Intervention in different languages

Intervention in Different Languages

Discover 'Intervention' in 134 Languages: Dive into Translations, Hear Pronunciations, and Uncover Cultural Insights.

Intervention


Go to etymology & notes ↓
Afrikaans
ingryping
Albanian
ndërhyrja
Amharic
ጣልቃ ገብነት
Arabic
تدخل قضائي
Armenian
միջամտություն
Assamese
হস্তক্ষেপ
Aymara
intervención uka tuqita
Azerbaijani
müdaxilə
Bambara
intervention (dɛmɛni) kɛli
Basque
esku-hartzea
Belarusian
ўмяшанне
Bengali
হস্তক্ষেপ
Bhojpuri
हस्तक्षेप के बा
Bosnian
intervencija
Bulgarian
намеса
Catalan
intervenció
Cebuano
pagpangilabot
Chinese (Simplified)
介入
Chinese (Traditional)
介入
Corsican
intervenzione
Croatian
intervencija
Czech
zásah
Danish
intervention
Dhivehi
އިންޓަރވެންޝަން
Dogri
हस्तक्षेप करना
Dutch
interventie
English
intervention
Esperanto
interveno
Estonian
sekkumine
Ewe
nudede nyawo me
Filipino (Tagalog)
pakikialam
Finnish
puuttuminen
French
intervention
Frisian
yngreep
Galician
intervención
Georgian
ჩარევა
German
intervention
Greek
παρέμβαση
Guarani
intervención rehegua
Gujarati
દખલ
Haitian Creole
entèvansyon
Hausa
sa baki
Hawaiian
kāohi
Hebrew
התערבות
Hindi
हस्तक्षेप
Hmong
kev cuam tshuam
Hungarian
közbelépés
Icelandic
íhlutun
Igbo
itinye aka
Ilocano
panagserrek
Indonesian
intervensi
Irish
idirghabháil
Italian
intervento
Japanese
介入
Javanese
campur tangan
Kannada
ಹಸ್ತಕ್ಷೇಪ
Kazakh
араласу
Khmer
អន្តរាគមន៍
Kinyarwanda
gutabara
Konkani
हस्तक्षेप करप
Korean
개입
Krio
intavɛnshɔn
Kurdish
êriş
Kurdish (Sorani)
دەستێوەردان
Kyrgyz
кийлигишүү
Lao
ການແຊກແຊງ
Latin
interveniente
Latvian
iejaukšanās
Lingala
intervention ya kosala
Lithuanian
intervencija
Luganda
okuyingira mu nsonga
Luxembourgish
interventioun
Macedonian
интервенција
Maithili
हस्तक्षेप
Malagasy
tsehatra
Malay
campur tangan
Malayalam
ഇടപെടൽ
Maltese
intervent
Maori
wawaotanga
Marathi
हस्तक्षेप
Meiteilon (Manipuri)
ꯏꯟꯇꯔꯚꯦꯟꯁꯟ ꯇꯧꯕꯥ꯫
Mizo
inrawlhna a ni
Mongolian
хөндлөнгийн оролцоо
Myanmar (Burmese)
ဝင်ရောက်စွက်ဖက်မှု
Nepali
हस्तक्षेप
Norwegian
innblanding
Nyanja (Chichewa)
kulowererapo
Odia (Oriya)
ହସ୍ତକ୍ଷେପ
Oromo
gidduu seenummaa
Pashto
مداخله
Persian
مداخله
Polish
interwencja
Portuguese (Portugal, Brazil)
intervenção
Punjabi
ਦਖਲ
Quechua
intervención nisqamanta
Romanian
intervenţie
Russian
вмешательство
Samoan
faauilavea
Sanskrit
हस्तक्षेपः
Scots Gaelic
eadar-theachd
Sepedi
tsenogare
Serbian
интервенција
Sesotho
ho kenella
Shona
kupindira
Sindhi
مداخلت
Sinhala (Sinhalese)
මැදිහත් වීම
Slovak
zásah
Slovenian
intervencija
Somali
dhexgalka
Spanish
intervención
Sundanese
panganteur
Swahili
kuingilia kati
Swedish
intervention
Tagalog (Filipino)
pakikialam
Tajik
мудохила
Tamil
தலையீடு
Tatar
интервенция
Telugu
జోక్యం
Thai
การแทรกแซง
Tigrinya
ምትእትታው ምግባር
Tsonga
ku nghenelela
Turkish
müdahale
Turkmen
gatyşmak
Twi (Akan)
a wɔde wɔn ho gye mu
Ukrainian
втручання
Urdu
مداخلت
Uyghur
ئارىلىشىش
Uzbek
aralashuv
Vietnamese
sự can thiệp
Welsh
ymyrraeth
Xhosa
ungenelelo
Yiddish
אריינמישונג
Yoruba
ilowosi
Zulu
ukungenelela

Etymology & Notes

LanguageEtymology / Notes
AfrikaansThe word "ingryping" comes from the Dutch word "ingrijpen", meaning "to intervene or take action"
Albanian"Ndërhyrje" also means "interference" or "disturbance" in Albanian.
