Afrikaans navraag | ||
Albanian hetim | ||
Amharic ጥያቄ | ||
Arabic تحقيق | ||
Armenian հարցում | ||
Assamese অনুসন্ধান | ||
Aymara jiskt'a | ||
Azerbaijani sorğu | ||
Bambara ɲininkali | ||
Basque kontsulta | ||
Belarusian запыт | ||
Bengali অনুসন্ধান | ||
Bhojpuri जांच | ||
Bosnian upit | ||
Bulgarian разследване | ||
Catalan investigació | ||
Cebuano pagpangutana | ||
Chinese (Simplified) 查询 | ||
Chinese (Traditional) 查詢 | ||
Corsican inchiesta | ||
Croatian upit | ||
Czech poptávka | ||
Danish forespørgsel | ||
Dhivehi މަޢުލާމާތަށް އެދުން | ||
Dogri पड़ताल | ||
Dutch onderzoek | ||
English inquiry | ||
Esperanto enketo | ||
Estonian järelepärimine | ||
Ewe nutabiabia | ||
Filipino (Tagalog) pagtatanong | ||
Finnish tiedustelu | ||
French enquête | ||
Frisian enkête | ||
Galician investigación | ||
Georgian გამოძიება | ||
German anfrage | ||
Greek έρευνα | ||
Guarani mba'eporandu | ||
Gujarati તપાસ | ||
Haitian Creole ankèt | ||
Hausa bincike | ||
Hawaiian ninaninau | ||
Hebrew חֲקִירָה | ||
Hindi जांच | ||
Hmong kev nug | ||
Hungarian vizsgálat | ||
Icelandic fyrirspurn | ||
Igbo ase | ||
Ilocano saludsod | ||
Indonesian penyelidikan | ||
Irish fiosrúchán | ||
Italian inchiesta | ||
Japanese 問い合わせ | ||
Javanese priksaan | ||
Kannada ವಿಚಾರಣೆ | ||
Kazakh сұрау | ||
Khmer ការសាកសួរ | ||
Kinyarwanda iperereza | ||
Konkani चवकशी | ||
Korean 문의 | ||
Krio aks | ||
Kurdish pirs | ||
Kurdish (Sorani) پرس | ||
Kyrgyz суроо | ||
Lao ສອບຖາມ | ||
Latin inquisitionis | ||
Latvian izmeklēšana | ||
Lingala kotuna | ||
Lithuanian paklausimas | ||
Luganda ekubuuza | ||
Luxembourgish ufro | ||
Macedonian истрага | ||
Maithili पूछताछ करनाइ | ||
Malagasy nanontany | ||
Malay siasatan | ||
Malayalam അന്വേഷണം | ||
Maltese inkjesta | ||
Maori pakirehua | ||
Marathi चौकशी | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯊꯤꯖꯤꯟꯕ | ||
Mizo chhuifiahna | ||
Mongolian лавлагаа | ||
Myanmar (Burmese) စုံစမ်းရေး | ||
Nepali जांच | ||
Norwegian forespørsel | ||
Nyanja (Chichewa) kufunsitsa | ||
Odia (Oriya) ଅନୁସନ୍ଧାନ | ||
Oromo gaaffii | ||
Pashto پلټنه | ||
Persian استعلام | ||
Polish zapytanie ofertowe | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) inquérito | ||
Punjabi ਪੜਤਾਲ | ||
Quechua tapukuy | ||
Romanian anchetă | ||
Russian запрос | ||
Samoan fesili | ||
Sanskrit पृच्छा | ||
Scots Gaelic rannsachadh | ||
Sepedi dinyakišišo | ||
Serbian упит | ||
Sesotho botsisisa | ||
Shona kubvunza | ||
Sindhi جاچ | ||
Sinhala (Sinhalese) පරීක්ෂණයක් | ||
Slovak dopyt | ||
Slovenian povpraševanje | ||
Somali weydiin | ||
Spanish investigación | ||
Sundanese panilitian | ||
Swahili uchunguzi | ||
Swedish förfrågan | ||
Tagalog (Filipino) pagtatanong | ||
Tajik пурсиш | ||
Tamil விசாரணை | ||
Tatar сорау | ||
Telugu విచారణ | ||
Thai สอบถามรายละเอียดเพิ่มเติม | ||
Tigrinya ምሕታት | ||
Tsonga xivutiso | ||
Turkish soruşturma | ||
Turkmen derňew | ||
Twi (Akan) nhwehwɛmu | ||
Ukrainian запит | ||
Urdu انکوائری | ||
Uyghur سۈرۈشتۈرۈش | ||
Uzbek so'rov | ||
Vietnamese sự điều tra | ||
Welsh ymholiad | ||
Xhosa yophando | ||
Yiddish אָנפרעג | ||
Yoruba lorun | ||
Zulu uphenyo |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | 'Navraag' in Afrikaans derives from the Dutch word 'navragen', meaning 'to ask further'. |
| Albanian | "Hetim" also has a homonym which means "a piece or part of a whole; fragment" |
| Amharic | The Amharic word "ጥያቄ" also means "request." |
| Arabic | In addition to "inquiry," "تحقيق" can mean "investigation," "exam," "verification," "confirmation," "research," "documentation," "proof," "evidence," "proof," and "thesis." |
