Afrikaans implementeer | ||
Albanian zbatoj | ||
Amharic ይተግብሩ | ||
Arabic تنفيذ | ||
Armenian իրականացնել | ||
Assamese প্ৰয়োগ কৰা | ||
Aymara yapxataña | ||
Azerbaijani həyata keçirmək | ||
Bambara ka lawaleya | ||
Basque gauzatu | ||
Belarusian рэалізаваць | ||
Bengali বাস্তবায়ন | ||
Bhojpuri अमल में लियावल | ||
Bosnian implementirati | ||
Bulgarian прилагане | ||
Catalan implementar | ||
Cebuano ipatuman | ||
Chinese (Simplified) 实行 | ||
Chinese (Traditional) 實行 | ||
Corsican implementà | ||
Croatian implementirati | ||
Czech nářadí | ||
Danish implementere | ||
Dhivehi ތަންފީޒުކުރުން | ||
Dogri लागू करना | ||
Dutch implementeren | ||
English implement | ||
Esperanto efektivigi | ||
Estonian rakendama | ||
Ewe tsɔ de dɔwɔwɔ me | ||
Filipino (Tagalog) ipatupad | ||
Finnish toteuttaa | ||
French mettre en place | ||
Frisian útfiere | ||
Galician implementar | ||
Georgian განხორციელება | ||
German implementieren | ||
Greek υλοποιώ, εφαρμόζω | ||
Guarani moingeñepyrũ | ||
Gujarati અમલ | ||
Haitian Creole aplike | ||
Hausa aiwatar | ||
Hawaiian hoʻokō | ||
Hebrew ליישם | ||
Hindi लागू | ||
Hmong siv | ||
Hungarian megvalósítani | ||
Icelandic innleiða | ||
Igbo mejuputa | ||
Ilocano ramit | ||
Indonesian melaksanakan | ||
Irish chur i bhfeidhm | ||
Italian strumento | ||
Japanese 実装する | ||
Javanese ngleksanakake | ||
Kannada ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಿ | ||
Kazakh іске асыру | ||
Khmer អនុវត្ត | ||
Kinyarwanda gushyira mu bikorwa | ||
Konkani लागू करप | ||
Korean 도구 | ||
Krio stat fɔ yuz | ||
Kurdish bicîanîn | ||
Kurdish (Sorani) جێبەجێکردن | ||
Kyrgyz ишке ашыруу | ||
Lao ຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ | ||
Latin effectum deducendi | ||
Latvian ieviest | ||
Lingala kobanda kosalela | ||
Lithuanian įgyvendinti | ||
Luganda okuteeka mu nkola | ||
Luxembourgish ëmsetzen | ||
Macedonian спроведување | ||
Maithili लागू | ||
Malagasy tanteraho | ||
Malay melaksanakan | ||
Malayalam നടപ്പിലാക്കുക | ||
Maltese timplimenta | ||
Maori whakatinana | ||
Marathi अंमलबजावणी | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯊꯕꯛ ꯑꯣꯏꯅ ꯄꯥꯡꯊꯣꯛꯄ | ||
Mizo hlenchhuak | ||
Mongolian хэрэгжүүлэх | ||
Myanmar (Burmese) အကောင်အထည်ဖော် | ||
Nepali कार्यान्वयन गर्नुहोस् | ||
Norwegian implementere | ||
Nyanja (Chichewa) kukhazikitsa | ||
Odia (Oriya) କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ କର | | ||
Oromo hojiitti hiikuu | ||
Pashto پلي کول | ||
Persian پیاده سازی | ||
Polish wprowadzić w życie | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) implemento | ||
Punjabi ਲਾਗੂ | ||
Quechua llamkana | ||
Romanian implementa | ||
Russian воплощать в жизнь | ||
Samoan faʻatino | ||
Sanskrit हेति | ||
Scots Gaelic cuir an gnìomh | ||
Sepedi phethagatša | ||
Serbian спровести | ||
Sesotho kenya ts'ebetsong | ||
Shona shandisa | ||
Sindhi لاڳو ڪرڻ | ||
Sinhala (Sinhalese) ක්රියාත්මක කරන්න | ||
Slovak realizovať | ||
Slovenian izvajati | ||
Somali fulin | ||
Spanish implementar | ||
Sundanese laksanakeun | ||
Swahili kutekeleza | ||
Swedish genomföra | ||
Tagalog (Filipino) ipatupad | ||
Tajik амалӣ кардан | ||
Tamil செயல்படுத்த | ||
Tatar тормышка ашыру | ||
Telugu అమలు చేయండి | ||
Thai ใช้ | ||
Tigrinya ኣተግብር | ||
Tsonga simeka | ||
Turkish uygulamak | ||
Turkmen durmuşa geçiriň | ||
Twi (Akan) fa yɛ adwuma | ||
Ukrainian впровадити | ||
Urdu لاگو | ||
Uyghur ئەمەلىيلەشتۈرۈش | ||
Uzbek amalga oshirish | ||
Vietnamese triển khai thực hiện | ||
Welsh gweithredu | ||
Xhosa phumeza | ||
Yiddish ינסטרומענט | ||
Yoruba ṣe | ||
Zulu qalisa |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The word "implementeer" in Afrikaans is derived from the Latin word "implere", meaning "to fill" or "to complete". It can also refer to the act of carrying out a plan or putting something into effect. |
| Albanian | The Albanian word "zbatoj" is derived from the Proto-Albanian word *zbatoi-, meaning "to make, to do, to create". |
