Updated on March 6, 2024
The word 'include' is a small but powerful term, indicating the act of incorporating or holding something within. Its significance extends beyond grammar, touching on concepts of unity, diversity, and wholeness. Throughout history, societies have emphasized the importance of inclusion, from the civil rights movement to modern-day discussions on diversity and representation.
Understanding the translation of 'include' in different languages can open doors to new perspectives and cultural insights. For instance, in Spanish, 'include' becomes 'incluir,' while in French, it's 'inclure.' In German, the word transforms into 'einschließen,' and in Japanese, it's '包括(hōkyū)'. These variations highlight the beauty of linguistic diversity and the power of communication across cultures.
As you explore the world of languages, consider how the concept of inclusion is expressed and valued in different societies. This journey may lead to a deeper appreciation for the richness of human connection and the power of words to bring us together.
Afrikaans | insluit | ||
The word "insluit" in Afrikaans derives from the Dutch word "insluiten", meaning "to enclose" or "to lock up". | |||
Amharic | ያካትቱ | ||
The word "ያካትቱ" can also mean "to put together" or "to assemble". | |||
Hausa | hada da | ||
The word "hada da" can also mean "combine" or "join" in Hausa. | |||
Igbo | gụnye | ||
The word "gụnye" can also mean "to be part of" or "to belong to" in Igbo. | |||
Malagasy | ahitana | ||
"Ahitana" shares a common root with the words "hita" (necessary) and "hita" (to need), indicating a relationship to inclusion being inherently necessary. | |||
Nyanja (Chichewa) | onjezerani | ||
The word 'onjezerani' is derived from the verb 'njezera' meaning 'to put inside' and the prefix 'o' which makes the noun. | |||
Shona | inosanganisira | ||
The word "inosanganisira" in Shona has its roots in the verb sangana, meaning "to join together" or "to add". | |||
Somali | ka mid yihiin | ||
In Somali, "ka mid yihiin" can also refer to "being part of" or "belonging to" a group or category. | |||
Sesotho | kenyeletsa | ||
The word 'kenyeletsa' is derived from the Bantu root '-kenya-', meaning 'to cover' or 'to envelop'. | |||
Swahili | ni pamoja na | ||
"Ni pamoja na" literally means "it is together with". | |||
Xhosa | zibandakanya | ||
The etymology of "zibandakanya" comes from the verb "zibanda," meaning "to put together" or "to gather." | |||
Yoruba | pẹlu | ||
"Pẹlu" also means "with," "in addition to," "on top of," or "plus" in Yoruba. | |||
Zulu | faka phakathi | ||
The term "faka phakathi" also means "to make pregnant" in Zulu slang. | |||
Bambara | ka fara kan | ||
Ewe | dometᴐ nye | ||
Kinyarwanda | shyiramo | ||
Lingala | ezali na | ||
Luganda | okubeeramu | ||
Sepedi | akaretša | ||
Twi (Akan) | fa ka ho | ||
Arabic | تضمن | ||
The verb "تضمن" can also mean "to guarantee" or "to entail" in Arabic. | |||
Hebrew | לִכלוֹל | ||
The word "לִכלוֹל" can also mean "to encompass," "to comprise," or "to contain." | |||
Pashto | شاملول | ||
The word "شاملول" in Pashto is derived from the Arabic word "شمول", which means "inclusion" or "comprehensiveness." | |||
Arabic | تضمن | ||
The verb "تضمن" can also mean "to guarantee" or "to entail" in Arabic. |
Albanian | përfshijnë | ||
"Përfshijnë" can also mean "consist", "contain", or "comprise". | |||
Basque | sartu | ||
The word "sartu" is also used in Basque to refer to entering a place or organization. | |||
Catalan | incloure | ||
In Catalan, "incloure" also means "to encircle" or "to surround". | |||
Croatian | uključuju | ||
In Croatian, "uključuju" can also mean "I turn on/activate". | |||
Danish | omfatte | ||
The Danish word "omfatte" derives from the Old Norse "um" and "fatta" meaning "around" and "grasp" respectively. | |||
Dutch | omvatten | ||
The word 'omvatten' is derived from the Middle Dutch word 'omvatten', which means 'to embrace' or 'to surround'. | |||
English | include | ||
The word 'include' originated from the Latin word 'includere', meaning 'to shut or close in.' | |||
French | comprendre | ||
The French word "comprendre" has Latin origins, meaning "to grasp" or "to understand." | |||
Frisian | omfetsje | ||
The word omfetsje comes from om 'for' and fetsje 'to get, fetch' and is akin to the English 'to comprehend' and German 'umfassen'. | |||
Galician | incluír | ||
