Afrikaans honger | ||
Albanian i uritur | ||
Amharic የተራበ | ||
Arabic جوعان | ||
Armenian սոված | ||
Assamese ভোকাতুৰ | ||
Aymara awtjata | ||
Azerbaijani ac | ||
Bambara kɔngɔ | ||
Basque gose | ||
Belarusian галодны | ||
Bengali ক্ষুধার্ত | ||
Bhojpuri भूखा | ||
Bosnian gladan | ||
Bulgarian гладен | ||
Catalan famolenc | ||
Cebuano gigutom | ||
Chinese (Simplified) 饥饿 | ||
Chinese (Traditional) 飢餓 | ||
Corsican famitu | ||
Croatian gladan | ||
Czech hladový | ||
Danish sulten | ||
Dhivehi ބަނޑުހައިވުން | ||
Dogri भुक्खा | ||
Dutch hongerig | ||
English hungry | ||
Esperanto malsata | ||
Estonian näljane | ||
Ewe dɔ wum | ||
Filipino (Tagalog) gutom | ||
Finnish nälkäinen | ||
French affamé | ||
Frisian hongerich | ||
Galician con fame | ||
Georgian მშიერი | ||
German hungrig | ||
Greek πεινασμένος | ||
Guarani ñembyahýi | ||
Gujarati ભૂખ્યા | ||
Haitian Creole grangou | ||
Hausa yunwa | ||
Hawaiian pōloli | ||
Hebrew רעב | ||
Hindi भूखे पेट | ||
Hmong kev tshaib plab | ||
Hungarian éhes | ||
Icelandic svangur | ||
Igbo agụụ na-agụ | ||
Ilocano mabisin | ||
Indonesian lapar | ||
Irish ocras | ||
Italian affamato | ||
Japanese 空腹 | ||
Javanese luwe | ||
Kannada ಹಸಿದ | ||
Kazakh аш | ||
Khmer ឃ្លាន | ||
Kinyarwanda bashonje | ||
Konkani भुकेल्लो | ||
Korean 배고픈 | ||
Krio angri | ||
Kurdish birçî | ||
Kurdish (Sorani) برسی | ||
Kyrgyz ачка | ||
Lao ຫິວ | ||
Latin esuriit | ||
Latvian izsalcis | ||
Lingala nzala | ||
Lithuanian alkanas | ||
Luganda enjala okuluma | ||
Luxembourgish hongereg | ||
Macedonian гладни | ||
Maithili भूखायल | ||
Malagasy noana | ||
Malay lapar | ||
Malayalam വിശക്കുന്നു | ||
Maltese bil-ġuħ | ||
Maori hiakai | ||
Marathi भुकेलेला | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯆꯥꯛ ꯂꯥꯝꯕ | ||
Mizo riltam | ||
Mongolian өлссөн | ||
Myanmar (Burmese) ဗိုက်ဆာတယ် | ||
Nepali भोक | ||
Norwegian sulten | ||
Nyanja (Chichewa) wanjala | ||
Odia (Oriya) ଭୋକିଲା | ||
Oromo beela'aa | ||
Pashto وږی | ||
Persian گرسنه | ||
Polish głodny | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) com fome | ||
Punjabi ਭੁੱਖਾ | ||
Quechua yarqay | ||
Romanian flămând | ||
Russian голоден | ||
Samoan fiaaai | ||
Sanskrit बुभुक्षित | ||
Scots Gaelic acrach | ||
Sepedi swerwe ke tlala | ||
Serbian гладан | ||
Sesotho lapile | ||
Shona vane nzara | ||
Sindhi بکايل | ||
Sinhala (Sinhalese) බඩගිනි | ||
Slovak hladný | ||
Slovenian lačen | ||
Somali gaajaysan | ||
Spanish hambriento | ||
Sundanese lapar | ||
Swahili njaa | ||
Swedish hungrig | ||
Tagalog (Filipino) nagugutom | ||
Tajik гурусна | ||
Tamil பசி | ||
Tatar ач | ||
Telugu ఆకలితో | ||
Thai หิว | ||
Tigrinya ዝጠመየ | ||
Tsonga ndlala | ||
Turkish aç | ||
Turkmen aç | ||
Twi (Akan) ɛkɔm | ||
Ukrainian голодний | ||
Urdu بھوکا | ||
Uyghur قورسىقى ئاچ | ||
Uzbek och | ||
Vietnamese đói bụng | ||
Welsh eisiau bwyd | ||
Xhosa ndilambile | ||
Yiddish הונגעריק | ||
Yoruba ebi npa | ||
Zulu ulambile |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The word "honger" is thought to derive from the Old Dutch word "honger" and the Middle Dutch word "hongerich". The word "honger" also means "desire" or "craving" in Afrikaans. |
| Albanian | I uritur could also mean "thirsty" in Gheg dialect |
| Amharic | "የተራበ" is derived from the verb "መሮብ" which means "to be empty" or "to be vacant". So, "የተራበ" can also mean "vacant". |
| Arabic | The word "جوعان" can also mean "yearning" or "desiring". |
| Armenian | The word "սոված" (hungry) in Armenian is derived from the Proto-Indo-European root *k̂wes-, meaning "to suffer from hunger or thirst." |
