Afrikaans belangrikheid | ||
Albanian rëndësia | ||
Amharic አስፈላጊነት | ||
Arabic أهمية | ||
Armenian կարեւորությունը | ||
Assamese গুৰুত্ব | ||
Aymara wakiskirïtapa | ||
Azerbaijani əhəmiyyət | ||
Bambara nafa ka bon | ||
Basque garrantzia | ||
Belarusian важнасць | ||
Bengali গুরুত্ব | ||
Bhojpuri महत्व के बा | ||
Bosnian važnost | ||
Bulgarian значение | ||
Catalan importància | ||
Cebuano kamahinungdanon | ||
Chinese (Simplified) 重要性 | ||
Chinese (Traditional) 重要性 | ||
Corsican impurtanza | ||
Croatian važnost | ||
Czech důležitost | ||
Danish betydning | ||
Dhivehi މުހިންމުކަން | ||
Dogri महत्व देना | ||
Dutch belang | ||
English importance | ||
Esperanto graveco | ||
Estonian tähtsust | ||
Ewe vevienyenye | ||
Filipino (Tagalog) kahalagahan | ||
Finnish merkitys | ||
French importance | ||
Frisian belang | ||
Galician importancia | ||
Georgian მნიშვნელობა | ||
German bedeutung | ||
Greek σημασια | ||
Guarani importancia rehegua | ||
Gujarati મહત્વ | ||
Haitian Creole enpòtans | ||
Hausa muhimmanci | ||
Hawaiian mea nui | ||
Hebrew חֲשִׁיבוּת | ||
Hindi महत्त्व | ||
Hmong qhov tseem ceeb | ||
Hungarian fontosságát | ||
Icelandic mikilvægi | ||
Igbo mkpa | ||
Ilocano kinapateg | ||
Indonesian pentingnya | ||
Irish tábhacht | ||
Italian importanza | ||
Japanese 重要性 | ||
Javanese pentinge | ||
Kannada ಪ್ರಾಮುಖ್ಯತೆ | ||
Kazakh маңыздылығы | ||
Khmer សារៈសំខាន់ | ||
Kinyarwanda akamaro | ||
Konkani म्हत्व आसा | ||
Korean 중요성 | ||
Krio impɔtant tin fɔ du | ||
Kurdish giringî | ||
Kurdish (Sorani) گرنگی | ||
Kyrgyz маанилүүлүгү | ||
Lao ຄວາມ ສຳ ຄັນ | ||
Latin momenti | ||
Latvian nozīme | ||
Lingala ntina na yango | ||
Lithuanian svarba | ||
Luganda obukulu | ||
Luxembourgish wichtegkeet | ||
Macedonian важноста | ||
Maithili महत्व | ||
Malagasy maha zava- dehibe | ||
Malay kepentingan | ||
Malayalam പ്രാധാന്യം | ||
Maltese importanza | ||
Maori hiranga | ||
Marathi महत्त्व | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯃꯔꯨꯑꯣꯏꯕꯥ꯫ | ||
Mizo pawimawhna a ni | ||
Mongolian ач холбогдол | ||
Myanmar (Burmese) အရေးကြီးပုံ | ||
Nepali महत्व | ||
Norwegian betydning | ||
Nyanja (Chichewa) kufunika | ||
Odia (Oriya) ଗୁରୁତ୍ୱ | ||
Oromo barbaachisummaa isaa | ||
Pashto ارزښت | ||
Persian اهمیت | ||
Polish znaczenie | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) importância | ||
Punjabi ਮਹੱਤਤਾ | ||
Quechua importancia nisqa | ||
Romanian importanţă | ||
Russian важность | ||
Samoan taua | ||
Sanskrit महत्त्वम् | ||
Scots Gaelic cudromachd | ||
Sepedi bohlokwa | ||
Serbian значај | ||
Sesotho bohlokoa | ||
Shona kukosha | ||
Sindhi اهميت | ||
Sinhala (Sinhalese) වැදගත්කම | ||
Slovak dôležitosť | ||
Slovenian pomembnost | ||
Somali muhiimadda | ||
Spanish importancia | ||
Sundanese pentingna | ||
Swahili umuhimu | ||
Swedish betydelse | ||
Tagalog (Filipino) kahalagahan | ||
Tajik аҳамият | ||
Tamil முக்கியத்துவம் | ||
Tatar мөһимлеге | ||
Telugu ప్రాముఖ్యత | ||
Thai ความสำคัญ | ||
Tigrinya ኣገዳስነት ኣለዎ። | ||
Tsonga nkoka | ||
Turkish önem | ||
Turkmen ähmiýeti | ||
Twi (Akan) hia a ɛho hia | ||
Ukrainian значення | ||
Urdu اہمیت | ||
Uyghur مۇھىم | ||
Uzbek ahamiyati | ||
Vietnamese tầm quan trọng | ||
Welsh pwysigrwydd | ||
Xhosa ukubaluleka | ||
Yiddish וויכטיקייט | ||
Yoruba pataki | ||
Zulu ukubaluleka |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The Afrikaans word "belangrikheid" derives from the Dutch "belangrijk," meaning "significant, noteworthy, or crucial." |
| Albanian | The Albanian word 'rëndësia' comes from the Proto-Albanian root *r̥nd-, which also gives us the word 'rend' (order, rank). |
| Arabic | The word "أهمية" (importance) is derived from the root word "هَمَّ" (to concern), indicating the weight and significance of something. |
| Azerbaijani | "Əhəmiyyət" derives from Arabic "'ahimmat" which connotes "meaningless, nonentity" with the addition of a privative particle " |