AmharicThe word 'ጣልቃ ገብነት' (intervention) in Amharic stems from the verb 'ጣለቀ', which means 'to speak', and implies the act of 'putting in a word' or 'inserting oneself into a conversation'.
ArabicThe Arabic phrase "تدخل قضائي" can encompass legal intervention as well as interference, mediation, and intercession depending on context.
AzerbaijaniThe word "müdaxilə" can also mean "interference" or "mediation" in Azerbaijani, while in Turkish it is used as "intervention" only.
BasqueThe Basque word "esku-hartzea" literally means "hand-action" or "to take action by hand".
BengaliThe Bengali word "হস্তক্ষেপ" (hostokshep) is derived from the Sanskrit word "hasta-kshepa", which literally means "throwing of the hand" or "intervention"
BosnianThe word 'intervencija' can also refer to a surgical procedure or a diplomatic initiative.
BulgarianThe Bulgarian word 'намеса' also refers to a musical intermezzo.
CatalanIntervenció derives from the ecclesiastical Latin "intervenire", meaning "to come between"
CebuanoThe verb 'pagpangilabot' ('to intervene') literally means 'to cause somebody to be frightened' or 'to cause somebody to be shocked'.
Chinese (Simplified)"介入" (jìerù) literally means "entering in between", but can also refer to interference or involvement, especially in the affairs of others.
Chinese (Traditional)介入, 介入手段, 在事情中插入手或意見, 介入, 涉足, 插手, 干預, 插嘴, 牽涉, 干涉, 參與, 插手, 干預, 參與, 涉入, 牽連, 參與, 介入, 攪和, 涉入, 關涉, 干預, 參與, 牽涉, 涉入, 介入, 干預, 參與, 涉入, 干涉, 介入, 參與, 涉入, 介入, 干預, 參與, 牽涉, 干預, 參與, 介入, 涉入, 干預, 介入, 參與, 涉入, 介入, 干預, 參與, 涉入, 干預, 參與, 牽涉, 干預, 參與, 介入, 涉入, 干預, 介入, 參與, 涉入, 介入, 干預, 參與, 涉入, 干預, 參與, 牽涉, 干預, 參與, 介入, 涉入, 干預, 介入, 參與, 涉入, 介入, 干預, 參與, 涉入, 干預, 參與, 牽涉, 干預, 參與, 介入, 涉入, 干預, 介入, 參與, 涉入, 介入, 干預, 參與, 涉入, 干預, 參與, 牽涉, 干預, 參與, 介入, 涉入, 干預, 介入, 參與, 涉入, 介入, 干預, 參與, 涉入, 干預, 參與, 牽涉, 干預, 參與, 介入, 涉入, 干預, 介入, 參與, 涉入, 介入, 干預, 參與, 涉入, 干預, 參與, 牽涉, 干預, 參與, 介入, 涉入, 干預, 介入, 參與, 涉入, 介入, 干預, 參與, 涉入, 干預, 參與, 牽涉, 干預, 參與, 介入, 涉入, 干預, 介入, 參與, 涉入, 介入, 干預, 參與, 涉入, 干預, 參與, 牽涉, 干預, 參與, 介入, 涉入, 干預, 介入, 參與, 涉入, 介入, 干預, 參與, 涉入, 干預, 參與, 牽涉, 干預, 參與, 介入, 涉入, 干預, 介入, 參與, 涉入, 介入, 干預, 參與, 涉入, 干預, 