रमण" also means "attack" or "assault" in Nepali. |
| Norwegian | The word 'invasjon' in Norwegian can also refer to an incursion or a transgression. |
| Nyanja (Chichewa) | "Kulanda" also means "to visit" in Nyanja. |
| Pashto | In Pashto, "یرغل" can also mean "attack" or "raid". |
| Persian | The term derives from the Arabic root of the word |
| Polish | In Old Polish, "inwazja" also referred to a disease caused by an excess of blood. |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | "Invasão" comes from Latin "invadere", meaning "to enter by force," but it can also mean "occupation" or "infestation" in Brazil. |
| Punjabi | The word "ਹਮਲਾ" in Punjabi can also mean "attack" or "assault". |
| Romanian | In Romanian, "invazie" comes from Latin "invadere" meaning "to enter" but in military language the English loanword "invazie" is preferred. |
| Russian | The word "втopжeниe" can also mean "encroachment" or "intrusion". |
| Samoan | The word "osofaʻiga" also means "storm" or "hurricane" in Samoan. |
| Scots Gaelic | The Gaelic word "ionnsaigh" also means "attack" and "effort". |
| Serbian | "Инвазија" (invasion) comes from the Latin word "invadere," meaning "to enter by force." |
| Sesotho | The word "tlhaselo" may also refer to a raid or an attack. |
| Shona | Though it mostly refers to invasion, 'kupinda' can also mean 'to enter' or 'to penetrate'. |
| Sindhi | The Sindhi word "حملو" (invasion) comes from the Arabic word "حمل" (to carry), as invading armies often carried their belongings with them. |
| Sinhala (Sinhalese) | The word "ආක්රමණය" (invasion) in Sinhala is derived from the verb "ආක්රමණ" (to invade) which itself is derived from the Sanskrit word "क्रम" (to step) and the prefixes "आ" (to) and "क्राम" (to step). |
| Slovak | "Invázia" can also refer to a medical term for an invasion of tissue, cells, or microorganisms into a specific area of the body. |
| Slovenian | The word "invazija" can also mean "infestation" or "attack". |
| Somali | The word can also refer to a "flock of birds" particularly one that is migrating |
| Spanish | The word "invasión" is used in Spanish to refer to the entry of something that is not welcome or wanted or the spreading of something negative. |
| Sundanese | The Javanese-influenced Sundanese word 'nyerang' is also used in Malay, but the latter may use 'penyerang' ('attacker') in its place while Sundanese can also use 'panyerang' |
| Swahili | "Uvamizi" also means "raid" and is derived from the Arabic word "ghazwa" meaning a military expedition or raid. |
| Swedish | The Swedish word "invasion" can also refer to "an attack of illness". |
| Tagalog (Filipino) | The Tagalog word "pagsalakay" is derived from the root word "salakay" meaning "to assault" or "to attack. |
| Tajik | 'Ҳуҷум' can also mean 'attack', 'charge', or 'storm'. |
| Telugu | "దండయాత్ర" originates from Sanskrit word 'Danda', meaning 'staff', 'punishment' and 'army', and 'yatra' meaning 'travel' or 'campaign'" |
| Thai | The Thai word "การบุกรุก" can also mean "trespassing" or "intrusion". |
| Turkish | "İstila" kelimesi "istihkak" (hak etme) kelimesinden gelir ve "haklı bir şekilde alma" anlamına da gelir. |
| Ukrainian | "Вторгнення" (invasion) comes from the Old Slavic word "торг" (market), meaning "to enter a place where there is a market or trade." |
| Urdu | "حملہ" (invasion) is derived from Arabic and also means "attack" or "assault". |
| Uzbek | The word "bosqin" is derived from the Turkic word "bośqa", meaning "a different place". |
| Vietnamese | Cuộc xâm lăng (cũng gọi là “hiến tranh xâm lược”) thường được dùng để chỉ sự tấn công vũ trang của một quốc gia nhằm vào một quốc gia khác khi chưa có tuyên chiến giữa hai bên. |
| Welsh | The word goresgyniad derives from the Welsh word 'goresgyn', meaning 'conquest' or 'overcoming'. |
| Xhosa | Ukuhlasela can also mean to 'spread' or 'permeate'. |
| Yiddish | The Yiddish word 'ינוואַזיע' can also mean 'an intrusion or encroachment' in English. |
| Yoruba | "Ayabo" is synonymous with "invasion" in Yoruba, derived from the word "ayo" meaning "war". |
| Zulu | The Zulu word 'ukuhlasela' can also refer to the process of penetrating or entering something. |
| English | The word 'invasion' originates from the Latin word 'invadere', which means 'to enter by force'. |