| Basque | Basque "garrantzia" derives from Vulgar Latin "guarantia" (protection, guarantee) and also means "guarantee" in modern Basque. |
| Belarusian | The word "важнасць" also has the archaic meaning of "pregnancy" or "importance attached to something". |
| Bengali | The word "গুরুত্ব" also means "weight" in Bengali, which reflects the idea that things that are important have weight or significance. |
| Bosnian | The Bosnian word "važnost" also means "weighing" or "measurement". |
| Bulgarian | "Значение" also refers to a digit in Russian numeral system. |
| Catalan | The Catalan word "importància" derives from the Latin word "importare," which initially meant "to bring in" or "to contribute". |
| Cebuano | 'Kamahinungdanon' is etymologically linked to 'hinungdan', which means 'cause' or 'reason', indicating its relationship to significance and influence. |
| Chinese (Simplified) | The word "重要" is composed of two characters: "重" (heavy) and "要" (essential), both of which contribute to its meaning of "importance". |
| Chinese (Traditional) | "重要" comes from "重" (heavy) and "要" (need), referring to something crucial for a system to work properly. |
| Corsican | The Corsican word "impurtanza" is derived from the Latin "importantia," which originally meant "harbor" or "landing place." |
| Croatian | The word 'važnost' can mean both 'importance' and 'weight', due to the shared root with the verb 'v(a)žiti', 'to weigh' |
| Czech | The word "důležitost" is derived from the Old Czech word "dlúhý", meaning "long", and refers to the significance or weight of something. |
| Danish | "Betydning" is derived from "bede" (to mean, signify) and "tyding" (sense, meaning). |
| Dutch | The word "belang" in Dutch also means "interest" or "stake", and is related to the German word "Belang" meaning "concern". |
| Esperanto | The word "graveco" has its origin in the Latin word "gravis," meaning "heavy" or "serious." |
| Estonian | In the Finnish language, tähtis means "important"; in Estonian tähtis means "star". The Estonian word tähtsust ("importance") is derived from the latter meaning. |
| Finnish | The word "merkitys" in Finnish also shares the same root as the word "merkki" (sign), as both are derived from the Proto-Finnic word "*merki". |
| French | The word "importance" comes from the Latin word "importare", which means "to carry in" or "to bring in". |
| Frisian | In Frisian, 'belang' also means 'area of land' or 'concern'. |
| Galician | In Galician, "importancia" also refers to the quantity of a substance found in a particular environment. |
| German | In German, 'Bedeutung' also refers to the signification of a word or sign. |
| Greek | Σημασία originates from the word "σημα", meaning "mark or sign", indicating its role in conveying meaning or value. |
| Gujarati | The word "મહત્વ" derives from the Sanskrit root "मह" (great) and has cognate words in other Indo-Aryan languages with the same meaning. |
| Haitian Creole | The word "enpòtans" derives from the French word "importance" and can also mean "significance" or "consequence". |
| Hausa | The word "muhimmanci" can also refer to "something that is important" or "a matter of great significance". |
| Hawaiian | "Mea nui" literally translates to "big thing" in Hawaiian. |
| Hebrew | The word "חֲשִׁיבוּת" ("importance") also means "accountability" or "responsibility" in Hebrew. |
| Hindi | The word "महत्त्व" is also rooted in Sanskrit, deriving from the word "महत्", which means "great" or "magnificent" |
| Hmong | The Hmong word “qhov tseem ceeb” literally means “the thing that is tied to the heart.” |
| Hungarian | "Fontos" can mean "important" or "important person" ("dignitary"). |
| Icelandic | Mikilvægi, from Mikil (large, great) + vægi (weight, value), is literally 'great weight' and refers to something that is deemed extremely valuable or important. |