In Galician, "incluír" can also mean "to infer" | |||
German | einschließen | ||
"Einschließen" can also mean to imprison or enclose. | |||
Icelandic | fela í sér | ||
The word "fela í sér" can also mean "to hide" or "to conceal". | |||
Irish | cuir san áireamh | ||
Italian | includere | ||
The Latin verb "includere" also means "to shut in" or "to enclose." | |||
Luxembourgish | enthalen | ||
The word "enthalen" can also mean "to envelop" or "to contain" in Luxembourgish. | |||
Maltese | jinkludu | ||
The Maltese word "jinkludu" originates from the Italian "includere". Historically, this has led to confusion between "inkluż" and "kumpliċi", the Maltese words for "included" and "accomplice" respectively. | |||
Norwegian | inkludere | ||
The word "inkludere" is derived from the Latin word "includere," which means "to shut in" or "to enclose." | |||
Portuguese (Portugal, Brazil) | incluir | ||
In Portuguese, the word "incluir" can also mean "to encompass" or "to comprise". | |||
Scots Gaelic | toirt a-steach | ||
"Toirt a-steach" in Scots Gaelic also carries the meanings of "to present" and "to offer." | |||
Spanish | incluir | ||
The word "incluir" originally referred to the act of closing something or keeping it within limits. | |||
Swedish | omfatta | ||
The word "omfatta" comes from the Old Swedish word "omfatta", meaning "to embrace", and is related to the German word "umfassen", meaning "to encompass". | |||
Welsh | cynnwys | ||
The Welsh word "cynnwys" can also refer to the contents of a book or container. |
Belarusian | уключаць | ||
The Belarusian word "уключаць" also means "to switch on". | |||
Bosnian | uključuju | ||
The word "uključuju" also means "turn on" or "activate" in Bosnian. | |||
Bulgarian | включва | ||
Включва, "to include," comes from "вклщювати," meaning "to put something into something else." | |||
Czech | zahrnout | ||
The Czech word "zahrnout" originally meant "to grab with one's teeth" or "to bite." | |||
Estonian | hõlmama | ||
The verb "hõlmama" also means "encompass, embrace, cover" in Estonian. | |||
Finnish | sisältää | ||
Sisältää is a combination of the words "sis" (inside) and "ältää" (contain). | |||
Hungarian | tartalmazza | ||
The word "tartalmazza" also means "contains" in Hungarian. | |||
Latvian | iekļaut | ||
In Latvian, "iekļaut" also has the metaphorical meaning of "to encompass" or "to comprise". | |||
Lithuanian | įtraukti | ||
The Lithuanian word "įtraukti" can also mean "to involve" or "to engage." | |||
Macedonian | вклучуваат | ||
The Slavic word "вклучуваат" shares the same root as "ključ" (key), as inclusion may be visualized as putting something under lock and key. | |||
Polish | zawierać | ||
The Polish word "zawierać" can also mean "to make a contract" or "to close." | |||
Romanian | include | ||
In Romanian, "include" also means "to embed" or "to enclose". | |||
Russian | включают | ||
The root word "вкл" is a truncation of the word "включеный" meaning "turned on". | |||
Serbian | укључују | ||
The word "укључују" (include) in Serbian is derived from the verb "уклопити" (to fit something into something else). | |||
Slovak | zahrnúť | ||
The noun "zahrnutie" also means "inclusion". | |||
Slovenian | vključujejo | ||
In Slovenian, "vključujejo" means both "include" and "enclose". | |||
Ukrainian | включати | ||
'Включати' also means 'to switch on', 'to connect', and 'to turn on'. |
Bengali | অন্তর্ভুক্ত | ||
The word 'অন্তর্ভুক্ত' can also mean 'to include something within or within a group', 'to contain', or 'to incorporate something into something else'. | |||
Gujarati | સમાવેશ થાય છે | ||
Hindi | शामिल | ||
The word 'शामिल' may have originated from the Sanskrit verb 'संवल्' (samval), meaning 'to go together' or 'to combine'. | |||
Kannada | ಸೇರಿಸಿ | ||
The word "ಸೇರಿಸಿ" can also mean "to join" or "to add" in Kannada. | |||
Malayalam | ഉൾപ്പെടുന്നു | ||
Marathi | समाविष्ट करा | ||
समाविष्ट करा also means "to be included in" and "to consist of." | |||
Nepali | समावेश | ||
The term 'समावेश' also refers to the process of bringing something into existence or making it a part of something else. | |||
Punjabi | ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ | ||
Sinhala (Sinhalese) | ඇතුළත් කරන්න | ||
Tamil | சேர்க்கிறது | ||
சேர்க்கிறது also means to add, join, or include something as a part of a whole. | |||
Telugu | చేర్చండి | ||