| Amharic | The word ይተግብሩ can also mean "to be implemented" or "to be put into practice". |
| Arabic | The word "تنفيذ" also means "execution" in Arabic. |
| Azerbaijani | The Azerbaijani verb "həyata keçirmək" can also mean "to carry out, execute, or put into practice." |
| Basque | "Gauzatu" is a neologism derived from the Basque word "gauza" (thing) and the suffix "-tu" (action, result). |
| Belarusian | The word |
| Bengali | বাস্তবায়ন derives from the word 'বাস্তব' (reality), indicating the act of putting something into reality or practice. |
| Bosnian | The word "implementirati" in Bosnian derives from the Latin "implere," meaning "to fill up" or "to complete." |
| Bulgarian | The Bulgarian word "прилагане" can also mean "application," "use," "putting into effect," or "attachment." |
| Catalan | In Catalan, "implementar" also means "to complete" or "to fill in". |
| Cebuano | The word 'ipatuman' can also mean 'to perform an act'. |
| Chinese (Simplified) | 实行 (shíxíng) means "to put into practice or effect" and can also refer to "the implementation of a policy or plan" in Chinese. |
| Chinese (Traditional) | "實行" originally meant "to practice" or "to put into practice". |
| Corsican | Corsican "implementà" (from *implĭcāre*) can also mean "weave" or "entwine". |
| Croatian | "Implementirati" comes from Latin "implere," or "fill" and was used originally in military contexts in which new recruits were brought into a legion (e.g., "fill the ranks"). |
| Czech | "Nářadí" comes from the Old Czech word "nařadie", which means "preparation" or "gear". |
| Danish | Implementere derives from Latin 'impleo' 'fill or furnish', 're' 'again', and '-ere' 'to do'. It can also mean 'fill' or 'perform' in Danish. |
| Dutch | The Dutch word 'implementeren' can also mean 'to put into effect' or 'to carry out'. |
| Esperanto | The Esperanto word "efektivigi" derives from the Latin "efficere", meaning "to bring about" or "to accomplish". |
| Estonian | Rakendama may also mean 'to apply' in Estonian. |
| Finnish | Toteuttaa is derived from the word "toteemi", which means "totem" in Finnish. |
| French | In addition to "implement," "mettre en place" can also mean "to set up"} |
| Frisian | The word 'útfiere' can also refer to a small cart used by farmers. |
| Galician | The word 'implementar' in Galician derives from the Latin 'implere', meaning to fill or complete. |
| Georgian | The word "implement" comes from the Latin word "implere," meaning "to fill" or "to fulfill." |
| German | It derives from Latin implementum "utensil, furniture," which is probably connected to the verb implere "to fill". In Latin, the meaning evolved from "thing that fills up" via "equipment, outfit" to "that which completes". It was first used in German in the 18th century and at that time already denoted "means of putting something into effect." |
| Greek | The Greek word "υλοποιώ, εφαρμόζω" can also mean to embody, produce, carry out, execute, fulfill, realize, accomplish, bring about, and put into action. |
| Gujarati | The word "અમલ" (pronounced as "amal") can also refer to the process of implementing something or the state of being implemented. |
| Haitian Creole | Aplike is a Haitian Creole word derived from the French word "appliquer", meaning "to apply" or "to use for a particular purpose." |
| Hausa | Though rarely used today, "aiwatar" can also mean "to make or forge something or to set something in motion." |
| Hawaiian | It has a dual meaning and also signifies the "action of doing" something |
| Hebrew | "ליישם" is a Hebrew verb meaning "to carry out" or "to put into effect". It has an etymological connection to the Biblical Hebrew verb "ישם" (yasham), which means "to set" or "to establish". The modern Hebrew verb "ליישם" is commonly used in the context of implementing policies, plans, or projects. |
| Hindi | The Hindi word "लागू" is derived from the Sanskrit word "लय" (lay), meaning "to apply" or "to adhere". |