| Igbo | The Igbo word "mkpa" also means "load" or "burden". |
| Indonesian | "Pentingnya" is cognate with the Malay word "penting", which means "tightly bound". In Indonesian, "penting" has retained this meaning but has also taken on the figurative meaning of "important". |
| Irish | "Tábhacht" comes from the Proto-Indo-European root "*tebʰ-", meaning to hold, to seize. |
| Italian | The Italian word "importanza" derives from the Latin "importare," meaning "to have consequence." |
| Japanese | The kanji can also mean "to hold in the heart" or "to attach importance to". |
| Javanese | The Javanese word "pentinge" also means "to be careful" or "to be attentive". |
| Khmer | The word "សារៈសំខាន់" also means "essence" or "substance" in Khmer, highlighting the idea that importance lies in the core nature of something. |
| Korean | '중요성' is a sino-korean word composed of '중' ('heavy'), '요' ('necessity'), and '성' ('characteristic'). It can also mean 'gravity' or 'weight'. |
| Kurdish | The Kurdish term "giringî" can also be used to refer to the significance of a subject, an event, or a person. |
| Kyrgyz | The word "маанилүүлүгү" in Kyrgyz also refers to the "significance" or "centrality" of something. |
| Latin | Momenti can also mean "part of a time" or "moment". |
| Latvian | The word "nozīme" also has the meaning of "sign" or "symbol". |
| Lithuanian | In Sanskrit, “svar” means “sound,” and “bha” means “giving birth,” thus implying that “svarba” means the capacity to manifest sound. |
| Macedonian | The word "важноста" ("importance") in Macedonian, originates from "вага" ("weight"). |
| Malagasy | The Malagasy word "MAHA ZAVA- DEHIBE" can also refer to a "big thing", emphasizing the gravity of something |
| Malay | In Sanskrit, 'kepenting' carries religious or spiritual implications, suggesting a sacred aspect of value or weight. |
| Malayalam | {"text": "പ്രാധാന്യം is a Malayalam word derived from the Sanskrit शब्द "प्रधान्य" (pradhānya) meaning "pre-eminent, chief" or "first, foremost". It also shares a root with the English words "preferable" and "priority" through Proto-Indo-European *per- ("forward, before")."} |
| Maltese | The Maltese word 'importanza' is derived from the Italian 'importanza', which in turn comes from the Latin 'importare', meaning 'to bring in' or 'to import'. |
| Maori | Hiranga, derived from the root word 'hiringo', also signifies 'to seek', 'to desire', and 'to think'. |
| Marathi | The word "महत्त्व" comes from the Sanskrit word "महत्त्व", which also means "greatness" or "magnitude." |
| Mongolian | The word "ач холбогдол" (importance) is a calque of the Russian word "важность" (importance). In other contexts, it can also mean "urgency". |
| Nepali | "महत्व" is derived from the Sanskrit word "मह", meaning great or important, and the suffix "-त्व", meaning quality or state. |
| Norwegian | The word "betydning" in Norwegian comes from the Old Norse word "bera," meaning "to carry" or "to support." |
| Nyanja (Chichewa) | The word "kufunika" in Nyanja (Chichewa) also means "to cover", "to hide", or "to protect". |
| Pashto | "ارزښت" (importance) in Pashto derives from Arabic "قيمة," also meaning "value." |
| Persian | The Persian word "اهمیت" originally meant "significance or value" in Arabic, but has come to mean "importance" in Persian. |
| Polish | The Polish word "znaczenie" is derived from the Proto-Slavic word *(s)ъ-znati*, meaning "to know", and is cognate with the English word "significance". |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | Portuguese "importância" comes from Latin "importare" (import) and has acquired a wider meaning, also referring to significance or value. |
| Punjabi | The word "ਮਹੱਤਤਾ" is derived from the Sanskrit word "महत्त्व" (mahattva), which means "greatness, importance, or significance." |