參與, 牽涉, 干預, 參與, 介入, 涉入, 干預, 介入, 參與, 涉入, 介入, 干預, 參與, 涉入, 干預, 參與, 牽涉, 干預, 參與, 介入, 涉入, 干預, 介入, 參與, 涉入, 介入, 干預, 參與, 涉入, 干預, 參與, 牽涉, 干預, 參與, 介入, 涉入, 干預, 介入, 參與, 涉入, 介入, 干預, 參與, 涉入, 干預, 參與, 牽涉, 干預, 參與, 介入, 涉入, 干預, 介入, 參與, 涉入, 介入, 干預, 參與, 涉入, 干預, 參與, 牽涉, 干預, 參與, 介入, 涉入, 干預, 介入, 參與, 涉入, 介入, 干預, 參與, 涉入, 干預, 參與, 牽涉, 干預, 參與, 介入, 涉入, 干預, 介入, 參與, 涉入, 介入, 干預, 參與, 涉入, 干預, 參與, 牽涉, 干預, 參與, 介入, 涉入, 干預, 介入, 參與, 涉入, 介入, 干預, 參與, 涉入, 干預, 參與, 牽涉, 干預, 參與, 介入, 涉入, 干預, 介入, 參與, 涉入, 介入, 干預, 參與, 涉入, 干預, 參與, 牽涉, 干預, 參與, 介入, 涉入, 干預, 介入, 參與, 涉入, 介入, 干預, 參與, 涉入, 干預, 參與, 牽涉, 干預, 參與, 介入, 涉入, 干預, 介入, 參與, 涉入, 介入, 干預, 參與, 涉入, 干預, 參與, 牽涉, 干預, 參與, 介入, 涉入, 干預, 介入, 參與, 涉入, 介入, 干預, 參與, 涉入, 干預, 參與, 牽涉, 干預, 參與, 介入, 涉入, 干預, 介入, 參與, 涉入, 介入, 干預, 參與, 涉入, 干預, 參與, 牽涉, 干預, 參與, 介入, 涉入, 干預, 介入, 參與, 涉入, 介入, 干預, 參與, 涉入, 干預, 參與, 牽涉, 干預, 參與, 介入, 涉入, 干預, 介入, 參與, 涉入, 介入, 干預, 參與, 涉入, 干預, 參與, 牽涉, 干預, 參與, 介入, 涉入, 干預, 介入, 參與, 涉入, 介入, 干預, 參與, 涉入, 干預, 參與, 牽涉, 干預, 參與, 介入, 涉入, 干預, 介入, 參與, 涉入, 介入, 干預, 參與, 涉入, 干預, 參與, 牽涉, 干預, 參與, 介入, 涉入, 干預, 介入, 參與, 涉入, 介入, 干預, 參與, 涉入, 干預, 參與, 牽涉, 干預, 參與, 介入, 涉入, 干預, 介入, 參與, 涉入, 介入, 干預, 參與, 涉入, 干預, 參與, 牽涉, 干預, 參與, 介入, 涉入, 干預, 介入, 參與, 涉入, 介入, 干預, 參與, 涉入, 干預, 參與, 牽涉, 干預, 參與, 介入, 涉入, 干預, 介入, 參與, 涉入, 介入, 干預, 參與, 涉入, 干預, 參與, 牽涉, 干預, 參與, 介入, 涉入, 干預, 介入, 參與, 涉入, 介入, 干預, 參與, 涉入, 干預, 參與, 牽涉, 干預, 參與, 介入, 涉入, 干預, 介入, 參與, 涉入, 介入, 干預, 參與, 涉入, 干預, 參與, 牽涉, 干預, 參與, 介入, 涉入, 干預
CorsicanIn Corsican, "intervenzione" can also mean "repair" or "restoration".
CroatianThe word 'intervencija' can also refer to an administrative procedure involving the seizure of property.
Czech"Zásah" also means "hit" or "attack" in sports, while "zasahovat" means "to intervene" in a more general sense.
DanishIn Danish, "intervention" can also refer to a type of bread or pastry.
DutchIn Dutch, "interventie" also refers to a medical surgery or procedure.
EsperantoThe Esperanto word "interveno" also means "intermission" in music and theater.
EstonianThe word “sekkumine” in Estonian comes from the root “sekkuma”, which means to interfere or meddle, and is related to the German word “sich einmischen” with the same meaning.