| Azerbaijani | Etymology: Persian "sorgū" meaning "request, demand"} |
| Basque | The word "kontsulta" in Basque also means "question" or "consultation" in Spanish. |
| Belarusian | The word "запыт" is derived from the Old East Slavic "заптити" meaning "to ask, question, demand". |
| Bengali | "অনুসন্ধান" is derived from the Sanskrit word "अनुसंधान " (anusandhāna), which literally means "following after" or "searching for". |
| Bosnian | The word 'upit' is derived from the Proto-Slavic word 'vopiti', which also means 'cry', suggesting a connection between the act of inquiring and the vocal expression of need. |
| Bulgarian | The word "разследване" can also refer to an "investigation" in Bulgarian. |
| Catalan | The Catalan word "investigació" is derived from the Latin word "investigare", meaning "to track or follow up". |
| Cebuano | "Pagpangutana" literally means "asking" in Cebuano, but it can also refer to a question or a request for information. |
| Chinese (Simplified) | "查询" also means "to search for". |
| Chinese (Traditional) | 查詢 (cházhǔn) literally means "to search for traces". |
| Corsican | In Corsican “inchiesta” also refers to a survey of public opinion on political, social or religious issues. |
| Croatian | The word 'upit' in Croatian derived from the Slavic Proto-root 'vъprositi', meaning 'to ask', which also gave rise to the word 'voprosiť' in Russian. |
| Czech | The word "poptávka" in Czech can also mean "demand" or "request". |
| Danish | The word "forespørgsel" is derived from the Old Norse word "forspegna," which means "to ask for something with a purpose or goal." |
| Dutch | In Dutch, "onderzoek" can also mean 'investigation' or 'research'. |
| Esperanto | The word "enketo" is derived from the Greek word "enkētēs," which means "investigator" or "examiner." |
| Estonian | The word "järelepärimine" (inquiry) is a compound word in Estonian, composed of the word "pärimine" (questioning) and a prefix denoting repetition, "järele."} |
| Finnish | "Tiedustelu" is also a military term meaning "reconnaissance", and is derived from the German "tiefer" ("deep") and "suchen" ("to search"). |
| French | In 15th-century French, “enquête” meant a legal “inquisition” or “examination”. |
| Frisian | The word 'enkête' is derived from the Old Frisian word 'enkweste', which means 'investigation' or 'inquisition'. |
| Galician | 'Investigación' and its Galician cognate 'investigación' share a common origin in the Latin verb 'investigare' meaning 'to track' or 'to trace'. |
| German | The word Anfrage originated during the early 17th century from the German verb anfragen "ask (for), make inquiry (of)" (literally "in-ask") and a derivational suffix added to verbal roots to form nouns. |
| Greek | The Greek word "έρευνα" can also mean "investigation" or "research", and derives from the verb "ερευνάω" (erevnao), meaning "to search". |
| Haitian Creole | In Haitian Creole, "ankèt" is a loanword from French "enquête" and also means "investigation". |
| Hausa | The word "bincike" in Hausa is derived from the Arabic word "bin" meaning "son" or "descendant" and "cike" meaning "question" or "inquiry". |
| Hawaiian | "Ninau" refers to inquiring or probing, whereas "ninaninau" describes the result or act of making an inquiry. |
| Hebrew | The word "חֲקִירָה" (inquiry) in Hebrew is derived from the root "חָקַר" (to inquire, investigate) and also means "חקירה ופלילים" (criminal investigation). |
| Hindi | The word "जांच" comes from the Sanskrit root "jñā", meaning knowledge or investigation. |