| Azerbaijani | The word “ac” in Azerbaijani is cognate with the word “aç” in Turkish, both meaning “hungry.” |
| Basque | The word 'gose' comes possibly from the Proto-Basque root '*gosa-*, which also means hunger |
| Belarusian | The word "галодны" can also refer to a type of bread eaten during fasts in Orthodox Christianity |
| Bengali | The word "ক্ষুধার্ত" (hungry) is derived from the Sanskrit word "क्षुधा" (hunger), which can also mean "desire" or "craving" |
| Bosnian | The word "Gladan" is also used to describe a state of desperation or need. |
| Bulgarian | Bulgarian word гладен also means "smooth" or "ironed" |
| Catalan | The word "famolenc" is derived from the Latin word "famēs", meaning "starvation". Interestingly, in 15th century Catalan it sometimes meant "gluttonous" too, quite the opposite of its current meaning. |
| Cebuano | The word "gigutom" originates from the Proto-Austronesian word *qutam, which also means "to be hungry". |
| Chinese (Simplified) | The word "饥饿" can also mean "starvation" or "famine". |
| Chinese (Traditional) | "飢" originally meant to lean on (to beg). Its modern meaning of "hungry" came later. |
| Corsican | The word 'famitu' can also refer to a 'starvation period' or 'famine'. |
| Croatian | The word 'gladan' is linked to hunger and famine, while in certain Slavic languages it can mean 'thirsty'. |
| Czech | The word hladomorna, used in the 16th century, meant a place where the food was scarce. |
| Danish | "Sulten" is cognate with the English word "starve", and also bears the alternate meanings of "famine", "drought", and "crop failure". |
| Dutch | The word "hongerig" is derived from the Old High German word "hungrig," which originally meant "to hunger after something." |
| Esperanto | Esperanto's "malsata" comes from the Latin "malus sǎtiatus", meaning "insufficiently satisfied" or "ill-fed". |
| Estonian | "Näljane" also means "starving" in Estonian. |
| Finnish | "Nälkäinen" has an alternate meaning in Finnish, meaning "wanting" or "desiring". |
| French | In Old French, "affamé" meant "starved" or "famished", but its meaning has since evolved to simply mean "hungry". |
| Frisian | Hongerich is also used as a synonym for poor, which is related to the Old Frisian word 'honger', meaning 'famine'. |
| Galician | Con fame is an informal term that refers to an intense hunger, as if you were a famished wolf. |
| Georgian | The word |
| German | "Hungrig" is derived from the Old High German word "hungar, |
| Greek | The word "πεινασμένος" is derived from the Greek word "πείνα" (hunger) and the suffix "-μένος," which indicates a state of being or condition. |
| Gujarati | The word "ભૂખ્યા" derives from the Proto-Indo-European root "*gʰews-", meaning "to crave" or "to desire". |
| Haitian Creole | "Grangou" originates from the French word "grand gouffre," meaning "big abyss," alluding to the emptiness of the stomach. |
| Hausa | Hausa word yunwa is derived from Arabic word "jawa" meaning "to hunger" and "to crave". |
| Hawaiian | Pōloli refers to the rumbling of one's stomach or a sharp pain due to hunger. |
| Hebrew | "רעב" is a cognate of the Arabic word "رغب" ("raghba") meaning "desire" and "want". |
| Hindi | Literally translated as "empty stomach" but refers to the figurative state of hunger (lack of food) |
| Hmong | "Kev tshaib plab" comes from the verb "tshaib," meaning "to be wanting" or "to be in need. |
| Hungarian | The Hungarian word "éhes" is derived from the Proto-Turkic word "*ač" with the same meaning of "hungry". |
| Icelandic | Svangur, meaning "hungry" in Icelandic, comes from the Old Norse "svangr" meaning "to starve".} |