FinnishThe word "puuttuminen" also means "intervention" in Estonian and "lack" or "absence" in Swedish.
French"Intervention" in French can also refer to a piece of music performed between acts or movements of a larger work, or to a mathematical interpolation.
FrisianThe Old Frisian word 'yngreep' also had the meaning 'attack' or 'onslaught'.
GalicianIn Galician, "intervención" can also mean "medical procedure" or "audit."
GermanIntervention in German can also describe a musical interlude or intermezzo, often in an opera or oratorio.
GreekThe word παρέμβαση (parémbasi) literally means 'insertion' and can also refer to a 'interpolation' or a 'parenthesis'.
Gujarati"દખલ" also means "interference" and originates from the Persian word "dakhl", meaning "entrance".
Haitian CreoleThe word "entèvansyon" is also used in Haitian Creole to refer to a type of traditional Haitian music.
HausaThe Hausa word "sa baki" can also mean "to mediate".
HawaiianAs a verb, kāohi can also mean "to examine" or "to make a thorough investigation."
Hebrew'התערבות' means 'intervention', but it also has the meaning of 'wager' or 'bet'
HindiThe Hindi word 'हस्तक्षेप' can also refer to 'interference' or 'obstruction'.
HmongThe word "kev cuam tshuam" can also mean "to get involved in" or "to interfere with".
Hungarian"Közbelépés" is a Hungarian word that originally meant "help" or "assistance". It can also refer to the act of intervening in a situation.
IcelandicThe Old Norse word 'hluta' means to share, and is still used in the word 'að hluta', meaning 'to participate'. The word is still used in this sense in the phrase 'að hluta tilteknu hlutverki', meaning to 'take on a specific task'.
IgboThe Igbo word 'itinye aka' can also mean 'to take action' or 'to do something'.
IndonesianThe word "intervensi" ultimately derives from the Latin word venire meaning "to come" and is related to words like "venue" and "event."
IrishThe word 'idirghabháil' in Irish is a compound word that literally translates to 'coming between' or 'acting in between' and is also used to mean 'mediation', 'arbitration', and 'intercession'
Italian"Intervento" can mean either "performance" or "surgical procedure" in Italian.
Japanese"介入" can also mean to "interpose".
Javanese"Campur tangan" means "to mix hands" in Javanese, implying the involvement of multiple parties.
KannadaThe term "ಹಸ್ತಕ್ಷೇಪ" in Kannada is often used in the context of judicial proceedings, but can also refer to external involvement in personal matters.
KazakhThe word "араласу" can also mean "interference" or "meddling" in Kazakh.
KhmerThe word ឆាហប់ឈកំះ’ភហ្ may be related to the verb ភថឝ in Thai.
KoreanThe Korean word "개입" (pronounced geh-ip) translates to "intervention" in English and also has connotations of involvement, interference, and meddling.
KurdishKurdish word “êriş” (intervention) also means “approach” and “arrival”.
LatinThe Latin word "interveniente" also means "intervening" or "occurring between" and can refer to a time span or period of time.
LatvianThe Latvian word "iejaukšanās" is ultimately derived from the Proto-Indo-European root *ei-, meaning "to go" or "to come."
LithuanianIn Lithuanian, "intervencija" can also mean "invasion" or "meddling", suggesting an active or unwelcome involvement.
MacedonianThe word "интервенција" is sometimes used in Macedonian with the specific meaning of "medical procedure". The word can also refer to "mediation" or "intercession".
Malagasy'Tsehatra' can mean an intervention but also an obstacle or the act of hindering, and derives from the verb 'sehatra' meaning 'to block'.
Malay"Campur tangan" literally means "mixing hands", referring to the act of getting involved or meddling.
MalayalamThe Malayalam word
MalteseThe Maltese word "intervent" shares its meaning with the English word "intervention", but can also refer to a "request" or "question".
MaoriWawaotanga is derived from the Māori words 'wawa' (to talk, to speak) and 'tanga' (to arrive or come), and also has the connotation of a meeting to resolve issues or concerns.
Marathiहस्तक्षेप is derived from the Sanskrit word हस्तप्रक्षेप (hastaprakṣepa) meaning 'intervention' or 'interference'.