Telugu "చేర్చండి" means not only "to include" but also "to add, to mix and to put in". | |||
Urdu | شامل کریں | ||
شامل کریں originated from the Persian word شَمول, meaning 'comprehensiveness' or 'inclusiveness'. |
Chinese (Simplified) | 包括 | ||
在中文中,“包括”一词还可表示“包含”或“涵盖”的意思。 | |||
Chinese (Traditional) | 包括 | ||
包括, 古同「苞」, 亦作「包括」意為草木茂盛的樣子 | |||
Japanese | 含める | ||
"含める" also means "to involve" or "to contain". | |||
Korean | 포함 | ||
"포함" originally meant "to wrap" or "to cover". | |||
Mongolian | оруулах | ||
The word "оруулах" can also be used to mean "to put on" or "to wear". | |||
Myanmar (Burmese) | ပါဝင်သည် | ||
Indonesian | termasuk | ||
"Termasuk" has an alternate meaning, "such as", which can be used in certain contexts to denote a subset of a larger group. | |||
Javanese | kalebu | ||
The word "kalebu" in Javanese comes from the Old Javanese word "kaləbu" which means "to be included or contained in something." | |||
Khmer | រួមបញ្ចូល | ||
Lao | ປະກອບມີ | ||
Malay | merangkumi | ||
The word "merangkumi" is derived from the Malay word "rangkum", meaning "to embrace" or "to encompass". It can also be used figuratively to mean "to include" or "to cover". | |||
Thai | รวม | ||
The Thai word "รวม" is derived from the Old Khmer word "សំរួម" and also means "total" or "collective whole". | |||
Vietnamese | bao gồm | ||
"Bao gồm" is the Vietnamese word for "include" and is used in a similar way, but it can also mean "consist of" or "comprise of". | |||
Filipino (Tagalog) | isama | ||
Azerbaijani | daxildir | ||
"Daxildir" derives from the Old Turkic word "tağıl", meaning "to add, to join". | |||
Kazakh | қосу | ||
The word "қосу" can also mean "to add" or "to join". | |||
Kyrgyz | камтыйт | ||
Etymology: from Russian включить (vklyuchit), from Old Church Slavonic въключити (vŭkljuchiti). | |||
Tajik | дохил кардан | ||
The word "дохил кардан" in Tajik can also mean "to enter" or "to be included in". | |||
Turkmen | goşmak | ||
Uzbek | o'z ichiga oladi | ||
The word "o'z ichiga oladi" in Uzbek, meaning "include," originates from the Persian word "andar," meaning "within, inside," and the Turkish suffix "ish," indicating action or state. | |||
Uyghur | ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ | ||
Hawaiian | hoʻokomo | ||
The Hawaiian word "hoʻokomo" can also mean to "insert, put, or place something in something else"} | |||
Maori | whakauru | ||
The word 'whakauru' also means 'to gather' or 'to collect'. | |||
Samoan | aofia ai | ||
The word "aofia ai" also has the alternate meaning "to cause something to be" in the context of an event or action. | |||
Tagalog (Filipino) | isama | ||
In some contexts, "isama" may also imply participation, accompaniment or being part of a group. |
Aymara | chikanchayaña | ||
Guarani | moinge | ||
Esperanto | inkluzivi | ||
The Esperanto word "inkluzivi" also means "with or including" in Latin. | |||
Latin | includere | ||
Includere also means 'to shut in, confine, or imprison' in Latin, a sense that survives in English in the related words 'recluse' and 'include'. |
Greek | περιλαμβάνω | ||
"περιλαμβάνω" can also mean "embrace" or "hold". | |||
Hmong | suav nrog | ||
The word "suav nrog" is also used as a noun to describe the process of including something. | |||
Kurdish | linavxistin | ||
The word 'linavxistin' means 'to insert', 'to add', or 'to involve'. | |||
Turkish | dahil etmek | ||
"Dahil etmek" (include) can also mean "to involve" or "to comprise" in Turkish. | |||
Xhosa | zibandakanya | ||
The etymology of "zibandakanya" comes from the verb "zibanda," meaning "to put together" or "to gather." | |||
Yiddish | אַרייַננעמען | ||
Originally a term from Jewish scholarship for including commentary as marginal or interlinear annotations. | |||
Zulu | faka phakathi | ||
The term "faka phakathi" also means "to make pregnant" in Zulu slang. | |||
Assamese | অন্তৰ্ভুক্ত | ||
Aymara | chikanchayaña | ||
Bhojpuri | सामिल कईल | ||
Dhivehi | ހިމެނުން | ||
Dogri | शामल | ||
Filipino (Tagalog) | isama | ||
Guarani | moinge | ||
Ilocano | iraman | ||
Krio | min | ||
Kurdish (Sorani) | لەخۆگرتن | ||
Maithili | शामिल करनाइ | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯃꯅꯨꯡ ꯆꯟꯕ | ||
Mizo | telh | ||
Oromo | itti dabaluu | ||
Odia (Oriya) | ଅନ୍ତର୍ଭୂକ୍ତ କରନ୍ତୁ | | ||
Quechua | winasqa | ||
Sanskrit | निहितः | ||
Tatar | кертегез | ||
Tigrinya | ይሓውስ | ||
Tsonga | katsa | ||