| Igbo | "Agụụ na-agụ," typically translated as "hungry" in Igbo, literally means "food is calling." |
| Indonesian | "Lapar" is derived from the Proto-Austronesian word "*lapaq", meaning "to gnaw" or "to bite". |
| Irish | "Ocras" has cognates meaning "young" and "eager" in other Celtic languages. |
| Italian | "Affamato" comes from the Latin word "affamis," which means "starved." |
| Japanese | 空腹 (kuufuku) also refers to empty land, nothingness, and vacancy. |
| Javanese | The word "luwe" can also mean "empty" or "lacking". |
| Kannada | The Kannada word "ಹಸಿದ" can also refer to "lean," "emaciated," or "gaunt." |
| Kazakh | The Kazakh word "аш" also refers to food or a meal. |
| Khmer | "ឃ្លាន" also refers to unripe or uncooked foods, especially fruits and vegetables. |
| Korean | "배고픈" can also mean "stingy" or "greedy". |
| Kurdish | In Kurdish, birçî can also refer to a type of food made from boiled wheat grains. |
| Kyrgyz | The word "ачка" can also refer to a thin person or animal. |
| Lao | The word "ຫິວ" can also mean "to crave" or "to desire" in Lao. |
| Latin | The Latin word "esuriit" derives from the proto-Indo-European word "*esur-," which also means "to eat." |
| Latvian | The word "izsalcis" likely derives from the Latvian reflexive verb "izsaltīties," meaning "to starve oneself". Alternatively, it may derive from the Latin word "edere," meaning "to eat." |
| Lithuanian | In Lithuanian, "alkanas" is a contraction of "alkus" (hunger) and "anas" (son of), suggesting that hunger is like a ravenous child. |
| Luxembourgish | The Luxembourgish word "hongereg" is derived from the Old High German word "hungar", meaning "pain". It can also refer to a person who is poor or needy. |
| Macedonian | In Macedonia, the verb гладува also refers to a religious fasting period. |
| Malagasy | The Malagasy word "noana" derives from the Proto-Malayo-Polynesian root "*kan" meaning "to eat". |
| Malay | Lapar, meaning "hungry" in Malay, may also be used colloquially to express "desire" or "craving". |
| Malayalam | The Malayalam word |
| Maltese | "Bil-ġuħ" is an expression used to describe a state of extreme hunger and can be used to refer to a person or an animal. |
| Maori | Hiakai also refers to being without food, or lacking other resources. |
| Marathi | "भुकेलेले" is derived from the Sanskrit word "भूख" (hunger). It can also refer to people who are poor or deprived. |
| Mongolian | Өлссөн is derived from the Proto-Mongolic root *ol-, meaning "eat." |
| Nepali | The word 'भोक' is derived from the Proto-Indo-European root *gʷʰégʰ-, meaning 'to desire', and is cognate with the English words 'greedy' and 'crave'. |
| Norwegian | "Sulten" is derived from the Old Norse "sultr", meaning "great hunger" or "famine". |
| Nyanja (Chichewa) | The word "wanjala" can also mean "greedy" or "stingy" in Nyanja. |
| Pashto | The Pashto word "وږی" can also refer to a person who is thin or malnourished. |
| Persian | The word "گرسنه" also means "desirous" or "eager" in Persian. |
| Polish | The word "głodny" in Polish shares its root with the Old Slavic word "glodъ" meaning "famine". |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | "Com fome" derives from the Latin "cum fame", meaning "with hunger" |
| Punjabi | The word ਭੁੱਖਾ in Punjabi can also mean 'a person who fasts' or 'a beggar'. |
| Romanian | The Romanian word "flămând" shares the same root "flamm" with the Latin word "flamma" (flame), and can also mean "starved" or "passionate". |
| Russian | There is a rare alternate sense to «голоден» meaning 'barren,' used as «голая земля» or «голода́ть по» in the sense of experiencing a shortage of something. |