NepaliThe word ‘हस्तक्षेप’ in Nepali derives from Sanskrit and shares a related etymology with the English word ‘intervention,’ as they both stem from Latin.
NorwegianIn Norwegian, "innblanding" can also mean "entanglement" or "involvement".
Nyanja (Chichewa)"Kulowererapo" contains the root "-lowerera-," meaning "to follow," suggesting an intervention involves following up on a situation.
PashtoIn Pashto, the word "مداخله" can also refer to the process of making an intercession.
PersianThe Persian word "مداخله" (intervention) also means "interference" or "taking part in something without invitation"
PolishThe Polish word "interwencja" can also refer to a medical procedure involving the use of surgical instruments to remove a foreign object from the body.
Portuguese (Portugal, Brazil)In Portuguese, "intervenção" also means "surgical operation" or "interference" (in a game).
PunjabiThe Punjabi word 'ਦਖਲ' also carries the meanings of 'interference' and 'obstruction'.
RomanianIn Romanian, "intervenţie" can also be used in a medical context to describe the surgical treatment of an issue, such as an injury, illness, or deformity.
Russian"Вмешательство" can also mean "interference", "intervention", or "meddling" in Russian.
SamoanThe word "faauilavea" can also mean "to take the place of another" or "to act on behalf of another".
Scots GaelicEadar-theachd derives from Gaelic elements meaning 'inter' and 'house', possibly denoting 'mediation' or 'peacemaking'.
SerbianThe word "интервенција" in Serbian can also refer to the act of interceding on behalf of someone or something, or to an official request or proposal.
SesothoThe noun “ho kenella” is derived from the verb “ho kena,” meaning “to enter” or “to attack,” plus the prefix “ho,” denoting an action.}
ShonaThe word "kupindira" can also mean 'to interpose', or 'to mediate'.
Sindhiمداخلت can mean "a break" within a verse or "mixing" in the sense of interfering.
SlovakIn Slovak, the word "zásah" can also mean "stroke" or "impact" in a physical sense.
SlovenianThe Slovene term 'intervencija' may also refer to medical interventions.
SomaliThe word "dhexgalka" in Somali also connotes "mediation" or "compromise".
SpanishThe noun "intervención" in Spanish can refer to an intercession, mediation, or performance, depending on the context
SundaneseThe word "panganteur" in Sundanese can also refer to the act of intervening or interfering in a situation.
SwahiliThe Swahili word "kuingilia kati" originally meant "to go between" or "to step in between" before gaining its current meaning of "intervention".
SwedishIn Swedish, "intervention" (ingripande) can also mean "invasion" or "interference."
Tagalog (Filipino)The word "pakikialam" can also mean "meddling" or "interference".
TajikThe word "мудохила" also means "interference" in Tajik.
Tamilதலையீடு (thalaiyeeidu) is derived from the root word 'தலை' (thalai) meaning 'head' and 'யீடு' (eeidu) meaning 'action' or 'act', thus literally meaning "to take action with one's head", or "to intervene."
ThaiThe word "การแทรกแซง" (intervention) can also mean "interference" or "meddling".}
TurkishThe word 'müdahale' also refers to the act of giving a bribe, likely derived from the Arabic root 'da-h-l' (enter).
UkrainianThe word "втручання" derives from the verb "втручатися," meaning "to interfere" or "to meddle."
UrduThe Urdu word "مداخلت" can also mean "interference" or "obstruction."
UzbekThe word "aralashuv" can also mean "interference" or "meddling" in Uzbek.
Vietnamese"Sự can thiệp" in Vietnamese also has a meaning related to music, where it refers to a musical interlude or transition in a composition.
WelshThe Welsh word "ymyrraeth" also means "interference" or "meddling."
XhosaThe Xhosa word 'ungenelelo' ('intervention') originates from 'ukungenela' meaning 'to go into' or 'step into'.
YiddishThe Yiddish word "אריינמישונג" (intervention) is derived from the German word "Einmischung", which also means "intervention".
YorubaThe word "ilowosi" in Yoruba can also refer to a period of mourning or the rites performed during that period.
Zulu"Ukungenelela" is an abstract Zulu noun that can mean "interfering" or "meddling" in the affairs of another.
EnglishThe word "intervention" derives from the Latin word "intervenire," meaning "to come between" or "to occur between."

Click on a letter to browse words starting with that letter