| Hmong | In the Hmong language, the word "siv" is synonymous to the "dao" of the Yao language. |
| Hungarian | The Hungarian word "megvalósítani" also means "to fulfill" or "to bring into reality" in a more figurative sense. |
| Icelandic | The word "innleiða" also means "to introduce" or "to bring in" in Icelandic. |
| Igbo | The word 'mejuputa' also signifies "a thing of value", which may or may not imply an object's physical presence. |
| Indonesian | "Melaksanakan" is also used in the context of carrying out a task or order, such as a government directive or regulation. |
| Irish | The phrase 'chuir sé i bhfeidhm é' literally translates as 'he put it into work' and means to put something to good use. |
| Italian | Strumento can also refer to a musical instrument, or a legal document. |
| Japanese | 実装する (jisshisuru) literally means "to execute" or "to put into practice" in Japanese. |
| Javanese | The word "ngleksanakake" in Javanese originated from the Sanskrit word "laksana" meaning "mark", "sign", or "indication". It also has the alternate meaning of "to cause to happen" or "to make something happen". |
| Kannada | ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಿ is derived from the Sanskrit word 'karma', meaning 'action', and 'gata', meaning 'gone'. It can also mean 'to carry out' or 'to enforce'. |
| Kazakh | "іске асыру" in Kazakh, besides its meaning "implement", can also mean "conduct" and "realize". |
| Khmer | The word "អនុវត្ត" in Khmer is derived from the Sanskrit word "anuvartanam", which means "to implement", "to carry out", or "to follow". |
| Korean | 도구 (dogu) literally means 'thing' and is a suffix used to refer to tools in general |
| Kurdish | In Kurdish, bicîanîn, meaning “implement”, shares its roots with the word bicin, which translates to "cut," implying its usage as a tool in various contexts. |
| Latin | The phrase dates back to Roman law and refers to making something legally valid or binding. |
| Latvian | The Latvian word "ieviest" shares the same root with the word for "to introduce" (ieviest), suggesting a shared history of bringing something new into existence. |
| Lithuanian | "įgyvendinti" is a Lithuanian word of Latin origin, meaning both "implement" and "fulfil", suggesting its connection to the concept of putting something into action to bring about its realization. |
| Luxembourgish | "Ëmsetzen" is a cognate of the German verb "umsetzen", which can also mean "to move" or "to sell". |
| Macedonian | The word "спроведување" can also refer to something that is implemented or done. |
| Malagasy | "Tanteraho" also means "thing" in Malagasy, which is related to the verb "manao", meaning "to make, do or construct." |
| Malay | "Melaksanakan" derives from "laksana," meaning "form" or "likeness"; it originally meant "to make or create something according to a model." |
| Maltese | The word 'timplimenta' is thought to derive from the Italian 'compimento' or the Spanish 'cumplimiento', both meaning 'fulfilment' or 'completion'. |
| Maori | The word 'whakatinana' can also refer to the process of making or creating something. |
| Marathi | The word "अंमलबजावणी" is derived from the Sanskrit word "अमल," meaning to rule or regulate. It can also refer to the process of putting a plan or policy into effect. |
| Mongolian | The word "хэрэгжүүлэх" can also mean "to carry out" or "to execute". |
| Nepali | "Implement" is related to "implant", and both come from Latin "implantare" which means "to place in". |
| Norwegian | The Norwegian word 'implementere' is related to the Latin word 'impleo,' which means to 'fill up' or 'make full,' and the French word 'implanter,' which means to 'plant' or 'establish'. |
| Nyanja (Chichewa) | The word 'kukhazikitsa' means 'to fix', 'to repair', or 'to restore'. |
| Pashto | In Pashto, "پلي کول" can also refer to "arms" or "a tool for weaving." |