| Hmong | The word "kev nug" can also mean "to explore" or "to investigate". |
| Hungarian | "Vizsgálat" comes from "vizsgál", which means to study, examine or investigate, which has its roots in the Proto-Ugric verb "*wɜtɜ-sɜŋk" meaning "to see". |
| Icelandic | "Fyrirspurn" also means "question" or "issue" in Icelandic. |
| Igbo | The Igbo word "ase" can also refer to a formal statement or announcement made by a titled person or a group of people, particularly during important ceremonies or events. |
| Indonesian | The Indonesian word "penyelidikan" is closely related to the word "selidik", meaning "to investigate" or "to research." |
| Irish | Fiosrúchán can also mean 'investigation', 'inquest', 'scrutiny', 'examination', 'interrogation', 'query' or 'research'. |
| Italian | "Inchiesta" derives from the Latin "inquirere," meaning "to search into." |
| Japanese | 問い合わせ is often used interchangeably with 照会, and both can also mean to request information. |
| Javanese | "Priksaan" also means "examination" in Indonesian and "investigation" in Malay. |
| Kannada | The word "ವಿಚಾರಣೆ" can also mean "investigation" or "inquisition". |
| Kazakh | The Kazakh word "сұрау" can also refer to a request, question, or demand. |
| Khmer | This word is derived from the Sanskrit word "prashna," meaning "question". |
| Korean | The word "문의" can also mean "door" or "gate" in Korean, highlighting the importance of communication in connecting people and facilitating entry. |
| Kurdish | The word "pirs" in Kurdish is derived from the Persian word "pors" and originally meant "ask" or "question". |
| Kyrgyz | The word “суроо” can also refer to an interview or an examination. |
| Lao | "ສອບຖາມ" can refer to an interview, examination, or interrogation as well as an inquiry. |
| Latin | The term 'inquisition' derives from the Latin 'inquisitio,' meaning 'investigation' or 'examination,' and was initially used to refer to an impartial judicial inquiry. |
| Latvian | Latvian word "izmeklēšana" also means "investigation". |
| Lithuanian | "Paklausimas" also means demand, request, and inquisition. |
| Luxembourgish | Ufro is also the name of a river that flows through the north of Luxembourg |
| Macedonian | In Serbian, the word "истрага" also means "torture". |
| Malagasy | **Nanontany** could mean 'an inquiry' or the action of 'asking to know'. |
| Malay | The word "siasatan" in Malay can also mean "interrogation" or "investigation". |
| Malayalam | The word "അന്വേഷണം" in Malayalam can also mean "research" or "investigation". |
| Maltese | Inquiestu comes from the Italian language with the word inchiesta. |
| Maori | "Pakirehua" also means "to open up a topic of discussion or investigation" in Maori. |
| Marathi | 'चौकशी' is derived from the Sanskrit word 'चतुष्क', meaning 'four', and 'क्षी', meaning 'to see'. This suggests that an inquiry involves a thorough and multi-faceted examination of a matter. |
| Mongolian | "Lavlagaa" is a Mongolian word that can also mean "investigation" or "examination". |
| Nepali | The word "जांच" can also mean "investigation" or "examination" in Nepali. |
| Norwegian | The word "forespørsel" is derived from the Old Norse word "spyrja", meaning "to ask" or "to inquire." |
| Nyanja (Chichewa) | "Kufunsa" (to ask) and "kufunsitsa" (to inquire) are etymologically related. |
| Pashto | The Pashto word "پلټنه" also means "question" or "examination". |
| Persian | استعلام derives from the Arabic root "علم" (knowledge) and can also mean "information" or "data" in Persian. |