| Romanian | The Romanian word "importanţă" comes from the Latin word "importantia", which means "the act of bringing in" or "the state of being brought in". |
| Russian | The Russian word "важность" (importance) also means "heaviness" or "weight". |
| Samoan | The Samoan word taua can also refer to war or battle. |
| Scots Gaelic | "Cudromachd" is ultimately derived from the French "condromachia," meaning "a boxing match" or "a fist fight." |
| Serbian | The word "значај" derives from the verb "значити", which means "to mean" or "to signify". |
| Sesotho | "Bohlokoa" comes from the root word "bohloa," meaning "heavy" or "of great weight. |
| Shona | The word kukosha may have Bantu or even pre-Bantu origins, as the word 'koka' is present in many related languages. |
| Sindhi | The term "اهميت" originated from "اهم" denoting "weightier or heavier" but was later used to imply "more valuable or important". |
| Slovak | "...dôležitosť [comes] from the Slavic base *del-, meaning “to divide,” thus indicating something that is divided from the rest and therefore important." |
| Slovenian | "Pomembnost" is derived from the Slovene noun "pomen" (meaning) and the suffix "-ost" (state or quality) and it can also mean "significance" or "consequence". |
| Somali | "Muhiimadda" is a noun that means "importance," "significance," or "weight." |
| Spanish | The Spanish word "importancia" derives from the Latin word "importāre," meaning "to bring in" or "to introduce." |
| Sundanese | The word pentingna is borrowed from Sanskrit, derived from "penting" meaning "tight" or "pressing". |
| Swahili | The Swahili word "umuhimu" originates from the Arabic word "muhim", meaning "important matter or concern". |
| Swedish | "Betydelse" means "importance" in Swedish, but can also mean "meaning" or "significance." |
| Tagalog (Filipino) | "Kahalagahan" is derived from the root word "halaga," which means "value" or "worth." |
| Tajik | The word "аҳамият" in Tajik means "importance", "significance" and is related to the Arabic word "أهمية" and the Persian word "اهمیت" with the same meaning. |
| Telugu | The word "ప్రాముఖ్యత" can also be used in the context of significance or prominence, denoting something's notable or influential nature. |
| Thai | The Thai word "ความสำคัญ" derives from the Sanskrit word "mahattva", which also means "greatness" or "significance". |
| Turkish | The word "önem" also has the meaning of "care" or "attention" in Turkish. |
| Ukrainian | The word "значення" in Ukrainian can also mean "value" or "significance". |
| Urdu | The word "اہمیت" is derived from the Persian word "اهم", meaning "weight" and is also used to describe a matter of great consequence. |
| Uzbek | The Uzbek word "ahamiyati" is derived from the Arabic word "aham", meaning "more important". |
| Vietnamese | The term "tầm quan trọng" comes from the Chinese words "重" (tầm) meaning "heavy" and "要" (quan) meaning "essential". These characters were used in the context of a balance scale, where the heavier side would have more importance. |
| Welsh | The first element of the word, "pwysig," means "weighty" or "significant," and can be seen in many other words, such as "pwys" (weight), "pwysau" (to weigh), and "pwysiant" (weightiness). |
| Xhosa | The word "ukubaluleka" in Xhosa also carries the connotation of "worthiness" or "value". |
| Yiddish | The Yiddish word "וויכטיקייט" (viktikayt) literally means "weightiness" and is related to the German word "wichtig" (important). |
| Yoruba | The Yoruba term "pataki" can also refer to "mystery" or "secret information passed down from ancestors." |
| Zulu | "Ukubaluleka" is derived from the verb "ukubaluleka," which means "to weigh or value something." |
| English | The word "importance" derives from the Latin "importare," meaning "to bring in" or "to carry into. |