| Samoan | The word "fiaaai" is the Proto-Polynesian word for "hungry" and is related to the Hawaiian word "hiwaai" which means "thirsty". |
| Scots Gaelic | The Scots Gaelic word "acrach" also means "niggardly" or "stingy". |
| Serbian | The Serbian word "gladan" is thought by some to be a Slavic cognate of the Old Norse "gleðr" (glad, bright, joyful), hence the word's alternate meaning "thirsty, parched" for someone in an extremely distressed state of hunger. |
| Sesotho | The word "lapile" can also refer to a "desire" or "need". |
| Shona | Nzara, as in ‘vane nzaraʼ (hungry), connotes the quality of ‘to long for or to feel the need forʼ something.”} |
| Sindhi | The word "بکايل" in Sindhi can also mean "to cry" or "to weep", reflecting the idea that hunger can bring emotional distress. |
| Sinhala (Sinhalese) | The word is derived from the word |
| Slovak | The word |
| Slovenian | In the Slavic languages, lačen also means 'lazy'. Probably connected with the word lena ('laziness'). |
| Somali | "Gaajaysan" can also refer to a starving person in Somali. |
| Spanish | "Hambriento" in Spanish is derived from the Latin word "fames" meaning "hunger" and is also related to the Old English word "hangry" meaning "bad-tempered as a result of hunger". |
| Sundanese | The Sundanese word "lapar" also refers to the sensation of being cold. |
| Swahili | In some Bantu languages, 'njaa' also means 'fasting' or 'abstinence'. |
| Swedish | The Old Norse word for “hungry” was “hungraðr”, which is the source of the modern Swedish word “hungrig”. Other related words in Scandinavian languages include the Danish words “hungren” and “sulten”, the Norwegian word “sulten”, and the Icelandic word “hungraður”. |
| Tagalog (Filipino) | "Nagugutom" originates from the word "gutom" (hunger), which itself is likely onomatopoeic from the sound of an empty rumbling stomach. |
| Tajik | “Гурусна” (hungry) is derived from an archaic form of Tajiki meaning “thirsty” and can still be used in that sense in certain regions. |
| Tamil | In some contexts, the Tamil word 'பசி' can also refer to poverty or a lack of resources. |
| Telugu | The word "ఆకలితో" in Telugu comes from the root word "ఆకలి", which means "hunger", and the suffix "-తో", which indicates a state or condition. |
| Thai | The word หิว (hĭ̀u) can also mean 'to want' or 'to crave' something. |
| Turkish | The word "aç" can also mean "open," as in "open to suggestions" |
| Ukrainian | The word "голодний" is derived from the Proto-Slavic word *goldъ, meaning "hunger" or "starvation". |
| Urdu | The Urdu word "بھوکا" is also used figuratively to describe a strong desire for something other than food, such as knowledge or wealth. |
| Uzbek | In Uzbek, "och" also means "green" or "unripe". |
| Vietnamese | The word "đói bụng" in Vietnamese is etymologically related to "đau" (pain), suggesting a sense of empty discomfort. |
| Welsh | The Welsh word "eisiau bwyd" can also mean "wanting food" or "need for food." |
| Xhosa | The word 'ndilambile' is used to describe 'the state of being without food' in Xhosa, and it also refers to a 'feeling of emptiness and longing'. |
| Yiddish | 'הונגעריק' originates from the German word 'hunger,' but can also mean 'poor' or 'unfortunate' |
| Yoruba | Ebi npa is also the Yoruba word for "wanting". |
| Zulu | Ulambile may also be used to describe someone who is eager or enthusiastic about something. |
| English | The word "hungry" comes from the Old English word "hungrig," which means "feeling a need for food or drink." |