| Polish | The word "zapytanie ofertowe" in Polish, meaning "inquiry," derives from the verb "pytać" (to ask) and the noun "oferta" (offer). |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | The term can also refer to a survey or questionnaire |
| Punjabi | The word "ਪੜਤਾਲ" comes from the Sanskrit word "परीक्षण" which means "testing or examining". |
| Romanian | The word "ancheta" in Romanian also denotes "investigation" or "fact-finding mission" in more formal contexts. |
| Russian | The word "запрос" can also mean "request" or "demand". |
| Samoan | This word may derive from the Proto-Polynesian word *fesili, meaning 'to ask a question' |
| Serbian | The word "упит" derives from the Old Church Slavonic word "упитъ", meaning "to ask" or "to question." |
| Sesotho | Botsisisa' is an abstract noun with the same stem as 'botsa' ('to ask') and 'lebotho' ('question'). |
| Shona | The word "kubvunza" stems from the verb "kubvunza", meaning "to ask a question", but it may also have connotations of "to seek information" or "to investigate" depending on the context |
| Sindhi | Sindhi word "جاچ" can also refer to the process of collecting information or making investigations |
| Slovak | The word 'dopyt' also means 'demand' or 'need' in economics, similar to its English cognate 'inquiry' used in the phrase 'supply and demand'. |
| Slovenian | "Povpraševanje" is derived from the Slovene root "povpra" meaning "ask" or "demand." |
| Somali | In some parts of Somalia, "weydiin" can also refer to a "request" or "question". |
| Spanish | The word "investigación" stems from the Latin word "vestigare", meaning "to track" or "to search carefully". |
| Sundanese | The word 'panilitian' is derived from the root word 'tiliti', which means 'to ask'. |
| Swahili | The Swahili word "uchunguzi" can also refer to research or investigation. |
| Swedish | The Swedish word "förfrågan" can also mean "request" or "question". |
| Tagalog (Filipino) | The Tagalog word “pagtatanong” can refer to any type of question, from a simple request for information to a formal interrogation. |
| Tajik | The noun 'пурсиш' has alternate, metaphorical meanings including questioning, and criticism. |
| Tamil | The Tamil word "விசாரணை" can also mean "investigation" or "interrogation". |
| Telugu | The word "విచారణ" has multiple meanings, including investigation, examination, and judgment. |
| Thai | สอบถามรายละเอียดเพิ่มเติม is an alternative way of saying 'ask for further details' in Thai. |
| Turkish | "Soruşturma" also means "interrogation" in Turkish. |
| Ukrainian | "Запит" also means "question", "query", and "investigation" in Ukrainian. |
| Urdu | The word "inquiry" is sometimes used to mean "research" or "investigation" in Urdu. |
| Uzbek | "So'rov" also means "interrogation" in Uzbek. |
| Vietnamese | The word 'sự điều tra' in Vietnamese is derived from the Chinese word '调查', which means 'to search for the truth'. |
| Welsh | The Welsh word "ymholiad" is derived from the verb "ymholi" meaning "to ask" or "to make a request". |
| Xhosa | The word "yophando" is also used to refer to the state of being lost or confused. |
| Yiddish | The Yiddish word "אָנפרעג" (inquiry) comes from the German word "Anfrage" (request). |
| Yoruba | The Yoruba word "lorun" can also mean "to ask for directions" or "to investigate". |
| Zulu | The word 'uphenyo' also has the alternate meaning of 'examination', suggesting a more thorough and formal process. |
| English | "Inquiry" derives from the Middle French word "enquerir" meaning "to search for information." |