| Persian | In Persian, "پیاده سازی" literally means "foot march" while it's also used for "implementing" in the IT domain. |
| Polish | The Polish verb "wprowadzić w życie" literally translates to "introduce into life". |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | "Implemento" derives from Latin "implere","to fill". |
| Punjabi | The Punjabi word "ਲਾਗੂ" can also refer to the process of applying something or putting it to use or practice, such as a law, policy, or method. |
| Romanian | The Romanian word "implementa" also means "tool" or "instrument", and comes from the Latin word "implementum", meaning "something that fills up or completes". |
| Russian | The verb "воплощать в жизнь" is cognate with the Latin verb "contemplor" (look at), which has a similar sound. |
| Samoan | In Samoan, the word faʻatino also means "a tool for scraping or smoothing wood". |
| Scots Gaelic | The Scots Gaelic "cuir an gnìomh" can also refer to a tool or device used for a specific task. |
| Serbian | In Serbian, "спровести" can also mean "to accompany" or "to escort". |
| Shona | The term 'shandisa' originates from the verb 'kusha' meaning 'to use' or 'to apply' in Shona. |
| Slovak | The word "realizovať" in Slovak can also mean "to realize" or "to make real". |
| Slovenian | The word “izvajati” can also mean to extract or to produce something. |
| Somali | The word "fulin" can also refer to a "tool" or a "device" in Somali. |
| Spanish | In Spanish, "implementar" also means to "carry out or put into practice." |
| Sundanese | In Indonesian, "laksanaken" also means "to implement, carry out, accomplish, do". This is because both Sundanese and Indonesian are Austronesian languages. |
| Swahili | "Kutekeleza" is cognate with the Zulu word "kwenza" (to do, cause, make, perform"} |
| Swedish | The word "genomföra" in Swedish is a compound of "genom" (through) and "föra" (to carry), meaning "to carry out" or "to implement". It can also be used in a more general sense to mean "to achieve" or "to accomplish" something. |
| Tagalog (Filipino) | The root of the word "ipatupad" means "to do" or "to carry out" in Tagalog. |
| Tajik | The word “амалӣ кардан” in Tajik, is a loanword from Arabic (عمل کردن) and literally means “to do work”, but is widely used to mean “implement”. |
| Tamil | "செயல்படுத்த" is also used to describe the activation or commencement of a rule, system, or plan. |
| Telugu | The word 'implement' comes from the Latin word 'implementum', meaning 'tool' or 'utensil'. |
| Thai | In addition to its primary meaning of "implement," "ใช้" also has the figurative meaning of "to make use of," such as in the phrase "ใช้ชีวิต" ("to make use of life"). |
| Turkish | "Uygulamak" also means "to practice, to exercise". |
| Ukrainian | The noun "впровадження" can also mean "introduction" or "insertion" |
| Urdu | The word 'لاگو' is derived from the Arabic word 'لقو', meaning 'encounter' or 'meeting' |
| Uzbek | The word "amalga oshirish" can also refer to the process of carrying out a task or plan. |
| Vietnamese | The term "triển khai thực hiện" in Vietnamese can mean "implement" as well as "to deploy" or "to carry out". |
| Welsh | Gweithredu translates as 'implement', but also carries the meaning of 'work, action, or employment'. |
| Xhosa | The noun "phumeza" in Xhosa is derived from the verb "phumeza," meaning "to bring forth" or "to produce." |
| Yiddish | The Yiddish word "ינסטרומענט" also refers to a musical instrument, particularly a stringed instrument such as a violin or guitar, reflecting its Latin roots. |
| Yoruba | The word "ṣe" has several meanings including "tool," "utensil," "instrument," and "thing used in performing any action." |
| Zulu | In Zulu, "qalisa" can also refer to a tool or a weapon. |
| English | The word 'implement', derived from Latin, originally meant 'to fulfill' and 'to complete', and has evolved to encompass the idea of tools, instruments, and means of carrying out tasks. |